Chargement Des Produits Et; Charger Le Meuble De Produits - Electrolux Premor 1585 G Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Premor 1585 G:
Table des Matières

Publicité

GB
7
Product
loading
pricing
7.1
Loading the cabinet with
products
As soon as the cabinet has reached
the prescribed storage temperature
(see section 6), it can be loaded
with products.
The time needed to reach
the prescribed storage tem-
perature following the start
of operation depends on the
ambient temperature. It is
reached about 1 hour after
switching on.
Check the storage temperature
at thermometer (1-2).
Load the cabinet with frozen
foods or ice cream up to a max.
of the load limit lines (1-1).
Do not load the cabinet with
non frozen products or try
to freeze products in the
cabinet.
Only
with a temperature of -18
°C or lower may be loaded
into
the
cabinet.
cabinet may not be loaded
above the load limit lines so
as
to
ensure
functions properly and the
deepfrozen products can be
presented
at
temperature.
7.2
Pricing
Pricing is possible on the circum-
ferential handrail (2-1) with the help
of 40 mm scanner price marking
rails.
Additional possibilities of pricing can
be obtained by adding correspon-
ding accessories (see section 13).
and
7
Chargement des pro-
duits et affichage des
prix
7.1
Charger le meuble de
produits
Dès que le meuble à basse
température a atteint la tempé-
rature de conservation prescrite
(voir chap. 6), il peut être chargé
de produits.
L'obtention de la tempé-
rature de conservation
prescrite après la mise
en service dépend de la
température
Elle est obtenue env. 1
heure après la mise en
service.
Vérifier la température de
conservation
mètre (1-2).
Charger le meuble à basse
température
surgelés ou de crème gla-
cée au maximum jusqu'aux
étiquettes de limite de char-
gement (1-1).
Ne
produits non surgelés
ou n'essayez pas de
products
congeler des produits
dans
meuble
The
chargé que de produits
à une température de -
18 °C ou plus froide.
that
it
Pour que le fonction-
nement du meuble ne
soit pas altéré et les
a
safe
produits puissent être
présentés à la tempéra-
ture requise, le meuble
ne doit pas être chargé
de produits au delà des
étiquettes de limite de
chargement.
7.2
Affichage de prix
Un affichage des prix est pos-
sible sur les surfaces de la main
courante périphérique (2-1) à
l'aide de porteétiquettes scanner
40 mm.
Le montage d'accessoires adé-
quats (voir chap. 13) offre des
possibilités
d'affichage des prix.
F
ambiante.
au
thermo-
de
produits
stockez
pas
de
le
meuble.
Le
ne
doit
être
supplémentaires
I
7
Introduzione dei prodotti e
indicazione dei prezzi
7.1
Introduzione dei prodotti nel
mobile
I prodotti possono essere introdotti nel
mobile non appena essa ha raggiunto
la
temperatura
di
conservazione
prescritta (vedi cap. 6).
La temperatura di
vazione
prescritta
dalla temperatura ambiente e
viene raggiunta circa 1 ora do-
po la messa in funzione del
mobile.
Controllare
la
temperatura
conservazione sul termometro (1-
2).
Riempire il mobile di prodotti
surgelati o gelati massimo fino ai
limiti di carico (1-1).
Nel mobile non conservare
prodotti
non
tentare di congelare della mer-
ce. Il mobile può essere riem-
pito
solo
di
presentano una temperatura
di -18 °C o inferiore. Per non
compromettere
mento
del
mobile
presentare i prodotti a prova di
temperatura, non riempire il
mobile oltre i limiti di carico.
7.2
Indicazione dei prezzi
L'indicazione dei prezzi del mobile può
essere realizzata sulle superfici del
corrimano (2-1) utilizzando portaprezzi
scanner da 40 mm.
E'
possibile
realizzare
indicazioni
dei
prezzi
accessori adeguati (vedi cap. 13).
conser-
dipende
di
congelati
o
prodotti
che
il
funziona-
e
per
ulteriori
montando
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Premor 2085 g

Table des Matières