UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
ZTF402
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικές οδηγίες /
Page 1
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA / KASUTUSJUHEND ZTF402 Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций / Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie...
English Description......... 4 Stop the machine..........5 Use the brake............. 5 Purpose.............. 4 Empty the bucket..........5 Overview............4 Maintenance........5 Safety..........4 Change the oil............ 5 Installation......... 4 Examine the tire pressure........5 Unpack the machine.......... 4 Transportation and storage....6 Install the upper handle........4 Store the machine..........
English DESCRIPTION INSTALL THE UPPER HANDLE Figure 2. PURPOSE 1. Align the holes in the upper handle and the lower handle. This garden cart is a garden tool, intended for carrying soil, 2. Put the bolt through the hole. grass, etc. in domestic use. 3.
English CHANGE THE DIRECTION 3. Hold the bucket handle to lift the bucket. BUTTON 4. Empty the bucket MAINTENANCE Figure 4. NOTE WARNING The machine has a two-direction button. Before maintenance, make sure that you 1. Push the forward icon to go forward . •...
English WARNING PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE Do not inflate the tires too much to prevent the tire from explosion. The machine runs The battery power Charge the battery sluggishly. is low. pack. 5.2.2 REMOVE THE AIR The battery is old. Replace with a new battery.
(The full warranty terms and conditions can be found on 03.03.2020 Greenworks webpage) The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase. This warranty covers manufacturing faults. A faulty product under warranty might be either repaired or replaced.
Page 8
Deutsch Beschreibung........9 Maschine anhalten........... 10 Bremse betätigen..........10 Verwendungszweck........... 9 Entleeren Sie den Behälter......10 Übersicht............9 Wartung und Instandhaltung..10 Sicherheit........... 9 Ölwechsel durchführen........10 Montage..........9 Reifendruck überprüfen........11 Maschine auspacken.......... 9 Transport und Lagerung....11 Oberen Griff montieren........9 Maschine lagern..........11 Akkupack einsetzen...........
Deutsch BESCHREIBUNG OBEREN GRIFF MONTIEREN Abbildung 2. VERWENDUNGSZWECK 1. Richten Sie die Löcher im oberen und unteren Griff aus. Diese Schubkarre ist ein Gartengerät, das zum Transport von 2. Stecken Sie die Schraube durch das Loch. Erde, Gras usw. im häuslichen Gebrauch bestimmt ist. 3.
Deutsch ÄNDERN DER RICHTUNGSTASTE 1. Stoppen Sie die Maschine. 2. Drücken Sie den Behälterentriegelungshebel, um den Abbildung 4. Behälter zu lösen. 3. Halten Sie den Behältergriff fest, um den Behälter HINWEIS anzuheben. Die Maschine verfügt über eine Zwei-Richtungstaste. 4. Entleeren Sie den Behälter 1.
Deutsch FEHLERBEHEBUNG REIFENDRUCK ÜBERPRÜFEN Abbildung 6. PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE WARNUNG Die Maschine star- Der Akkupack ist Stellen Sie sicher, Halten Sie den Reifendruck zwischen 28 und 30 psi. tet nicht. nicht fest instal- dass der Akkupack liert. fest in der Ma- 5.2.1 LUFT HINZUFÜGEN schine installiert...
IEC 62321-7-1 :2015, IEC 62321-8 :2017, IEC (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der 62321-3-1:2013 Website von Greenworks) Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und Malmö, Unterschrift: Ted Qu, Qualität- 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab Ort, Datum: sleiter Kaufdatum.
Page 13
Español Descripción........14 Detención de la máquina......... 15 Uso del freno........... 15 Finalidad............14 Vaciado del cubo..........15 Perspectiva general.......... 14 Mantenimiento.........15 Seguridad......... 14 Cambio del aceite..........15 Instalación........14 Examen de la presión de los neumáticos..15 Desembalaje de la máquina......14 Transporte y almacenamiento..16 Instalación del asa superior......14 Almacenamiento de la máquina......
Español DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN DEL ASA SUPERIOR FINALIDAD Figura 2. Esta carretilla de jardín es una herramienta de jardín, 1. Alinee los orificios del asa superior y el asa inferior. destinada a transportar tierra, césped, etc. para uso doméstico. 2. Introduzca el perno por el orificio. PERSPECTIVA GENERAL 3.
Español CAMBIO DEL BOTÓN DE 1. Detenga la máquina. DIRECCIÓN 2. Empuje la palanca de desbloqueo del cubo para soltar el cubo. Figura 4. 3. Sostenga el asa del cubo para levantar este. NOTA 4. Vaciado del cubo La máquina tiene un botón de dos direcciones. MANTENIMIENTO 1.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVISO Mantenga la presión de los neumáticos entre 28 y 30 psi. PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN 5.2.1 INFLADO El motor no se La batería no se ha Asegúrese de que 1. Retire la tapa del aire. pone en marcha.
Malmö, Firma: Ted Qu, Director de cali- Lugar, fecha: La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir 03.03.2020 de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación.
Page 18
Italiano Descrizione........19 Arresto dell'apparecchio........20 Funzionamento del freno......... 20 Destinazione d'uso........... 19 Svuotamento del contenitore......20 Panoramica............19 Manutenzione........20 Sicurezza.......... 19 Sostituzione dell'olio........20 Installazione........19 Controllo della pressione delle ruote....21 Disimballaggio dell'apparecchio......19 Trasporto e conservazione....21 Installazione del manubrio superiore....19 Conservazione dell'apparecchio......
Italiano DESCRIZIONE 3. Estrarre gli accessori dall'imballaggio. 4. Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. DESTINAZIONE D'USO 5. Smaltire l'imballaggio conformemente alle normative locali. Questa motocarriola è un utensile da giardinaggio progettato per il trasporto di terreno, erba ecc. in ambito domestico. INSTALLAZIONE DEL MANUBRIO SUPERIORE PANORAMICA Figura 2.
Italiano REGOLAZIONE DELLA AVVERTIMENTO VELOCITÀ Posizionare l'apparecchio su una superficie a livello. NOTA FUNZIONAMENTO DEL FRENO L'apparecchio è dotato di un pulsante della velocità a due posizioni. Figura 5. 4.5.1 BLOCCAGGIO DEL FRENO Figura 4. 1. Premere il freno con il piede. 1.
Italiano 2. Drenare l'olio. • Assicurarsi che l'apparecchio non presenti parti allentate o danneggiate. Se necessario, procedere come descritto di 3. Installare e serrare il tappo di drenaggio. seguito. 5.1.2 RABBOCCO DELL'OLIO • Sostituire i componenti danneggiati. Figura 8. • Serrare i bulloni.
Greenworks sito web.) 03.03.2020 . Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione. I prodotti difettosi in garanzia possono essere riparati o sostituiti.
Page 23
Français Description........24 Arrêt de la machine..........25 Utilisez le frein..........25 Objet..............24 Vidange du conteneur........25 Aperçu............. 24 Maintenance........25 Sécurité..........24 Changement d'huile......... 25 Installation........24 Examen de pression des pneus......25 Déballage de la machine........24 Transport et stockage......26 Installation de poignée supérieure....24 Stockage de la machine........
Français DESCRIPTION 4. Retirez la machine de la boîte. 5. Mettez la boîte et l'emballage au rebut dans le respect de OBJET la réglementation locale. Ce chariot de jardin est un outil de jardinage destiné au INSTALLATION DE POIGNÉE transport de la terre, de l'herbe, etc. dans le cadre d'un usage SUPÉRIEURE résidentiel.
Français VIDANGE DU CONTENEUR 1. Appuyez sur l'icône de vitesse rapide pour que la machine se déplace rapidement. Figure 6. 2. Appuyez sur l'icône de vitesse lente pour que la machine travaille lentement. 1. Arrêtez la machine. 2. Poussez le levier de libération de conteneur pour libérer BOUTON DE CHANGEMENT DE le conteneur.
Français DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Maintenez la pression des pneus entre 28 et 30 psi. PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION 5.2.1 AJOUT D'AIR Le moteur ne dé- Le pack-batterie Assurez-vous que 1. Retirez le capuchon d'air. marre pas. est installé mais le pack-batterie est 2.
Web de Greenworks) Qualité 03.03.2020 La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de fabrication.
Page 28
Português Descrição.......... 29 Parar a máquina..........30 Usar o travão............30 Intuito...............29 Esvaziar o balde..........30 Vista pormenorizada........29 Manutenção........30 Segurança.........29 Mudar o óleo............30 Instalação......... 29 Verificar a pressão do pneu......30 Retire a máquina da caixa........29 Transporte e armazenamento..31 Instalar a pega superior........29 Guardar a máquina...........31 Instalar a bateria..........29 Resolução de Problemas....
Português DESCRIÇÃO INSTALAR A PEGA SUPERIOR Imagem 2. INTUITO 1. Alinhe os orifícios na pega superior e inferior. Este carrinho de jardim é uma ferramenta de jardim criada 2. Insira o parafuso através do orifício. para transportar terra, erva, etc., num uso doméstico. 3.
Português ALTERAR O BOTÃO DA DIREÇÃO 2. Pressione a alavanca de libertação do balde para o libertar. Imagem 4. 3. Segure a pega do balde para o levantar. 4. Esvaziar o balde NOTA A máquina tem um botão de duas direções. MANUTENÇÃO 1.
Português RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 5.2.1 ENCHER 1. Retire a tampa. PROBLEMA POSSÍVEIS SOLUÇÃO 2. Pressione a mangueira do ar (não fornecida) na haste da CAUSAS válvula. O motor não ar- A bateria não foi Certifique-se de AVISO ranca. instalada correta- que instala corre- mente.
Assinatura: Ted Qu, Diretor da Greenworks página web) Local, data: Qualidade A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos 03.03.2020 sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra. Esta garantia abrange defeitos de fabrico. Um produto danificado ao abrigo da garantia pode ser reparado ou substituído.
Page 33
Nederlands Beschrijving........34 De machine stoppen.........35 Gebruik de rem..........35 Toepassing............34 Maak de emmer leeg........35 Overzicht............34 Onderhoud........35 Veiligheid..........34 Olie vervangen..........35 Installatie..........34 Controleer de bandenspanning......35 Pak de machine uit...........34 Vervoer en opslag......36 Installeer de bovenste greep......34 De machine opbergen........
Nederlands BESCHRIJVING INSTALLEER DE BOVENSTE GREEP TOEPASSING Afbeelding 2. Deze tuinkar is een tuingereedschap, bedoeld voor het dragen 1. Breng de gaten van de bovenste handgreep in één lijn met van aarde, gras enz. voor huishoudelijk gebruik. die van de onderste handgreep. 2.
Nederlands VERANDER DE RICHTINGSKNOP 2. Druk op de ontgrendelingshendel voor de emmer om de emmer te ontgrendelen. Afbeelding 4. 3. Houd het handvat van de emmer vast om de emmer op te tillen. OPMERKING 4. Maak de emmer leeg De machine heeft een tweerichtingsknop. ONDERHOUD 1.
Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING Houd de bandenspanning tussen 28 en 30 psi. PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING OORZAAK 5.2.1 LUCHT BIJVULLEN De motor start Het accupack is Zorg dat het accu- 1. Verwijder de dop van het ventiel. niet. niet juist geïnstal- pack stevig in de 2.
Greenworks website) 03.03.2020 De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect product dat onder de garantie valt kan worden gerepareerd of vervangen.
Page 38
Русский Описание.........39 Остановка машины........40 Использование тормоза......... 40 Предназначение..........39 Опорожнение ведра........40 Обзор...............39 Техобслуживание......40 Техника безопасности....39 Замена масла..........40 Монтаж..........39 Проверка давления в шинах......41 Распаковка машины........39 Транспортировка и хранение..41 Установка верхней ручки......39 Хранение машины......... 41 Установка...
Русский ОПИСАНИЕ 4. Выньте машину из коробки. 5. Необходимо утилизировать коробку и упаковку в ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ соответствии с местными требованиями. Данная садовая тележка - это садовый инструмент, УСТАНОВКА ВЕРХНЕЙ РУЧКИ предназначенный для перевозки почвы, травы и т. д. для домашнего использования. Рис.
Русский 4.5.2 РАЗБЛОКИРОВАТЬ ТОРМОЗ Рис. 4. 1. Нажав на значок высокой скорости, машина будет 1. Нажмите на тормоз еще раз. работать на высокой скорости. ОПОРОЖНЕНИЕ ВЕДРА 2. Нажав на значок низкой скорости, машина будет работать на низкой скорости. Рис. 6. КНОПКА...
Русский ВЫЯВЛЕНИЕ И ВАЖНО УСТРАНЕНИЕ Емкость для масла составляет примерно 150 мл. НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ РЕШЕНИЕ ШИНАХ ПРИЧИНА Рис. 6. Двигатель не АКБ установлена Удостоверьтесь, запускается. не достаточно что АКБ плотно ВНИМАНИЕ плотно. установлена в машину. Поддерживайте давление в шинах от 28 до 30 фунтов на кв.
IEC 62321-7-1 :2015, IEC 62321-8 :2017, IEC (Полный текст гарантийных положений и условий 62321-3-1:2013 представлен на веб-странице Greenworks) Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 Malmö, Подпись: Тэд Ку (Ted Qu), года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты...
Page 43
Suomi Kuvaus..........44 Jarrun käyttäminen.......... 45 Lavan tyhjentäminen........45 Käyttötarkoitus..........44 Kunnossapito........45 Yleiskatsaus............. 44 Turvallisuus........44 Öljyn vaihtaminen........... 45 Rengaspaineen tarkastaminen......45 Asennus..........44 Kuljettaminen ja säilytys....46 Pura kone pakkauksesta........44 Koneen varastointi........... 46 Ylemmän kahvan asentaminen......44 Vianmääritys........46 Akun asentaminen........... 44 Akun irrottaminen..........44 Tekniset tiedot........46 Käyttö..........
Suomi KUVAUS YLEMMÄN KAHVAN ASENTAMINEN KÄYTTÖTARKOITUS Kuva 2. Puutarhakärry on puutarhatyökalu, joka on tarkoitettu mullan, 1. Kohdista ylemmän kahvan ja alemman kahvan reiät. ruohon ym. kuljettamiseen kotikäytössä. 2. Työnnä pultti reikien läpi. YLEISKATSAUS 3. Kiristä nuppi pulttiin. 4. Tee sama toisella puolella. Kuvat 1–8 AKUN ASENTAMINEN Lava...
Suomi KUNNOSSAPITO HUOMAA Koneessa on kahden suunnan painike. VAROITUS 1. Paina eteenpäin kuvaketta eteenpäin liikkumiseksi. Varmista ennen kunnossapitoa, että 2. Paina taaksepäin kuvaketta taaksepäin liikkumiseksi. • pysäytät koneen. VAROITUS • odotat, kunnes kaikki liikkuvat osat pysähtyvät. • poistat akun koneesta. Siirrä...
Suomi VAROITUS ONGELMA MAHDOLLI- RATKAISU NEN SYY Älä täytä renkaita liikaa, jotta ne eivät räjähdä. Kone toimii jäh- Akun virta on vä- Lataa akku. 5.2.2 ILMAN POISTAMINEN meästi. hissä. Akku on vanha. Vaihda uuteen ak- 1. Paina ilmatappi venttiilikaran keskelle. kuun.
TAKUU 03.03.2020 (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks verkkosivustolta) . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa. Laitteen, jota on käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla, takuu voidaan mitätöidä.
Page 48
Svenska Beskrivning........49 Använda bromsen..........50 Tömma flaket...........50 Syfte..............49 Underhåll......... 50 Översikt............49 Säkerhet........... 49 Byta olja............50 Undersöka däcktrycket........50 Installation........49 Transport och förvaring....51 Packa upp maskinen........49 Förvara maskinen..........51 Montera det övre handtaget......49 Felsökning........51 Montera batteripacket........
Svenska BESKRIVNING MONTERA DET ÖVRE HANDTAGET SYFTE Figur 2. Trädgårdsvagnen är ett trädgårdsredskap, som är avsett för att 1. Rikta in hålen i det övre och det nedre handtaget. frakta jord, gräs och liknande för hemmabruk. 2. Sätt bulten genom hålet. ÖVERSIKT 3.
Svenska KNAPP FÖR ATT ÄNDRA 4. Tömma flaket RIKTNING UNDERHÅLL Figur 4. VARNING NOTERA Före underhåll: Maskinen har en två-riktningsknapp. • stäng av maskinen. 1. Tryck på framåt-ikonen för att köra framåt. • vänta tills alla rörliga delar stannar. 2. Tryck på bakåt-ikonen för att köra bakåt. •...
Svenska VARNING PROBLEM MÖJLIG OR- LÖSNING Pumpa inte däcken för hårt för att förhindra att de exploderar. Vagnen går trögt. Batterieffekten är Ladda batteriet. låg. 5.2.2 SLÄPPA UT LUFT Batteriet är gam- Ersätt med ett nytt malt. batteri. 1. Tryck på ventilnålen i mitten av ventilskaftet. Ytan är instabil.
03.03.2020 (Fullständiga garantivillkor återfinns på Greenworks webbplats) Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som omfattas av garantin kan antingen repareras eller bytas ut. För en enhet som använts på...
Page 53
Norsk Beskrivelse........54 Stopp maskinen..........55 Bruk bremsen...........55 Formål..............54 Tøm bøtten............55 Oversikt............54 Vedlikehold........55 Sikkerhet.......... 54 Skift oljen............55 Installasjon........54 Undersøk dekktrykk........55 Utpakking av maskinen........54 Transport og oppbevaring....56 Installer øvre håndtak........54 Sette bort maskinen til oppbevaring....56 Installere batteripakken........54 Problemløsning........
Norsk BESKRIVELSE INSTALLER ØVRE HÅNDTAK Figur 2. FORMÅL 1. Juster hullene i øvre og nedre håndtak så de er på linje. Denne hagevognen er et hageverktøy, beregnet til å bære jord, 2. Sett bolten inn i hullet. gress, osv. i husholdning. 3.
Norsk VEDLIKEHOLD MERK Maskinen har en to-retnings knapp. ADVARSEL 1. Skyv fremover-ikonet for å gå fremover. Før vedlikehold må du kontrollere at du 2. Skyv bakover-ikonet for å gå bakover. • har skrudd av maskinen. ADVARSEL • har ventet til alle de bevegelige delene har stoppet. •...
Ledningen er løs. Pass på at du Oljekapasitet 150 ml strammer tilko- blingene godt. Batterimodell G40B2/G40B4 og andre BAF serier Kontrolleren er Bytt den defekte skadet. kontrolleren av et GARANTI godkjent service- senter. (Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks nettsiden)
Norsk Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes. Garantier som er misbrukt eller brukt på andre måter enn som beskrevet i brukerhåndboken kan ugyldiggjøres.
Page 58
Dansk Beskrivelse........59 Stop maskinen..........60 Brug bremsen...........60 Formål..............59 Tøm spanden............60 Oversigt............59 Vedligeholdelse.........60 Sikkerhed......... 59 Skift olien............60 Installation........59 Undersøg dæktrykket........60 Pak maskinen ud..........59 Transport og opbevaring....61 Monter det øverste håndtag......59 Opbevaring af maskinen........61 Sæt batteripakken i.......... 59 Fejlfinding........
Dansk BESKRIVELSE MONTER DET ØVERSTE HÅNDTAG FORMÅL Figur 2. Denne havevogn er et haveværktøj, der er beregnet til 1. Sæt hullerne på det øverste håndtag sammen med bearbejdning af jord, græs og lignende til husholdningsbrug. hullerne i det nederste håndtag. 2.
Dansk KNAP TIL JUSTERING AF 2. Tryk på frigivelseshåndtaget til spanden, for at frigive spanden. RETNING 3. Hold i spandhåndtaget, for at løfte spanden. Figur 4. 4. Tøm spanden BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE Maskinen kan kører i to retninger. ADVARSEL 1. Tryk fremadikonet for at køre fremad. Før vedligeholdelse, skal du sørge for at 2.
Dansk 2. Tryk luftslangen (medfølger ikke) på ventilstammen. PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING ADVARSEL Maskinen kører Batteriniveauet er Oplad batteriet. trægt. lavt. Pump ikke for meget luft i dækkene, da dette kan føre til en eksplosion. Batteriet er for Skift batteriet med gammelt.
(Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på 03.03.2020 Greenworks hjemmesiden) Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under garantien kan enten repareres eller udskiftes. En enhed, der er blevet misbrugt eller brugt på...
Page 63
Polski Opis...........64 Wyłącz urządzenie........... 65 Użyj hamulca........... 65 Cel..............64 Opróżnij pojemnik........... 65 Informacje ogólne..........64 Konserwacja........65 Bezpieczeństwo........ 64 Wymień olej.............65 Instalowanie........64 Sprawdź ciśnienie koła........65 Rozpakuj urządzenie........64 Transport i przechowywanie..66 Zainstaluj górną rękojeść.........64 Przechowuj urządzenie........66 Zainstalować akumulator......... 64 Rozwiązywanie problemów....
Polski OPIS 5. Wyrzuć pudełko i opakowanie zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami. ZAINSTALUJ GÓRNĄ RĘKOJEŚĆ Ten wózek ogrodowy jest narzędziem ogrodowym Rysunek 2. przeznaczonym do transportu ziemi, trawy, itp. d domowego użytku. 1. Wyrównaj otwory na górnej i dolnej rękojeści. 2. Włóż śrubę do otworu. INFORMACJE OGÓLNE 3.
Polski ZMIEŃ PRZYCISK KIERUNKU 4. Opróżnij pojemnik KONSERWACJA Rysunek 4. UWAGA OSTRZEŻENIE Urządzenie jest wyposażone w przycisk dwóch kierunków. Przed czynnościami konserwacyjnymi wykonaj następujące 1. Popchnij ikonę do przodu, by iść do przodu. punkty 2. Popchnij ikonę do tyłu, by iść do tyłu. •...
Polski ROZWIĄZYWANIE 2. Włóż wąż powietrza (nie załączony) do wentyla. PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE Nie nadmuchuj kół zbyt mocno, by uniknąć pęknięcia. PROBLEM MOŻLIWA ROZWIĄZANIE PRZYCZYNA 5.2.2 SPUŚĆ POWIETRZE. Silnik nie włącza Akumulator nie Upewnij się, że 1. Włóż kołek powietrzny do środka wentyla. się.
EN 55014-2:2015, IEC 62321-7-2 :2017, IEC GWARANCJA 62321-4 :2013, IEC 62321-5 :2013, IEC 62321-6 :2015, IEC 62321-7-1 :2015, IEC 62321-8 :2017, IEC (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks 62321-3-1:2013 internetowej) Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie Miejsce, da- Malmö,...
Page 68
Česky Popis..........69 Zastavení stroje..........70 Použití brzdy............70 Účel..............69 Vyprázdnění nákladního prostoru....70 Popis..............69 Údržba..........70 Bezpečnost........69 Výměna oleje........... 70 Instalace........... 69 Kontrolka tlaku pneumatik......70 Rozbalení zařízení........... 69 Přeprava a skladování....71 Instalace horní rukojeti........69 Skladování stroje..........71 Instalace akumulátoru........69 Řešení...
Česky POPIS 1. Zarovnejte otvory v horní rukojeti a spodní rukojeti. 2. Vložte šroub do otvoru. ÚČEL 3. Utáhněte knoflík na šroub. Tento zahradní vozík je zahradní nástroj určený k přepravě 4. Proveďte stejnou operaci na druhé straně. půdy, trávy atd. pro domácí použití. INSTALACE AKUMULÁTORU POPIS Obrázek 3...
Česky ÚDRŽBA 1. Stiskněte ikonu dopředu pro pohyb vpřed. 2. Stiskněte ikonu dozadu pro pohyb vzad. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Před údržbou se ujistěte, že jste Pohybujte se dozadu na krátkou vzdálenost. • zastavili stroj. • počkali, dokud se nezastavili všechny pohyblivé části. SPUŠTĚNÍ...
Česky 2. Zatlačte vzduchovou hadici (není součástí dodávky) na PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČI- ŘEŠENÍ ventil. VAROVÁNÍ Stroj běží pomalu. Baterie je téměř Nabijte akumulá- vybitá. tor. Pneumatiky příliš nenafukujte, aby nedošlo k jejich prasknutí. Baterie je stará. Vyměňte za novou baterii. 5.2.2 VYFOUKNUTÍ...
Malmö, Podpis: Ted Qu, ředitel pro kva- tum: litu Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. 03.03.2020 Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v záruce může být buď opraven nebo vyměněn. Přístroj, který...
Page 73
Slovenčina Popis..........74 Zastavenie stroja..........75 Použitie brzdy..........75 Účel..............74 Vyprázdnenie nákladného priestoru....75 Prehľad.............74 Údržba..........75 Bezpečnosť........74 Výmena oleja........... 75 Inštalácia.......... 74 Kontrolka tlaku pneumatík......75 Rozbalenie stroja..........74 Preprava a skladovanie....76 Inštalácia hornej rukoväte........74 Uskladnenie prístroja........76 Inštalácia akumulátora........74 Riešenie problémov......
Slovenčina POPIS INŠTALÁCIA HORNEJ RUKOVÄTE ÚČEL Obrázok 2. Tento záhradný vozík je záhradný nástroj určený na prepravu 1. Zarovnajte otvory v hornej a spodnej rukoväti. pôdy, trávy atď. pre domáce použitie. 2. Vložte skrutku do otvoru. PREHĽAD 3. Dotiahnite gombík na skrutku. 4.
Slovenčina TLAČIDLO ZMENY SMERU 4. Vyprázdnite nákladný priestor. ÚDRŽBA Obrázok 4. POZNÁMKA VAROVANIE Stroj má dvojsmerové tlačidlo. Pred údržbou sa uistite, že ste 1. Stlačte ikonu dopredu pre pohyb vpred. • zastavili stroj. 2. Stlačte ikonu dozadu pre pohyb vzad. •...
Slovenčina 5.2.1 NAFÚKNUTIE PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČI- RIEŠENIE 1. Odstráňte klobúčik ventila. 2. Zatlačte vzduchovú hadicu (nie je súčasťou dodávky) na Stroj beží pomaly. Batéria je takmer Nabite akumulá- ventil. vybitá. tor. VAROVANIE Batéria je stará. Vymeňte za novú batériu. Pneumatiky príliš nenafukujte, aby nedošlo k ich Povrch nie je sta- Vyskúšajte stroj prasknutiu.
Miesto, dá- Malmö, Podpis: Ted Qu, riaditeľ kvality tum: Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu 03.03.2020 zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby. Chybný výrobok v záruke môže byť buď opravený alebo vymenený.
Slovenščina OPIS NAMESTITEV ZGORNJEGA ROČAJA NAMEN Slika 2. Ta vrtni voziček je vrtno orodje, namenjeno prenašanju 1. Poravnajte odprtine na zgornjem in spodnjem ročaju. zemlje, trave in drugega materiala za domačo uporabo. 2. Vstavite vijak skozi odprtino. PREGLED 3. Na vijak privijte gumb. 4.
Slovenščina GUMB ZA SPREMEMBO SMERI 3. Pridržite ročaj vedra, da dvignete vedro. 4. Praznjenje vedra Slika 4. VZDRŽEVANJE OPOMBA Naprava je opremljena z gumbom za izbiro dveh smeri. OPOZORILO 1. Pritisnite ikono za premikanje naprej, da se premaknete Pred vzdrževanjem izvedite te postopke: naprej.
Slovenščina 2. Zračno cev (ni priložena) namestite na ventil. TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV OPOZORILO Naprava deluje Akumulator je Napolnite akumu- počasi. skoraj prazen. lator. Pnevmatik ne napolnite preveč, da preprečite eksplozijo pnevmatike. Akumulator je Zamenjajte ga z star. novim akumula- 5.2.2 PRAZNJENJE PNEVMATIKE torjem.
BAF kovost 03.03.2020 GARANCIJA (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni strani) Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa dvoletna (za potrošnika/zasebno uporabo) od datuma nabave. Ta garancija pokriva napake proizvodnje. Izdelek z napako, ki je pod garancijo, lahko popravimo ali zamenjamo.
Page 83
Hrvatski Opis...........84 Isključivanje proizvoda........85 Aktivirajte kočnicu.......... 85 Namjena............84 Isprazniti spremnik.......... 85 Pregled............. 84 Održavanje........85 Sigurnost.......... 84 Promijenite ulje..........85 Ugradnja.......... 84 Provjerite tlak u gumama.........85 Vađenje stroja iz ambalaže......84 Transport i skladištenje....86 Postavljanje gornje ručke.........84 Skladištenje stroja..........86 Umetnite bateriju..........84 Otklanjanje problema.....86 Uklonite baterijski modul........
Hrvatski OPIS POSTAVLJANJE GORNJE RUČKE Slika 2. NAMJENA 1. Poravnajte rupe na gornjoj ručki i donjoj ručki. Ova vrtna kolica su vrtni alat, namijenjena za prenošenje 2. Gurnite vijak kroz rupu. zemlje, trave, itd. u kućnoj upotrebi. 3. Stegnuti ručicu na vijak. PREGLED 4.
Hrvatski ODRŽAVANJE NAPOMENA Stroj ima gumb za dva smjera. UPOZORENJE 1. Pritisnite ikonu za naprijed za kretanje prema naprijed. Prije radova na održavanju pazite da 2. Pritisnite ikonu za natrag za kretanje prema natrag. • zaustavite rad stroja. UPOZORENJE • pričekate da se svi pokretni dijelovi zaustave.
Hrvatski UPOZORENJE PROBLEM MOGUĆI UZ- RJEŠENJE Nemojte previše napumpati gume kako ne bi došlo do eksplozije. Stroj radi sporo. Baterija je prazna. Napunite baterijski modul. 5.2.2 UKLONITE ZRAK Baterija je stara. Zamijenite je no- vom baterijom. 1. Pritisnite iglu za zrak u sredinu stabla ventila. Površina nije sta- Pokušajte pomicati TRANSPORT I SKLADIŠTENJE...
JAMSTVO (Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici) Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji. Neispravan proizvod u okviru jamstva možete se popraviti ili zamijeniti novim.
Page 88
Magyar Leírás..........89 A gép leállítása..........90 A fék használata..........90 Cél..............89 A tartály kiürítése..........90 Áttekintés............89 Karbantartás........90 Biztonság.......... 89 Olajcsere............90 Telepítés..........89 Az abroncsnyomás ellenőrzése......91 A gép kicsomagolása........89 Szállítás és tárolás......91 A felső fogantyú felszerelése......89 A gép tárolása..........91 Helyezze be az akkumulátoregységet....89 Hibaelhárítás........
Magyar LEÍRÁS A FELSŐ FOGANTYÚ FELSZERELÉSE CÉL Ábra 2. Ez a kerti talicska föld, fű, stb. szállítására szolgáló kerti 1. Illessze a lyukakat a felső és alsó fogantyúban eszköz, amit ház körüli használatra szántak. egymáshoz. 2. Dugja át a csavart a lyukon. ÁTTEKINTÉS 3.
Magyar A TARTÁLY KIÜRÍTÉSE 2. Ha megnyomja a kis sebességet ábrázoló ikont, az eszköz kis sebességgel fog működni. Ábra 6. AZ IRÁNYVÁLTÓ GOMB 1. Állítsa le a gépet. VÁLTÁSA 2. Tolja előre a tartálykioldó kart a tartály kioldásához. 3. Tartsa meg a tartály fogantyúját a tartály felemeléséhez. Ábra 4.
Magyar HIBAELHÁRÍTÁS AZ ABRONCSNYOMÁS ELLENŐRZÉSE PROBLÉMA LEHETSÉGES MEGOLDÁS Ábra 6. OKOK FIGYELMEZTETÉS A motor nem indul Az akkumulátore- Szorosan helyezze gység nincs szoro- be az akkumulá- Tartsa az abroncsnyomást 28 és 30 psi érték között. san behelyezve. toregységet a gépbe. 5.2.1 LEVEGŐ...
03.03.2020 (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks weboldalon) A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a gyártási hibákra. A jótállás hatálya alá eső hibás termék javítható...
Page 93
Română Descriere...........94 Oprirea mașinii..........95 Utilizarea frânei..........95 Scop..............94 Golirea benei............95 Prezentare generală..........94 Întreţinerea........95 Siguranță.......... 94 Înlocuiți uleiul..........95 Instalare..........94 Verificați presiunea roților....... 96 Dezambalarea mașinii........94 Transport și depozitare....96 Instalarea mânerului superior......94 Depozitarea mașinii......... 96 Instalarea setului de acumulatori..... 94 Depanare..........
Română DESCRIERE INSTALAREA MÂNERULUI SUPERIOR SCOP Figura 2. Această roabă electrică de grădină este o unealtă de grădină, 1. Aliniați găurile din mânerul superior și mânerul inferior. destinată transportării pământului, a ierbii, etc, pentru uz 2. Introduceți șurubul prin gaură. casnic.
Română GOLIREA BENEI 2. Împingeți icoana de viteză mică, mașina va funcționa la viteză mică. Figura 6. BUTONUL DE SCHIMBARE A 1. Opriţi mașina. DIRECȚIEI 2. Împingeți maneta de deblocare a benei pentru a o debloca. Figura 4. 3. Țineți de mânerul benei pentru a ridica bena. NOTĂ...
Română DEPANARE VERIFICAȚI PRESIUNEA ROȚILOR. PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBI- SOLUȚIE Figura 6. LĂ AVERTISMENT Motorul nu por- Setul de acumula- Asigurați-vă că ați neşte. tori nu este instalat instalat bine setul Păstrați presiunea roților între 28 și 30 psi. bine. de acumulatori în mașină.
Semnătura: Ted Qu, Director Locul, data: consultată Greenworks pe website) Calitate Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani 03.03.2020 pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de fabricație. Un produs defect aflat sub garanție poate fi reparat sau înlocuit.
Page 98
български Описание.........99 Употреба на спирачката.......100 Изпразване на кофата........100 Цел..............99 Поддръжка........100 Преглед............99 Безопасност........99 Смяна на моторното масло......100 Проверете налягането в гумите....101 Монтаж..........99 Транспорт и съхранение.... 101 Разопаковайте машината.......99 Съхранение на машината......101 Монтиране на горната ръкохватка....99 Отстраняване...
български ОПИСАНИЕ 3. Извадете всички части, които не са сглобени, от кутията. ЦЕЛ 4. Извадете машината от кутията. 5. Изхвърлете кутията и опаковката в съответствие с Тази градинска количка е градински инструмент за местните регулации. превозване на почва, трева и др. за домакинска употреба. МОНТИРАНЕ...
български РАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пускайте ръкохватката, докато машината спре да се ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ движи. Задръжте ръкохватката здраво, когато придвижвате машината. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поставете машината на равна повърхност. РЕГУЛИРАЙТЕ СКОРОСТТА УПОТРЕБА НА СПИРАЧКАТА БЕЛЕЖКА Машината има бутон за две скорости. Фигура 5. 4.5.1 ЗАДЕЙСТВАНЕ...
Page 101
български 5.1.1 ИЗПРАЗВАНЕ НА МАСЛОТО • Почистете корпуса и пластмасовите компоненти с влажна и мека кърпа. Фигура 7. • Уверете се, че по машината няма разхлабени или 1. Отстранете пробката за източване с гаечен ключ (не е повредени детайли. Ако е необходимо, извършете предоставен).
IEC 62321-7-1 :2015, IEC 62321-8 :2017, IEC (Пълните гаранционни срокове и условия могат да бъдат 62321-3-1:2013 намерени на Greenworks уебстраницата) Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години за батериите (потребителска/частна употреба) от датата Malmö, Подпис: Тед Чу (Ted Qu), Място, дата:...
Page 103
Ελληνικά Περιγραφή........104 Σταμάτημα του μηχανήματος......105 Χρήση του φρένου.........105 Σκοπός............104 Εκκένωση του κάδου........105 Επισκόπηση........... 104 Συντήρηση........105 Ασφάλεια........104 Αλλαγή λαδιού..........105 Εγκατάσταση......... 104 Εξέταση της πίεσης ελαστικών......106 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη συσκευασία104 Μεταφορά και αποθήκευση..106 Εγκαταστήστε την άνω λαβή......104 Αποθήκευση...
Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ 3. Αφαιρέστε όλα τα μη συναρμολογημένα μέρη από την κούτα. ΣΚΟΠΌΣ 4. Αφαιρέστε το μηχάνημα από την κούτα. 5. Η απόρριψη της κούτας και της συσκευασίας πρέπει να Αυτό το καρότσι κήπου είναι εργαλείο κήπου και προορίζεται γίνεται σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς. για...
Ελληνικά 4.5.1 ΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΟΥ ΦΡΈΝΟΥ Εικόνα 4. 1. Πιέστε το εικονίδιο υψηλής ταχύτητας. Το μηχάνημα θα 1. Πατήστε το φρένο. λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα. 4.5.2 ΑΠΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΟΥ ΦΡΈΝΟΥ 2. Πιέστε το εικονίδιο χαμηλής ταχύτητας. Το μηχάνημα θα λειτουργεί σε χαμηλή ταχύτητα. 1.
Ελληνικά ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ 3. Εγκαταστήστε και σφίξτε την τάπα λαδιού ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ Η χωρητικότητα λαδιού είναι περίπου 150 ml. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ Δεν ξεκινά το Η μπαταρία δεν Βεβαιωθείτε ότι ΕΞΈΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΊΕΣΗΣ μοτέρ. έχει τοποθετηθεί έχετε τοποθετήσει ΕΛΑΣΤΙΚΏΝ σταθερά. σταθερά...
IEC 62321-7-1 :2015, IEC 62321-8 :2017, IEC (Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην 62321-3-1:2013 Greenworks ιστοσελίδα) Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 Τοποθεσία, Malmö, Υπογραφή: Ted Qu, Διευθυντής χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από...
Türkçe AÇIKLAMA ÜST TUTMA YERINI MONTE EDIN AMAÇ Şekil 2. Bu bahçe arabası evsel kullanımda toprak, ot vb. taşımak için 1. Üst tutma yerindeki deliklerle alt tutma yerindeki tasarlanmış bir bahçe aletidir. delikleri hizalayın. 2. Cıvataları delikten geçirin. GENEL BAKIŞ 3.
Türkçe YÖN DÜĞMESINI DEĞIŞTIRIN 3. Kovayı kaldırmak için kova tutma yerini tutun. 4. Kovayı boşaltınKOVANIN MONTAJI Şekil 4. BAKIM Makinede iki yön düğmesi vardır. UYARI 1. İleri gitmek için ileri simgesine basın. Bakımdan önce makineyi durdurduğunuzdan 2. Geri gitmek için geri simgesine basın. •...
Türkçe UYARI SORUN MUHTEMEL ÇÖZÜM NEDEN Lastiğin patlamasını önlemek için lastikleri aşırı şişirmeyin. Makine yavaş çal- Akü gücü düşük. Aküyü şarj edin. 5.2.2 HAVAYI BOŞALTIN ışıyor. Akü eski. Yeni bir aküyle değiştirin. 1. Hava pimini valf gövdesinin ortasına itin. Yüzey sabit değil. Makineyi tesviye TAŞIMA VE DEPOLAMA edilmiş...
03.03.2020 (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet sayfasında bulunabilir) Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan hatalı bir ürün onarılmış veya değiştirilmiş olabilir. Hatalı...
Lietuvių k. APRAŠYMAS 5. Dėžę ir pakavimo medžiagas šalinkite vadovaudamiesi vietos reikalavimais. PASKIRTIS VIRŠUTINĖS RANKENOS Šis sodo vežimėlis yra sodo įrenginys, skirtas žemėms, žolei TVIRTINIMAS ir pan. namų ūkyje gabenti. Paveikslas 2. APŽVALGA 1. Viršutinės rankenos skyles sulyginkite su apatinės rankenos skylėmis.
Lietuvių k. KAUŠO IŠPYLIMAS 1. Paspaudus didelio greičio simbolį, įrenginys juda dideliu greičiu. Paveikslas 6. 2. Paspaudus didelio greičio simbolį, įrenginys juda mažu greičiu. 1. Sustabdykite įrenginį. 2. Paspauskite kaušo atkabinimo svirtį ir atkabinkite kaušą. KRYPTIES KEITIMO MYGTUKAS 3. Kaušą pakelkite laikydami už jo rankenos. 4.
Lietuvių k. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ORO SLĖGIO PADANGOJE TIKRINIMAS PROBLEMA GALIMA PRIE- SPRENDIMAS Paveikslas 6. ŽASTIS ĮSPĖJIMAS Variklis nepasi- Netinkamai įstaty- Tinkamai įstaty- leidžia. ta sudėtinė bateri- kite sudėtinę bater- Padangose palaikykite nuo 28 psi iki 30 psi oro slėgį. iją į įrenginį. 5.2.1 ORO PRIPŪTIMAS Sudėtinė...
Malmö, Parašas: Ted Qu, kokybės direk- Vieta, data: torius . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam 03.03.2020 naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su defektais gali būti suremontuotas arba pakeistas.
Page 128
Latviešu Apraksts......... 129 Mašīnas apturēšana........130 Bremzes lietošana.......... 130 Paredzētais lietojums........129 Korpusa iztukšošana........130 Pārskats............129 Apkope........... 130 Drošība........... 129 Eļļas nomaiņa..........130 Uzstādīšana........129 Riepu spiediena pārbaude......131 Iekārtas izpakošana........129 Transportēšana un uzglabāšana.. 131 Augšējā roktura uzstādīšana......129 Mašīnas uzglabāšana........131 Ievietojiet akumulatoru bloku......129 Problēmu novēršana.....
Latviešu APRAKSTS 5. Atbrīvojieties no kārbas un iepakojuma atbilstoši vietējiem noteikumiem. PAREDZĒTAIS LIETOJUMS AUGŠĒJĀ ROKTURA Šie dārza rati ir paredzēti augsnes, zāles utt. pārvadāšanai UZSTĀDĪŠANA mājsaimniecībā. Attēls Nr. 2. PĀRSKATS 1. Salāgojiet augšējā roktura caurumiņus ar apakšējā roktura caurumiņiem. 1.~8. attēls 2.
Latviešu KORPUSA IZTUKŠOŠANA Attēls Nr. 4. 1. Nospiediet lielā ātruma ikonu, un rati darbosies lielā Attēls Nr. 6. ātrumā. 1. Apturiet mašīnu. 2. Nospiediet zemā ātruma ikonu, un rati darbosies zemā 2. Lai atbrīvotu korpusu, piespiediet korpusa atbrīvošanas ātrumā. sviru. VIRZIENA MAIŅAS POGA 3.
Latviešu PROBLĒMU NOVĒRŠANA RIEPU SPIEDIENA PĀRBAUDE Attēls Nr. 6. PROBLĒMA IESPĒJAMAIS RISINĀJUMS CĒLONIS BRĪDINĀJUMS Ratus nevar iedar- Akumulatoru Akumulatoru blo- Riepās spiedienam jābūt no 28 līdz 30 psi. bināt. bloks nav kārtīgi kam jābūt ievieto- ievietots. tam mašīnā līdz 5.2.1 GAISA PIEPILDĪŠANA galam.
Ted Qu Greenworks tīmekļa lapā). 03.03.2020 Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem. Garantijas laikā var salabot vai nomainīt bojātu izstrādājumu.
Page 133
Eesti keel Kirjeldus.........134 Peatage seade..........135 Kasutage pidurit..........135 Eesmärk............134 Tühjendage ämber......... 135 Ülevaade............134 Hooldus...........135 Ohutus..........134 Vahetage õli........... 135 Paigaldus........134 Kontrollige rehvirõhku........135 Seadme lahtipakkimine........134 Transport ja hoiustamine..... 136 Paigaldage ülemine käepide......134 Hoiustage seadet..........136 Akuploki paigaldamine........134 Veaotsing........
Eesti keel KIRJELDUS 1. Joondage ülemise käepideme ja alumise käepideme avad. 2. Pange polt avast läbi. EESMÄRK 3. Keerake nupp poldile kinni. See aiakäru on aiatööriist, mis on mõeldud mulla, rohu jms 4. Teostage sama toiming teisel poolel. transportimiseks kodustes tingimustes. AKUPLOKI PAIGALDAMINE ÜLEVAADE Joonis 3...
Eesti keel HOOLDUS 1. Edasiliikumiseks vajutage edasi sümbolit. 2. Tagasiliikumiseks vajutage tagasi sümbolit. HOIATUS HOIATUS Enne hoolduse alustamist toimige järgnevalt: Kasutage tagasiliikumist vaid lühikesel vahemaal. • peatage seade, • oodake, kuni kõik liikuvad osad on seiskunud, KÄIVITAGE SEADE • ühendage seadme akuplokk lahti. Joonis 4.
Eesti keel HOIATUS PROBLEEM VÕIMALIK LAHENDUS PÕHJUS Rehvide plahvatamise ennetamiseks ärge rehve liigselt täitke. Seade töötab ae- Aku täituvus on Laadige akuplok- glaselt. madal. 5.2.2 LASKE ÕHKU VÄLJA Aku on vanane- Vahetage uue aku nud. vastu välja. 1. Lükake õhutihvt klapisääre keskele. Pind ei ole sta- Proovige liigutada TRANSPORT JA...
03.03.2020 (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel) . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode remontida või välja vahetada. Garantii ei kehti, kui toodet on väärkasutatud või seda on kasutatud vastuolus omaniku...