Sommaire des Matières pour Black & Decker CTO6335SC
Page 1
COUNTERTOP CONVECTION FOur À CONVECTION POUR LE COMPTOIR Customer Care Line: Service line à la clientèle : Canada 1-800-231-9786 USA 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle en For online customer service ligne ou pour inscrire votre produit en and to register your product, go to ligne, rendez-vous à www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica Model/ModÈle ❍ CTO6335SC...
Page 2
Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍ do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍ do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ❍ extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. ❍ To disconnect, press I/o (on/off) button then remove plug from wall outlet. ❍ do not use appliance for other than intended use. ❍ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. ❍ oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as they may create a fire or risk of electric shock.
Page 3
❍ extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. ❍ do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use. ❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the like. ❍ do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
Page 4
Product may vary slightly from what is illustrated. 1. On indicator light 2. Digital display 3. Electronic control panel 4. Curved glass door † 5. Slide-out crumb tray (Part # CTO6335-01 ) †...
Page 5
How to Use This product is for household use only. CAUTION THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN. Caution: Do not leave oven unattended when in operation. Food ignition may occur.
Page 6
Caution: Unit gets hot. NEVER touch outer surfaces, including the glass door. Always use oven mitt or pot holder. SLIDE RACK POSITIONS There are 4 possible positions for the slide racks. There is an upper and a lower slot; the rack can also be inverted for 2 additional positions. Position 1: Use lower slots along oven walls. Insert rack using a rack-down position. Position 2 : Use lower slots along oven walls. Insert rack using a rack-up position. Position 3: Use upper slots along oven walls. Insert rack using a rack-down position. Position 4 : Use upper slots along oven walls. Insert rack using a rack-up position.
Page 7
• When unit reaches set temperature, it beeps and the display alternates between temperature and time during the entire cooking cycle. • The time will count down in one-minute increments until it reaches 59 seconds, then it counts down in one-second increments. • At the end of the cooking cycle, the unit beeps 3 times and cooking stops. 8. To open the oven door, use an oven mitt to grip handle and gently pull forward to bring door down until it rests on the counter. CONVECTION COOKING FUNCTION The ConveCTIon function uses an internal fan to distribute heat evenly. You can only use this feature with the BAke function. 1. To turn on the fan for convection cooking: • After you have selected the desired temperature and time, press I/o button then press the Conv button. You will hear the fan running and the digital display shows the fan symbol throughout the cooking cycle. • When baking using convection, the temperature selected should be 25˚F (10 ˚C) lower than recommended temperature for conventional cooking. • Watch cooking time as some foods will bake faster. QUICK BAKE FUNCTIONS These functions allow you to cook certain foods at preset cooking temperatures and times, or can be adjusted as desired. COOKIES FUNCTION Preset Temperature: 350˚F (180˚C). Preset Time: 12 minutes Rack Position: 2 or 3. Place in the center of the oven.
Page 8
3. To change the time, press the TIME button. Tap button and release to change in one-minute increments. Press and hold button to change in 10-minute increments. 4. Press I/o button. • digital display flashes lo and PReHeAT until 150˚F temperature is reached. Then it flashes temperature and PReHeAT until the set temperature is reached. • once unit reaches set temperature, it beeps and the display alternates between temperature and time during the entire cooking cycle. • The time will count down in one-minute increments until it reaches 59 seconds, then it counts down in one-second increments. • At the end of the cooking cycle, the unit beeps 3 times and cooking stops. 5. open oven door using oven mitt or pot holder and carefully remove food. BROIL FUNCTION Note: Broiling temperature is preset at 450°F (232˚C). You do not need to preheat the oven. 1. Place the broil rack in the bake pan. 2. Place food to be cooked on broil rack. 3. open oven door. 4. Insert slide rack into oven. Use rack position 2. . 5. Place bake pan on slide rack. Important: Allow at least 2 inches between the food and the top heating elements.
Page 9
4. Close oven door. 5. For toasting bread, press ToAST button. For bagels, press BAgel button. For both functions, the on indicator blinks and the digital display shows 4 flashing (medium setting). This is the preset shade level. Note: The bagel function toasts the top side and gently warms the bottom. 6. To change shade level (1 - 7), immediately pr ess ▲ or ▼ button. For best results, select the medium setting (4) for your first cycle, then adjust lighter or darker to suit your taste. 7. Press the I/o button. 8. once toasting cycle is finished, the unit beeps 3 times and cycle ends. Note: For your convenience, the unit will remember the last selected shade level, unless unplugged. 9. open oven door using oven mitt or pot holder, slide out the rack to remove bread or bagels. Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Turn off unit, unplug from wall outlet and let it cool before cleaning. 2. Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water. do not use a spray glass cleaner. 3. To remove slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash in warm, sudsy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad. To replace the slide rack, open the door completely, slide into the rail and close the door. 4. Wash the bake pan, broil rack and pizza pan in warm, sudsy water or in the dishwasher. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad. 5. To remove the crumb tray, grasp the handle at the front of the oven and pull it out. dispose of crumbs and wash the tray in hot, sudsy water.
Page 10
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
Page 11
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❍ lire toutes les directives. ❍ ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un enfant ou pres d’un enfant. ❍ debrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes. ❍ ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abime, qui fonctionne mal ou qui a ete endommage de quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation ou un reglage, rapporter l’appareil a un centre de service autorise. ou composer le numero sans frais inscrit sur la page couverture du present guide. ❍ l’utilisation d’accessoires non recommandes par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❍ ne pas utiliser l’appareil a l’exterieur. ❍ ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Page 12
❍ ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants electriques de l'appareil, ce qui presente un risque de secousses electriques. ❍ ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en metal ni en verre. ❍ ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandes par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❍ ne pas placer l’un des materiaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d’autres materiaux du genre. ❍ eviter de recouvrir le plateau a miettes ou toute autre piece de l'appareil de papier metallique car cela presente des risques de surchauffe. CONSERVER CES MESURES. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Page 13
FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil.
Page 14
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Témoin de fonctionnement 2. Affichage numérique 3. Tableau de commande électronique 4. Porte en verre courbée † 5. Plateau à miettes coulissant (n° de pièce CTO6335-01) †...
Page 15
Utilisation l'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. ATTENTION LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES ExTÉRIEURES OU INTÉRIEURES DU FOUR. Mise en garde : Ne pas laisser le four sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Il est possible que les aliments s'enflamment.
Page 16
• vous ne pouvez changer la température ou le temps de cuisson pendant le préchauffage. Une fois la température programmée atteinte, vous pouvez alors changer le temps de cuisson à n'importe quel moment. • Quand on utilise le four à convection, ne pas oublier d'abaisser de 10 °C (25 °F) la température suggérée pour une recette ou un mets. Mise en garde : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines ou une poignée. Mise en garde : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à...
Page 17
6. ouvrir la porte du four. Placer l'aliment à faire cuire ou chauffer dans le four, sur le plat de cuisson ou la plaque à pizza. voir les températures et temps de cuisson recommandés au Tableau de Cuisson, à les page 21. 7. Fermer la porte du four. Important : Vous ne pouvez changer la température ou le temps de cuisson pendant le préchauffage. Une fois la température programmée atteinte, vous pouvez alors les changer à n'importe quel moment. Par souci de commodité, l'appareil se souvient toujours du dernier réglage choisi.
Page 18
FONCTIONS DE CUISSON RAPIDE Ces fonctions vous permettent de faire cuire des aliments à des températures et avec des temps de cuisson préprogrammés. vous pouvez également régler ces fonctions à votre gré. FONCTION BISCUITS Température programmée : 180 °C (350 ˚F) Temps de cuisson programmé : 12 minutes Position de la grille : 2 ou 3. Placer la grille au centre du four. FONCTION PIzzA Température programmée : 204 °C (400 ˚F) Temps de cuisson programmé : 20 minutes Position de la grille : 2 ou 3 FONCTION REPAS SURGELÉS Température programmée : 204 °C (400 ˚F) Temps de cuisson programmé...
Page 19
2. Placer les aliments à cuire sur la lèchefrite. 3. ouvrir la porte du four. 4. Placer le grille coulissant dans le four, à la position 2. 5. Placer le plat de cuisson sur le grille coulissant. Important : Laisser au moins 5 cm (2 po) entre les aliments et les éléments chauffants du haut. 6. Fermer la porte du four. 7. Appuyer sur le bouton (grillage). le témoin de fonctionnement s'allume, et la température par défaut 232 °C (450 °F) se met à clignoter à l'affichage numérique. 8. Pour régler le temps de cuisson, appuyer sur le bouton (temps de cuisson), puis immédiatement sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyer brièvement sur ce bouton pour changer le temps de cuisson, 1 minute à la fois. Maintenir le bouton enfoncé pour changer le temps de cuisson par tranches de 10 minutes. • la température et le temps de cuisson s'affichent tour à tour pendant tout le cycle de cuisson.
Page 20
Entretien et nettoyage l'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. en confier l'entretien à du personnel qualifié. 1. Fermer l'appareil, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir avant le nettoyage 2. nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l'eau savonneuse. ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur. 3. Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte, puis tirer la grille et la sortir. la laver dans de l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour venir à bout des taches tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester. Pour remettre la grille en place, ouvrir complètement la porte, faire glisser la grille dans la rainure et fermer la porte. 4. laver le plat de cuisson, la lèchefrite et la plaque à pizza dans de l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour réduire au minimum les égratignures. 5. Pour enlever le plateau à miettes, tirer la poignée du plateau à l'avant du four. Jeter les miettes et laver le plateau dans de l'eau tiède savonneuse. enlever les taches tenaces avec un tampon en plastique. Bien assécher le plateau avant de le remettre dans le four. SURFACES ExTÉRIEURES laisser refroidir le four complètement avant de nettoyer les surfaces extérieures. essuyer les surfaces au moyen d'une éponge ou d'un chiffon humide et les sécher avec un chiffon doux ou de l'essuie-tout. RÉCIPIENTS DE CUISSON • dans le four, on peut utiliser des plats en métal, des plats en verre allant au four ou des plats en céramique, sans couvercle de verre. Suivre les instructions du fabricant. • S'assurer qu'il y a une distance d'au moins 5 cm (2 po) entre le dessus du récipient et les éléments chauffants du haut.
Page 21
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. ne pas retourner le produit où il a été acheté. ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARANTIE LIMITÉE DE DEUx ANS (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.