Télécharger Imprimer la page
Fagor TP-1110 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TP-1110:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

portada
.qxd
3/6/04
15:01
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2004
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN / TOSTAPANE /
ıPY°ANIEPA / KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOVAČ /
.
HRIANKOVAČ / OPIEKACZ DO CHLEBA / ТОСТЕР /
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
MOD.:
TP-1110
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TP-115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fagor TP-1110

  • Page 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: TP-1110 TP-115 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada .qxd 3/6/04 15:01 Página 2 1. DESCRIPCIÓN Asistencia Técnica autorizado por el 4. ЧИСТКА 3. СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ fabricante. • No tocar el aparato con manos o pies • Поставьте регулятор времени на «0», •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 1 sólo a través de su tirador, evitando el 3. MODO DE EMPLEO contacto con las partes metálicas porque pueden ser cortantes. • Pase con un paño ligeramente • Antes de la primera utilización, ponga el humedecido el exterior del aparato.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 2 • Retire a ficha da tomada quando não o 1. DESCRIÇÃO utilizar e antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza. Grelha de torrar • Não abandone o aparelho quando Selector de minutos estiver a trabalhar porque pode ser uma Recolhe-migalhas...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 3 tempo de torrar rodando o selector de 5. ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS minutos até à posição que quiser. Controle o processo de torrar e quando ver que a fatia se tiver torrado por um Os materiais utilizados na lado, volte-a manualmente para que se embalagem, no produto e nos...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 4 when functioning as it could be 1. DESCRIPTION dangerous. The bread could catch fire inside the toaster. • Important: When the appliance is Toast grill functioning, the grill can reach very high Timer dial temperatures and there is therefore a Crumb tray...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 5 Leave free spaces of 1 cm between the slices of bread. Do not spread butter, oil or similar on the bread before toasting. • The toasting time will vary depending on bread type, slice thickness and bread quality.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 6 • Ne jamais débrancher l’appareil en tirant 1. DESCRIPTION du cordon. • Veillez à laisser l’appareil hors de portée des enfants. Grille de cuisson • Veiller à éviter que le cordon entre en Horloge contact avec les parties chaudes de Ramasse-miettes...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 7 évitant tout contact avec les parties 3. MODE D’EMPLOI métalliques, pour éviter tout risque de coupure. • Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide • Avant la première utilisation, faire d’un chiffon légèrement humide.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 8 • Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem 1. BESCHREIBUNG Gerät, wenn Sie feuchte Hände oder Füße haben. Tauchen Sie den Toaster nicht ins Wasser. Toastrost Zeitschalter • Ziehen Sie das Kabel nicht am Stecker Krumenschale aus der Steckdose.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 9 Fassen Sie die Krumenschale nur an 3. BENUTZUNGSHINWEISE dem Griff an, da die Metallkanten sehr scharf sind. • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal leicht angefeuchteten Tuch.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 10 sostituirlo, rivolgersi esclusivamente ad 1. DESCRIZIONE un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore. Griglia • Non toccare l'apparecchio con le mani o Contaminuti i piedi bagnati o umidi. Non immergere Raccoglibriciole l'apparecchio in acqua.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 11 Dopo averlo svuotato, rimetterlo a posto, 3. MODALITÀ D'USO accertandosi di averlo inserito correttamente. Usare esclusivamente l'impugnatura del raccoglibriciole, • Prima di usare l'apparecchio per la prima evitando il contatto con le parti metalliche volta, fare funzionare l'apparecchio perché...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 12 Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ ™¯¿Ú· ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Ù˘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ ÙÔ˘ ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 13 • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, ¯ˆÚ›˜ ·fi ÙÔ ÊÚ¤ÛÎÔ „ˆÌ› Ë̤ڷ˜, ÂÓÒ ÙÔ Ó· ¤¯ÂÙ ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ Î·Ù„˘Á̤ÓÔ „ˆÌ› ı· Ú¤ÂÈ Ó· „Ëı› ÁÈ· ÛˆÛÙ¿ ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 14 • Ne nyúljon a készülékhez vizes vagy 1. LEÍRÁS (Fig. 1) nedves kézzel illetve lábbal. Ne merítse vízbe a készüléket. Pirítórostély • Kikapcsoláskor ne húzza ki a Percmutató konnektorból a csatlakozódugót a Morzsagyűjtő...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 15 morzsákat. Miután kiürítette, tegye vissza 3. HASZNÁLATI UTASÍTÁS a helyére, megbizonyosodva afelől, hogy helyesen lett visszatéve. Csak a fogantyújánál fogva fogja meg a • Az első használat előtt, működtesse a morzsagyűjtőt, elkerülve, hogy kenyérpirítóst anélkül, hogy kenyeret hozzáérjen a fémrészekhez, mert azok...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 16 táhnutím za kabel 1. POPIS VÝROBKU • Spotřebič umístěte mimo dosahu dětí. Nedovolte dětem používat spotřebič. Mřížka na opékání • Zabraňte, aby se kabel dotýkal horkých Nastavení minut částí...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 17 polohy, kterou si přejete. Dohlížejte na 5. LIKVIDACE proces opékání, a když zjistíte, že je plátek chleba opečený z jedné strany, otočte jej, aby se opekl i z druhé strany. Materiály, použité...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 18 • Zabráňte, aby sa kábel dotýkal horúcich 1. POPIS VÝROBKU častí spotrebiča. • Spotrebič vždy vypnite, keď ho nebudete Mriežka na opekanie používať a pred čistením alebo údržbou. Nastavenie minút •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 19 Pozor: Nepokryte celý povrch mriežky 5. LIKVIDÁCIA chlebom, ponechajte 1cm voľný priestor medzi plátkami chleba. Pred opekaním nemažte chlieb maslom, Materiály, použité na balenie, ani inými tukmi alebo olejmi, ani ničím na prístroj a na príslušenstvo iným.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 20 • Trzymaj urządzenie z dala od dzieci. 1. OPIS • Nie pozwól by kabel był w kontakcie z gorącymi częściami opiekacza. Ruszt do opiekania • Wyłącz aparat z sieci, jeśli nie będziesz Czasomierz go używał;...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 21 będzie uwalniał się dym, co jest rzeczą 5. PROCEDURA USUWANIA naturalną. ODPADÓW • Aby przygotować tosty, połóż chleb na ruszcie i ustaw czas opiekania ustawiając czasomierz na wybranym Materiały stanowiące czasie opiekania.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 22 апарата. 1. ОПИСАНИЕ • Внимавайте кабелът да не се допира до нагорещените части на апарата. • Изключвайте апарата, когато сте Скара приключили с употребата му и преди Таймер почистване...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 23 • Не използвайте разтворители или времето, тостерът ще се изключи абразивни препарати за почистването автоматично. Възможно е по време на на тостера. това първо включване от тостера да се...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com interior 2/6/04 21:07 Página 24 • Пользователь не должен 1. ОПИСАНИЕ самостоятельно производить замену электрошнура. В случае его неисправности и необходимости Решетка. замены, обратитесь только в Пукт Регулятор времени. ремонта, рекомендованный Поднос. производителем. Электрический...

Ce manuel est également adapté pour:

Tp-115