Télécharger Imprimer la page
Velleman HAMGSM Notice D'emploi
Velleman HAMGSM Notice D'emploi

Velleman HAMGSM Notice D'emploi

Messagerie d'alarme sms pour véhicule

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HAMGSM
SMS ALARM MESSENGER FOR AUTOMOTIVE USE
SMS-ALARMMELDER VOOR VOERTUIGEN
MESSAGERIE D'ALARME SMS POUR VÉHICULE
SISTEMA DE ALARMA POR MENSAJES SMS PARA VEHÍCULOS
SMS-ALARMMELDER FÜR FAHRZEUGE
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman HAMGSM

  • Page 1 HAMGSM SMS ALARM MESSENGER FOR AUTOMOTIVE USE SMS-ALARMMELDER VOOR VOERTUIGEN MESSAGERIE D’ALARME SMS POUR VÉHICULE SISTEMA DE ALARMA POR MENSAJES SMS PARA VEHÍCULOS SMS-ALARMMELDER FÜR FAHRZEUGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 The HAMGSM is fully automatic and is very easy to use. In addition, it has low battery consumption. This alarm system will warn you in case your vehicle is being moved. The HAMGSM can be used together with other alarm systems.
  • Page 3 HAMGSM, you will be able to check if it has received your message. • The LED on the push button will flash 3 times as soon as the HAMGSM receives the message. • After ± 45 seconds, the HAMGSM will send an SMS message to the input dialling number as confirmation.
  • Page 4 0: on/off via SMS (ONxxxx: alarm output is high, OFFxxxx: alarm output is low) 1: output follows the ringtone of the GSM. The HAMGSM will act as a remote control with unlimited range. Call the HAMGSM to activate a relay. The call is free of charge. A 1- second pulse is sent (+12V).
  • Page 5 (0~1: no reception – 2~5: good reception). The buzzer will also sound. • Look for a better parking spot when the LED lights only once: the HAMGSM has a weak reception. • The HAMGSM will automatically switch on within 60 seconds after having removed the key from the ignition.
  • Page 6 • The HAMGSM will reply with following message: AMA2 REV 2.29 OUTPUT=OFF 3.4. Vehicle Maintenance The HAMGSM can be switched off so as to stop sending any messages. This is useful when the vehicle has to be maintained at the car mechanic’s. HAMGSM_v5 VELLEMAN...
  • Page 7 3.7. Vehicle Battery Fault The HAMGSM will warn you if battery voltage is too low (< 10.6V), if there is a disconnection of the battery or if there is an interruption of the power supply (e.g. caused by a burnt fuse). The HAMGSM will send following message: AMA2 REV 2.29...
  • Page 8 De HAMGSM is volautomatisch en heel gemakkelijk te gebruiken. Bovendien vraagt hij nauwelijks energie van de accu. Dit alarmsysteem meldt een ongewenste verplaatsing van het voertuig en kan zonder problemen met een bestaand alarmsysteem gebruikt worden.
  • Page 9 123456789 staat voor het telefoonnummer van de gsm waar de berichten naar gestuurd moeten worden. • Typ geen spaties vóór of in het bericht. Iedere keer wanneer u een sms stuurt naar de HAMGSM zult u kunnen controleren of deze uw bericht ontvangen heeft.
  • Page 10 0: Aan/uit via sms (ONxxxx: alarmuitgang is hoog (+12 V), OFFxxxx: alarmuitgang is laag). 1: Uitgang volgt het belsignaal. De HAMGSM gedraagt zich als een afstandsbediening met onbeperkte reikwijdte. Bel de HAMGSM om een relais te activeren. Het gesprek is kosteloos en er wordt gedurende 1 seconde een puls gestuurd (+12 V).
  • Page 11 • Plaats binnen de 15 seconden de sleutel in het contact en draai hem in de ON-stand. • De HAMGSM is nu uitgeschakeld. • Indien u het contact niet in de ON-stand draait, krijgt u van de HAMGSM na 15 seconden een sms- bericht met volgende boodschap: AMA2 REV 2.29...
  • Page 12 • Stuur hiervoor het volgende bericht naar de HAMGSM: OFF1111 waarbij 1111 het standaard paswoord is. • Indien het standaard paswoord gewijzigd is, gebruik dan uw nieuw paswoord. • Typ geen spaties vóór of in het bericht. De HAMGSM stuurt volgende informatie terug: AMA2 REV 2.29 OUTPUT=OFF 3.4.
  • Page 13 3.7. Melding bij defecte batterij van het voertuig De HAMGSM waarschuwt u indien bij een te lage batterijspanning (< 10,6 V), bij ontkoppeling van de batterij of bij een stroomonderbreking (bv. indien de zekering gesmolten is). De HAMGSM stuurt volgend bericht: AMA2 REV 2.29...
  • Page 14 La HAMGSM est entièrement automatique et facile à utiliser. En outre, il a une consommation d’énergie très faible. Ce système d’alarme vous prévient en cas d’un déplacement de votre véhicule. La HAMGSM peut compléter un système d’alarme existant sans aucun problème.
  • Page 15 +xx représente l’indicatif du pays, 123456789 représente le numéro d’appel du téléphone récepteur. • Ne pas saisir d’espace avant ou dans le message. Lors d’un envoi d’un message à la HAMGSM il sera possible de s’assurer de la bonne réception du message.
  • Page 16 La HAMGSM génèrera un test en ligne lorsque cette fonction est activée. • Envoyer le message suivant à la HAMGSM : Fxxxx1=z. F représente « FUNCTION », xxxx représente le mot de passe, 1 représente le type de fonction, z représente l’état du test en ligne (0 = désactivé...
  • Page 17 • La LED clignote une fois toutes les trois secondes. 3.1.2. Désactivation • Le ronfleur sonne dès que le véhicule oscille. Toutefois, la HAMGSM n’envoie pas de message de suite. Il est possible que vous fassiez bouger le véhicule vous-même.
  • Page 18 • La HAMGSM envoie le message suivant : AMA2 REV 2.29 OUTPUT=OFF 3.4. Entretien du véhicule La HAMGSM peut être désactivée afin d’arrêter les envois de message lorsque le véhicule se trouve chez le garagiste pour un entretien. HAMGSM_v5 VELLEMAN...
  • Page 19 3.7. Notification d’une batterie défectueuse La HAMGSM vous notifie lors d’une tension de la pile trop faible (< 10,6 V), d’une déconnexion de la pile de secours ou lors d’une coupure d’alimentation (p.ex. lorsque le fusible est grillé). La HAMGSM envoie le message suivant : AMA2 REV 2.29...
  • Page 20 El HAMGSM es completamente automático y fácil de utilizar. Además, tiene un consumo de corriente muy bajo. Este sistema de alarma le avisa si se desplaza su coche. Es posible utilizar el HAMGSM sin problemas con un sistema de alarma existente.
  • Page 21 123456789 representa el número de teléfono del móvil al que se debe enviar los mensajes del mismo. • No introduzca ningún espacio delante de o en el mensaje. Al enviar un mensaje al HAMGSM es posible asegurarse de una buena recepción.
  • Page 22 0: activación/desactivación por SMS (ONxxxx: salida de alarma elevada, OFFxxxx: salida de alarma baja) 1 : la salida sigue la señal. El HAMGSM se comporta como un mando a distancia con un alcance ilimitado. Llame al HAMGSM para activar un relé. La llamada es gratis. Se envía un impulso durante 1 segundo (+12V).
  • Page 23 3.1.3. Protección contra el robo de la llave • El HAMGSM ofrece una protección contra el robo de la llave. Pulse el pulsador cada vez que se pone la llave le la posición ON. Esta función está desactivada por defecto. Para activar la función, introduzca el valor 4 (véase parágrafo 2.4.2.2.
  • Page 24 Es posible reclamar un informe del estado del HAMGSM en cualquier momento. • Envíe el siguiente mensaje al HAMGSM: STATUS. • No introduzca ningún espacio delante de o en el mensaje. • Después de aproximadamente 45 segundos el HAMGSM envía un mensaje similar al siguiente mensaje: AMA2 REV 2.29 PROG= 0,2,7,2,3...
  • Page 25 3.7. Notificación si la batería del coche está defectuosa El HAMGSM le avisa si la tensión de la batería está demasiado débil (< 10,6 V), si la batería de repuesto está desconectada o durante un apagón (p.ej. si el fusible está fundido). El HAMGSM envía el siguiente mensaje: AMA2 REV 2.29...
  • Page 26 58 g Homologación Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 27 örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des HAMGSM! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 28 • Geben Sie keine Leerzeichen vor oder in der Nachricht ein. Jedes Mal, wenn Sie eine SMS- Nachricht an den HAMGSM senden, können Sie überprüfen, ob er diese Nachricht empfangen hat. • Die LED der Drucktaste blinkt 3 Mal nacheinander wenn der HAMGSM die SMS-Nachricht empfangen hat.
  • Page 29 1: Ausgang folgt dem Anrufsignal. Der HAMGSM funktioniert wie eine Fernbedienung mit unbeschränkter Reichweite. Rufen Sie den HAMGSM an, um ein Relais zu aktivieren. Das Gespräch ist kostenlos und es wird während 1 Sekunde einen Puls gesendet (+12 V).
  • Page 30 Drehen Sie den Zündschlüssel in die OFF-Position. Der HAMGSM meldet sofort über den Summer und die LED der Druckknopf, ob er gut erreichbar ist. Dies ist hörbar, indem Sie den Kontakt einige Male ein- und ausschalten (0-1 Beeps: es gibt keinen Empfang.
  • Page 31 BAT= OK: Zustand der Batteriespannung im Fahrzeug (< 10,6 V = LOW) SIG= 5: Sendestärke des GSM-Netzes SERVICE OFF: Position bei Wartung (ON = Wartung möglich, OFF = HAMGSM in Betrieb) OUTPUT OFF: Position der Ausgang (ON = eingeschaltet, OFF = ausgeschaltet).
  • Page 32 Der HAMGSM kann ausgeschaltet werden damit er nicht ständig Nachrichten sendet wenn das Fahrzeug zum Beispiel eine Wartung braucht. • Senden Sie nachfolgende Nachricht an den HAMGSM: S1111. S steht für ‘SERVICE’, 1111 steht für das persönliche Kennwort. • Geben Sie keine Leerzeichen vor oder in der Nachricht ein.
  • Page 33 3.7. Meldung bei defekter Autobatterie Der HAMGSM warnt Sie wenn die Batteriespannung zu niedrig ist (< 10,6 V), bei Trennung der Batterie oder bei einer Stromunterbrechung (z.B. wenn die Sicherung geschmolzen ist). Der HAMGSM sendet nachfolgende Nachricht: AMA2 REV 2.29 BATTERY FAULT 4.
  • Page 34 - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, purchase. ongevallen, natuurrampen, enz. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een article, or to refund the retail value totally or partially when the...
  • Page 35 Anwendung oder Nichtbeachtung von por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. HAMGSM_v5 VELLEMAN...
  • Page 36 ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização electrónica com uma distribuição em mais de 85 países.