Télécharger Imprimer la page

Franklin Electric Little Giant K1000 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

INTRODUCCIÓN
ES
Felicitaciones por su compra de este bomba Little Giant. Esta hoja de instruc-
ciones proporciona toda la información básica requerida para hacer funcionar
de manera segura la nueva bomba Little Giant Pump. La bomba que adquirió
se fabrica utilizando mano de obra y materiales de la mejor calidad. Se ha dis-
eñado para proporcionarle servicio libre de problemas por mucho tiempo.
Las bombas Little Giant se inspeccionan y embalan cuidadosamente para
proporcionar el manejo y entrega segura. Al recibir la bomba, examínela cui-
dadosamente para determinar que durante el envío no se haya roto o dañado
ninguna pieza. Si se produjo algún daño, anótelo y notifique a la empresa que
le vendió el filtro. Deberán darle asistencia para obtener la reparación o reem-
plazo de la bomba. Si no está conforme, no dude en llamar al servicio para
el cliente de Little Giant al 1-888-956-0000 (en EE.UU.). Tenga a la mano el
número de modelo, número de catálogo y número de serie de la bomba antes
de llamar. Esta información se encuentra en la etiqueta serializada en la parte
superior de la bomba. Deberán poder darle asistencia adicional.
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la bomba completamente sumergida sobre una superficie sólida.
Si la superficie está sucia o tiene arena, colóquela sobre una superficie
plana como por ejemplo un ladrillo o piedra para evitar que la misma se
atasque.
2. Es obligatorio el cumplimiento de los códigos eléctricos locales y estatales.
El Código Eléctrico Nacional exige que se use un interruptor accionado
por corriente de pérdida a tierra (GFCI, siglas en inglés) en el sumidero
de suministro del circuito derivado, utilidad, vertido y todas las bombas de
fuente, bombas de piscinas y otros equipos de estanque.
3. No permita que la unidad funcione en seco (sin líquido). Esto causará
daños y anulará la garantía.
4. Esta bomba se suministra con un conductor de tierra y un enchufe del tipo
de conexión a tierra.
5. El motor de la bomba está diseñado para trabajar con 115 voltios y 60 Hz.
Asegúrese de que el suministro de voltaje es el mismo. El motor trabaja
con un solo voltaje.
6. La descarga en las bombas serie vótex cuenta con rosca para tubería de
32 mm (1,25 pulg.).
7. La bomba se suministra con un codo enroscado, con tubo hembra de 38
mm (1,5 pulg.) y tubo macho de 32 mm (1,25 pulg.). Para las aplicaciones
con plomería vertical, haga las conexiones utilizando el adaptador de codo
suministrado. Para las aplicaciones con plomería horizontal, haga las con-
exiones directamente en la descarga de la bomba (sin codo).
2
Figure 1
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
¡ASEGÚRESE QUE LA BOMBA ESTÉ DESCONECTADA DE LA FUENTE
ELÉCTRICA ANTES DE DARLE SERVICIO O QUITAR ALGUNOS DE SUS
COMPONENTES.
1. Este aparato no tiene partes reparables. El estátor del motor de la bomba
está completamente sellado y no requiere de ningún tipo de servicio.
Cualquier desensamblado del estátor del motor o alteración del cordón de
alimentación eléctrica anula todas las garantías. El cable que suministra la
corriente a estas unidades no puede ser reemplazado.
2. El motor está sellado permanentemente sin aceite y contiene un dispositivo
automático de protección contra sobrecarga térmica.
3. La unidad puede funcionar continuamente siempre y cuando se bombee
agua. Si funciona más de 2 ó 3 minutos sin bombear agua, el eje se
dañará.
4. No bombee líquidos calientes. La temperatura máxima es de 35°C (95°F).
Las bombas serie vórtex se diseñan especialmente para bombear agua
dulce, y deben estar completamente sumergidas para que se enfríen debi-
damente. La bomba puede funcionar en agua poco profunda por cortos
períodos siempre y cuando el filtro de toma esté totalmente sumergido.
5. Asegúrese de que antes de conectar la unidad la voluta esté desbordada
de agua.
6. Para asegurar el funcionamiento óptimo, mantenga la entrada de la bomba
libre de grandes cantidades de desperdicios. Esto se logra al colocar un
prefiltro o levantar la bomba un poco sobre los desperdicios, colocándola
sobre una superficie plana (como ladrillos o piedras).
7. Si se desea tener menos caudal restrinja el caudal de descarga. Nunca
restrinja la toma de la bomba.
8. Cerciórese de que el cable eléctrico se encuentre en buen estado y no
tenga muescas ni cortes.
9. Si la bomba no funciona apropiadamente, consulte el plano de investig-
ación de averías.
10. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION CON TIERRA:
Peligro de choque eléctrico – Esta bomba se suministra con un conduc-
tor a tierra y/o un enchufe de conexion de tipo de conexion a tierra. Para
reducir el riesgo de descarga electrica asegurese de conectar la unidad a
un receptaculo del tipo polarizado y adecuadamente conectado a tierra.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Little giant k2000Little giant k3000Little giant k4000