NL
* Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het
direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen
gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere
dan de voorgeschreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste
Nm
(12x) M12
(2x) M10 (10.9)
self locking
79 Nm (8.8)
60 Nm (8.8)
19
17
interpretatie van dit onderhavig montagevoorschrift.
GB
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of the
customer's acceptance prior to completion. Brink Towing Systems
B.V. do not accept responsibility for any matters arising as a result of
this miscommunication.
All measurements are in mm!
* Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or
indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools,
the use of other assembly methods and means than the ones outlined,
and the incorrect interpretation of these assembly instructions.
D
HINWEISE:
* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen
zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchst-
zulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet wer-
den.
Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.
* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen.
* Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder
indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten,
darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel
sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montage-
anweisung.
F
* Brink Towing Systems B.V. décline toute responsabilité pour les dom-
mages qui pourraient directement ou indirectement résulter d'un mon-
© 330370/16-17-2015/13