Télécharger Imprimer la page

Webasto DIAVIA FRIGO Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 37

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

24
Descrizione / Description / Description
Pos.
Beschreibung / Descripción
Contatto rele' N.A. / Contact relais N.O. / N.O. relay contact
1
Normalerweise geöffnetes kontaktrelais / Contacto relé' N.A.
Contatto rele' N.C. / Contact relais N. F.
N.C. relay contact / Normalerweise geschlossenes kontaktrelais
2
Contacto relé N.C.
Pressostati / Pressostats / Pressure switches
3
Druckwächter / Presostatos
Contatto rele' comune / Contact relais commun / Common relay contact
4
Kontakt General-relais / Contacto Relé Común
Alimentazione / Alimentation / Power supply
5
Versorgung / Alimentación
Alimentazione (rete o chiave) / Alimentation (réseau ou clef)
Power supply (mains or ignition) / Versorgung (netz oder schlüssel)
6
Alimentación (red o llave)
SEGNALI SCHEDA ROLLE / SIGNAUX CARTE ROLLE / ROLLE BOARD SIGNALS
WARNUNGSZEICHEN ROLLE / SEÑALES FICHA ROLLE
25
Funzione / Fonction / Function
Funktion / Función
Non utilizzare / Ne pas utiliser / Do not use
Nicht zu verwenden / No utilizar
Presenza anomalia frigo / Presence anomalie frigo
Frigo anomaly / Anomalie an der kühlanlage
Presencia de anomalía en frigo
Pressioni OK / Pressions OK / Pressure OK
Druck OK / Presiones OK
-
Negativo -31 / Negatif -31 / Negative -31
Negativ -31 / Negativo -31
positivo (+12v) / positif (+12v)
positive (+12v) / positiv (+12v)
positivo (+12v)
(I)
"PRESENZA ANOMALIA FRIGO" si verifica nelle seguenti condizioni:
1) Quando la tensione di batteria si trova sotto la soglia consentita 11,5V per un
tempo oltre i 5 secondi il controllore interviene sul funzionamento del sistema
spegnendo il frigo fino a quando la tensione di batteria non viene riportata sui
12,5V circa.
2) Quando le pressioni dell'impianto non sono corrette.
(F)
"PRESENCE ANOMALIE FRIGO" se produit dans les conditions suivantes:
1) Quand la tension de la batterie est inférieure au seuil admis de 11,5V pendant
plus de 5 secondes, le contrôleur intervient sur le fonctionnement du système
en éteignant le frigo jusqu'à ce que la tension de la batterie revienne à 12,5V
environ.
2) Quand les pressions du circuit ne sont pas correctes.
(GB)
"FRIGO ANOMALY" occurs under the following conditions:
1) When the battery voltage falls below the limit of 11.5V, and remains there for
more than 5 seconds, the controller cuts in on system operation, turning off the
fridge until the battery voltage returns to approximately 12.5V.
2) When the system pressures are not correct.
(D)
"ANOMALIE AN DER KÜHLANLAGE treten bei folgende Bedingungen auf:
1) Wenn die Batteriespannung unter dem erlaubten Schwellenwert von 11,5 V für
mehr als 5 Sekunden sich befindet, tritt das Ausschaltungskontrollsystem der
Kühlanlage ein bis nicht die Batteriespannung wieder auf zirka 12,5V zurückg-
ebracht wird.
2) Wenn die verschiedenen Drucke der Anlage nicht korrekt ist.
(E)
La "PRESENCIA DE ANOMALÍA EN FRIGO" se da en las siguientes situacio-
nes:
1) Cuando la corriente de batería se encuentra bajo el límite permitido de 11,5V
durante más de 5 segundos, el controlador actúa sobre el funcionamiento
del sistema y apaga el frigo hasta que la corriente de la batería se reconduce
a 12,5V aproximadamente.
2) Cuando las presiones del equipo no son correctas.
37

Publicité

loading