Page 1
MONTAGEANLEITUNG SCHLIESSFEDER EINBAUADJUNKT INSTALLATION INSTRUCTIONS JAMB DOOR CLOSER ADJUNKT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MUELLE DE PUERTA ADJUNKT INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION RESSORT DE FERMETURE ADJUNKT MONTAGEHANDLEIDING INBOUW KETTINGDEURSLUITER ADJUNCT Abmessungen / Dimensions / Dimensiones / Afmetingen Montageanleitung Installation instructions Instrucciones de instalación Instructions de montage...
Page 2
/ avec plaque frontale arrondie / met afgeronde voorplaat E 22/2550 mit eckiger Frontplatte / with angular front plate / con placa frontal rectangular / avec plaque frontale angulaire / met afgeronde voorplaat DICTATOR Technik GmbH · +49 (0)821 246730 · info@dictator.de · www.dictator.de...
Page 3
Einbauadjunkt ab einem bestimmten Öffnungswinkel und ein weitergehendes Öffnen würde das Gerät und/oder die Tür beschädigen. Sie haben Fragen? Wir beraten Sie gerne! Kontaktieren Sie uns einfach! DICTATOR Technik GmbH · +49 (0)821 246730 · info@dictator.de · www.dictator.de...
Page 4
Continued opening of the door to 180° could damage both the concealed jamb closer and the door. Questions? We‘ll be happy to help! Just contact us! DICTATOR Technik GmbH · +49 (0)821 246730 · info@dictator.de · en.dictator.de...
Page 5
(E 16/2500: Ø 17; E 22/2550: Ø 23 mm). 2. Introducir Adjunkt en el agujero y fijar la placa frontal con 2 tornillos de cabeza avellanada. 3. Atornillar la contraplaca al marco – exactamente enfrente de la placa frontal y a la misma altura.
Page 6
Instructions d‘installation - Ressort de fermeture Adjunkt INSTALLATION 1. Faire un perçage dans le front de la porte pour le tube de l’Adjunkt (E 16/2500: Ø 17; E 22/2550: Ø 23 mm). 2. Insérer l’Adjunkt encastré dans ce perçage, et fixer la plaque frontale avec deux vis noyées.
Page 7
Bij het verder openen van de deur tot 180° kan zowel de inbouw kettingdeursluiter als de deur beschadigd raken. Vragen? Wij helpen u graag. Neem contact met ons op! DICTATOR Productie B.V. · +31 (0)527 613456 · info@dictator.nl · nl.dictator.de...