Sommaire des Matières pour Black & Decker Home CTO649
Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Toaster-R-Oven™ Countertop Oven/Broiler Horno/asador para el mostrador Four de comptoir-rôtissoire Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá...
Page 2
IMPORT NT S FEGU RDS ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. When using electrical appliances, basic safety precautions should ❑ Extreme caution should be used when using containers always be followed, including the following: constructed of other than metal or glass.
Page 3
GETTING F MILI R WITH YOUR UNIT Product may vary slightly from what is illustrated. THIS OVEN GETS HOT WHEN THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE. LW YS USE OVEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING NY WHEN TOUCHING ANY OUTER...
Page 4
TROUBLESHOOTING Caution: The oven is hot. Do not let your skin touch any surface. BROILING PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION 1. Insert the broil rack in the bake pan and place both on the slide rack (B). Unit is not heating or stops Electrical outlet is not Check to make sure heating.
Page 5
INSTRUCCIONES IMPORT NTES Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto ❑ mientras está en funcionamiento o si entra en contacto con DE SEGURID D cualquier material inflamable incluyendo las cortinas y las paredes. segúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras está...
Page 6
CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO ENCHUFE DE TIERR Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
Page 7
Nota: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 5 minutos. PREC UCIÓN 3. Cuando termine de hornear, coloque el control de temperatura en la posición de apagado (OFF). 4. Si utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear, oirá un timbre cuando se cumpla el tiempo programado.
Page 8
ExTERIOR PROBLEM POSIBLE C US SOLUCIÓN Importante: Este horno se calienta cuando está en funcionamiento. segúrese de usar siempre El aparato despide olor a Hay residuos de comida en Consulte las guantes o agarraderas de ollas al tocar cualquier superficie interior o exterior del aparato. comida quemada o humea la bandeja de recolección o instrucciones en la...
Page 9
IMPORT NTES MISES EN G RDE ❑ Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plateau ou qu’on jette de la graisse chaude. ❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter ni en verre.
Page 10
COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L’ PP REIL FICHE MISE À L TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.
Page 11
Note: Pour obtenir de meilleurs résultats, toujours faire préchauffer le four pendant 5 minutes TTENTION 3. Mettre la commande de température sur Off quand la cuisson est terminée. 4. Si on utilise la minuterie de cuisson de 60 minutes, on entendra une sonnerie quand l’heure choisie est atteinte.
Page 12
NEED HELP? RECIPIENTS POUR L CUISSON For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 num- On peut utiliser du verre refractaire sans couvercle ou des ustensiles en ceramique dans ce four ber on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. lso, Suivre les instructions du fabricant.
Page 13
BESOIN D’ IDE? ¿NECESIT YUD ? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page del centro de servicio en el país donde usted compró...
Page 14
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación (Válida sólo para México) para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Duración reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail.
Page 15
Sello del Distribuidor: Comercializado por: pplica Manufacturing S. de R.L de C.V Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Fecha de compra: Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Delegacion Miguel Hidalgo Modelo: CP 11570 Mexico Servicio y Reparación rt. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.