Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

u s e r ' s m a n u a l
m a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Martin Logan BalancedForce 210

  • Page 1 u s e r ’ s m a n u a l m a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r ®...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Lightning – For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unat- Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. tended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or Heed Warnings –...
  • Page 3 Thank you—the MartinLogan owner, Merci à vous, propriétaire d’un produit MartinLogan, for loving what we do, d’aimer ce que nous faisons, and making it possible for us to do what we love. et de faire en sorte que nous puissions faire ce que nous aimons. Serial Numbers: _________________________________________ Numéro de série _______________________________________________ Record your serial numbers here for easy reference.
  • Page 4 Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.martinlogan ou en envoyant un courriel à l’adresse info@martinlogan. BalancedForce 210 & Balanced Force 212 BalancedForce 210 & Balanced Force 212 Tested to Comply with FCC Standards Testé...
  • Page 5 Step 3: Signal Connection Safety Warnings and Installation in Brief (English) Use the best cables you can. High quality cables, available from your spe- WARNING! cialty dealer, are recommended and will give you superior performance. • Hazardous voltages exist inside—do not remove cover. •...
  • Page 6 请参考说明书中“摆位”章节获得更多信息。 betjenes i tilfælde af udstyret ikke fungerer efter hensigten. 步骤3: 信号连接 Vi ved, at du er ivrig efter, at høre din nye Martin Logan subwoofer, så 使用您所能用到的最好的线材。推荐您向专门的经销商购买高品质的 det følgende giver dig en instruktion i hurtig og nem opsætning. Når din 线材,以此获得最好的性能。...
  • Page 7 Trin 3: Tilslutning af signal Tiedämme että haluat jo kovasti päästä kuulemaan uutta MartinLogan Brug de bedste kabler du kan. Kvalitetskabler kan anbefales og vil give subwooferiasi, joten tämä osio on kirjoitettu nopeaa ja helppoa asen- dig en overlegen ydeevne. De kan anskaffes hos din faghandler. nusta silmälläpitäen.
  • Page 8 Une position plus éloignée des coins peut souvent apporter une meilleure Avertissements de sécurité et installation en bref (Français) intégration avec les enceintes principales. Voir la section placement pour plus de détails. AVERTISSEMENT! Etape 3: Placement • Présence de tensions dangereuses à l’intérieur—ne pas ouvrir.
  • Page 9 • Benutzen Sie bitte eine geerdete Steckdose. Schließen Sie Ihre Vorverstärker/Prozessor-Ausgänge an den • Auf dem Lautsprecher sollten keine Kerzen oder ande- Signaleingangsbuchsen an der Rückwand des Subwoofers an. re Gegenstände mit offener Flamme platziert werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Bedienelemente und •...
  • Page 10 Sappiamo che sarai sicuramente impaziente di ascoltare il tuo nuovo Σε περίπτωση που σχεδιάζετε να συνδέσετε το υπογούφερ σας subwoofer Martin Logan e questa sezione ti aiuterà ad installarlo e con- κάνοντας χρήση της εισόδου Speaker Level (high level), παρακαλούμε figurarlo velocemente. Una volta che il tuo subwoofer è funzionante, leggi...
  • Page 11 여 커버를 제거하지 마세요. Se dovessi incontrare difficoltà nel setup e nell’operatività del tuo 전문가의 서비스를 받으세요. subwoofer Martin Logan, fai riferimento alla sezione Acustica della Stan- • 화재 및 감전사고 예방을 위하여 습한 장소에 배치 za, Posizionamento o Operatività del manuale utente. Se dovessi incon- •...
  • Page 12 전원을 연결하기 전 반드시, 우퍼 level이 ‘0’으로 설정되어있는지 확 persistente, que não possa ser resolvido, por favor, contacte um distri- 인하세요. 자세한 내용은 AC전원 연결 섹션을 참조하세요. buidor oficial da Martin Logan. Ele providenciará uma análise técnica apropriada para eliminar o problema. Step 5: 세팅 및 조작...
  • Page 13 Предупреждения по технике безопасности и систему в различных местах Вашей комнаты прослушивания. эксплуатации (Русский) Удаление от отражающих поверхностей положительно влияет на тональный баланс. Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом Предупреждения! «Размещение системы» в инструкции по эксплуатации. • Высокое напряжение – не вскрывать Шаг 3: коммутация • Обратитесь в специализированный сервисный центра Используйте качественные кабели. Высококачественные • Во избежание возникновения пожара или кабели, рекомендованные дилером, позволять получить поражения током не подвергать изделие максимум от работы Вашей системы. воздействию влаги • Во избежание поражения электрическим током Подсоедините ваш предусилитель/процессор к сигнальным...
  • Page 14 • Utsätt inte produkten för fukt för att undvika brandfara problema persistente que no pudiera resolver, póngase en contacto con och elektriska stötar. su distribuidor autorizado de Martin Logan. Él podrá realizar el análisis • Stäng av förstärkaren och koppla ur subwoofern om técnico apropiado para solucionarlo.
  • Page 15 Steg 1: Uppackning • ไม่ ค วรติ ด ตั ้ ง ถอด หรื อ ปลดสายไฟออกจากลำ า โพงใน Ta ur din nya subwoofer ur förpackningen. Behåll originalförpackningen ขณะที ่ ป ลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง ของสายไฟเสี ย บอยู ่ ก ั บ แหล่ ง จ่...
  • Page 16 Các trạm đấu được đánh dấu bằng biểu tượng tia chớp nên được kết nối bởi một người biết kỹ thuật. Bước 6:Hãy thưởng thức âm trầm sâu lắng của loa Sub Martin Logan Chúng tôi biết bạn đang mong muốn thưởng thức loa siêu trầm MartinLogan mới của bạn, vì...
  • Page 17: Table Des Matières

    Dimensional Drawings ....71 BalancedForce 210 ......71 BalancedForce 212 .
  • Page 18: Controls

    ontrols Accessing the Control Panel The control panel is hidden beneath the glass located on top of the subwoofer. To access the control panel, gently press down on the front edge of the glass. The opposite edge of the glass will tilt up and allow for easy removal.
  • Page 19 Low-Pass Filter (Hz) several minutes without a signal. If a 12-volt trigger is connected, The Low-Pass Filter knob allows you to adjust the low-pass fre- the triggering device will turn the subwoofer on and off. When quency for the left and right inputs (RCA, XLR, or speaker level the ‘Off’...
  • Page 20: Connections

    onneCtIons Figure 3. Rear connection panel Rear Connection Panel Power Status Light Your subwoofer is equipped with a multi-color LED to indicate the USB Status Light (with Flash Drive Connected) current status of the subwoofer. This light is identical in function When connecting a USB flash drive to the USB Input the light to the Status light on the subwoofer’s top panel.
  • Page 21: Break-In

    Break-In Trigger Input (5V–24V DC) If you have an external source component (such as a processor or a receiver) with built in trigger controls, you may wish to turn the Our custom made woofers require approximately 50 hours of subwoofer on and off with this source. Connect a cable from the break-in at moderate listening levels before their optimal perfor- control component to this input and set the Mode switch on the mance occurs.
  • Page 22: 2-Channel Mode (Line Level Rca Or Balanced Xlr)

    2-Channel Mode If you are using an optional Custom Low-Pass filter there is no need to adjust this knob. When the Custom Low-Pass button is (Line Level RCA or Balanced XLR) activated it will override the Low-Pass Filter knob setting. WARNING! Set the Mode switch to Off and 2 Play familiar music with bass content.
  • Page 23 Figure 5. Signal connection for 2-channel mode. Figure 6. Signal connection for 2-channel mode. Figure 7. Adjust these controls for 2-channel mode. Connections...
  • Page 24: Multi-Channel Mode

    Multi-Channel Mode attempts to drive the speaker beyond its rated frequency range. This warning also applies to products from other manufacturers. This setup is recommended if you will use your subwoofer in a dedicated home theater or other multi-channel system. When a signal is connected to the subwoofer’s LFE In, the setting for the 2 With multi-channel source material playing, adjust the Level Low-Pass Filter control is not used.
  • Page 25 Figure 8. Signal connection for multi-channel mode. Figure 9. Signal connection for multi-channel mode. Figure 10. Adjust these controls for multi-channel mode. Connections...
  • Page 26: Simultaneous 2-Channel/Multi-Channel Mode

    Simultaneous 2-Channel/ limited mode, all of the bass lower than the assigned crossover point will be redirected to the subwoofer along with the LFE Multi-Channel Mode output—guaranteeing that no bass information from these chan- nels is lost. The advantage of this dual mode is that you are able to achieve Please note: some processors allow the changing of an optimum setup for stereo listening and still allow for multi- channel (movie) mode listening.
  • Page 27 Figure 11. Signal connection for 2-channel/multi-channel mode. Figure 12. Signal connection for 2-channel/multi-channel mode. Figure 13. Control Settings for 2-channel/multi-channel mode. Connections...
  • Page 28: Using Speaker Level Inputs

    settings—Crossover: 70Hz, High-Pass: 12dB, and Low-Pass: the Speaker Level Inputs it is okay to still use RCA or XLR for the 24dB. The optimal setting for these options may vary depend- LFE connection. ing on your room and listening preferences. Experiment and listen for what sounds best to you.
  • Page 29: Advanced Setup

    dvanCed etup Loading a Custom Low-Pass Filter the current revision number (e.g. two blinks = revision 2 firmware). To add a custom low-pass filter to your subwoofer you must first Please note, updating the firmware should not erase settings for visit MartinLogan.com: PBK (Perfect Bass Kit) and the Custom Low-Pass filter.
  • Page 30: Pbk Room Correction

    PBK Room Correction before implementing digitally based room correction. Remember, subwoofer placement is one of the most influential parameters when dealing with anomalous low-frequency room interactions—listening On the rear panel of your subwoofer is a mini-USB input labeled "PBK Input” which allows for connection of MartinLogan's Perfect position is equally important to bass response but is often dictated Bass Kit (PBK™).
  • Page 31: Optional Wireless Connection

    2 Connect the Multi Out of the subwoofer to LFE In / Multi In of the next subwoofer. Use a quality RCA interconnect. WARNING! Never connect the the subwoofer’s Multi-Out to the input of an amplifier connected to a full-range speaker. The encoded signal from the Multi-Out contains high-frequency information that may potentially damage tweeters.
  • Page 32: Placement

    laCement Subwoofer Position Generally, subwoofers have the most output when placed in the corner of a room. However, this can also exaggerate the subwoofers output making blending with the main speakers difficult. If you choose to place the subwoofer in a corner near the front of the room it should be placed in such a way that there are 2 inches minimum between the woofers and the wall.
  • Page 33: Installing In A Cabinet

    Installing in a Cabinet Enjoy Yourself Occasionally, there is a desire to place subwoofer(s) inside of Your subwoofer will benefit from care in setup. With the above cabinetry. Your sub’s unique two-woofer design does not compro- placement tips in mind you will find, over months of listening, mise the ability to be successfully installed in such a configuration.
  • Page 34: Room Acoustics

    CoustICs Your Room Some people believe that having a room without parallel walls will eliminate this effect. The truth is that non-parallel walls only This is an area that requires both a little background to understand generate different standing wave patterns than those that occur and some time and experimentation to attain the best performance in rectangular rooms.
  • Page 35: Home Theater

    Heater Surround/Effects Speakers It had long been the practice of stereo buffs to connect their television to a stereo system. The advantage was the use of the We recommend that the surround/effects speakers play down to at least 80 Hz. Surround speakers contain the information that larger speakers and more powerful amplifier of the stereo system.
  • Page 36: Martinlogan Exclusives

    The speaker is, at the best of times, challenging—and when you're BalancedForce 210 features an 850 watt Class D switching dealing with the highest levels of loudspeaker performance there amplifier capable of a 1700 watt dynamic peak operating at is no room for error.
  • Page 37: Frequently Asked Questions

    FaQ & t roublesHootIng Frequently Asked Questions Troubleshooting Why won’t my subwoofer read my USB flash drive No Output when I attempt to add a custom low-pass filter or • Check that all your system components are turned on. update my firmware? •...
  • Page 38: General Information

    eneral nFormatIon Warranty and Registration Service Your subwoofer is provided with an automatic Limited 90 Day In the rare event that your MartinLogan product should require Warranty coverage. You have the option, at no additional service please contact the dealer from whom the product was charge, to receive Limited 3-Year Warranty coverage.
  • Page 39: Specifications

    BalancedForce 210* BalancedForce 212* System Frequency Response..20–120 Hz ±3dB. Anechoic through 18–120 Hz ±3dB. Anechoic through the LFE effects input. the LFE effects input. Low Pass Filter Frequencies ..30–80Hz 30–80Hz Phase ....
  • Page 40: Glossary Of Audio Terms

    lossary oF udIo erms AC. Abbreviation for alternating current. Distortion. Usually referred to in terms of total harmonic distortion (THD), which is the percentage of unwanted harmonics of the drive Active crossover. Uses active devices (transistors, IC’s, tubes) signal present with the wanted signal. Generally used to mean any and some form of power supply to operate.
  • Page 41 Passive crossover. Uses no active components (transistors, IC’s, Tweeter. A small drive unit designed to reproduce only high tubes) and needs no power supply (AC, DC, battery) to operate. frequencies. The crossover in a typical loudspeaker is of the passive variety. Passive crossovers consist of capacitors, inductors and resistors.
  • Page 42 Plans Dimensionnels ..... 71 BalancedForce 210 ......71 BalancedForce 212 .
  • Page 43: Commandes

    ommandes Accéder au panneau de commande Le panneau de commande est caché sous le verre situé sur la partie supérieure du caisson de sous-graves. Pour accéder au panneau de commande, appuyez délicatement sur le rebord avant du verre. Le rebord opposé du verre basculera vers le haut afin de faciliter le retrait. Panneau de commande supérieur On/Off/Dim Cet interrupteur commande la luminosité...
  • Page 44 qué aux entrées LFE (RCA ou XLR); la tâche de la gestion des graves est s’éteindra après plusieurs minutes sans signal, à moins que le déclencheur plutôt laissée à votre processeur audio/vidéo. (trigger) de 12 volts ne soit branché, auquel cas le dispositif de déclenche- ment allumera et éteindra le caisson de sous-graves.
  • Page 45: Raccords

    aCCords Figure 3. Panneau de raccord arrière Panneau de raccord arrière la lumière du statut située sur le panneau supérieur du caisson de sous- graves. La liste suivante explique la signification des différentes couleurs : Lumière de statut USB (avec clé USB branchée) Votre caisson de sous-graves est doté...
  • Page 46: Rodage

    Rodage Entrée Trigger (déclencheur) (5V-24V CC) Si vous avez une composante source externe (comme un processeur ou un récepteur) avec des mécanismes de déclenchement intégrés, vous Nos haut-parleurs sur mesure nécessitent environ 50 heures de rodage à pouvez allumer et éteindre le caisson de sous-graves avec cette source. des niveaux d'écoute modérés avant d'offrir leur rendement optimal.
  • Page 47: Mode Deux Canaux (Line Level Rca Ou Balanced Xlr)

    Mode deux canaux (Line Level RCA ou Si vous utilisez un filtre de passe basse personnalisée, vous n’avez Balanced XLR) pas besoin d’ajuster ce bouton. Lorsque le bouton de passe basse personnalisée est activé, il contournera le réglage du bouton de filtre Veuillez noter que les dessins sont à...
  • Page 48 Figure 5. Raccord de signal pour le mode à deux canaux. Figure 6. Raccord de signal pour le mode à deux canaux. Figure 7. Ajuster ces commandes pour le mode à deux canaux. Raccords...
  • Page 49: Mode Canaux Multiples

    Mode canaux multiples cas, cela peut causer des dommages à l'enceinte si le processeur essaye de pousser l'enceinte au-delà de sa Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. capacité nominale de fréquence. Cette mise en garde s’applique également aux produits des autres fabricants. Cette configuration est recommandée si vous utilisez votre caisson de sous-grave dans un cinéma maison ou un système à...
  • Page 50 Figure 8. Raccord de signal pour le mode à canaux multiples. Figure 9. Raccord de signal pour le mode à canaux multiples. Figure 10. Réglages des commandes pour le monde à canaux multiples. Raccords...
  • Page 51: Mode Simultané Deux Canaux/Canaux Multiples

    Mode simultané deux canaux/canaux commandes du processeur pour les enceintes centrales ou à effets multiples en mode étroit, petit ou limité. N’oubliez pas, peu d’enceintes cen- trales ou à effets sont conçues pour aller beaucoup plus bas que 70 Veuillez noter que les dessins sont à la page suivante. Hz, ce qui signifie que toutes les graves dans une bande sonore inférieures à...
  • Page 52 Figure 11. Raccord de signal pour le mode à deux canaux/canaux multiples. Figure 12. Raccord de signal pour le mode à deux canaux/canaux multiples. Figure 13. Réglages des commandes pour le monde à canaux multiples/canaux multiples. Raccords...
  • Page 53: Utilisation Des Entrées Speaker Level (Niveau D'enceinte)

    5 En faisant jouer du matériel source à canaux multiples, utilisez la sonnalisée, lorsque le bouton de passe basse personnalisée est activé, il section de gestion des graves de la configuration de l’enceinte de contournera le réglage du bouton de filtre de passe basse. votre processeur pour régler le niveau du caisson de sous-graves au niveau approprié.
  • Page 54: Configuration Avancée

    onFIguratIon vanCée Chargement d’un filtre de passe basse Pour vérifier quelle révision est actuellement installée sur le caisson de personnalisée sous-graves, appuyez sur le bouton Custom Low-Pass et maintenez- le enfoncé pendant 3 secondes. La DEL du balayage de tonalité Pour ajouter un filtre de passe basse personnalisée à...
  • Page 55: Système De Correction De La Pièce Pbk (Perfect Bass Kit)

    Système de correction de la pièce PBK Bien que le PBK soit conçu pour ajuster la sortie du caisson de sous- (Perfect Bass Kit) graves afin de minimiser les anomalies sonores causées par les interactions avec la pièce, il est toujours recommandé, d’utiliser des Sur le panneau arrière de votre caisson de sous-graves se trouve un mini port méthodes traditionnelles pour obtenir une réponse plane avant de mettre USB appelé...
  • Page 56: Raccord Sans Fil Facultatif

    Raccord de signal : Peu importe comment vous utilisez votre caisson de sous-graves, les essais peuvent souvent permettre d’obtenir un meilleur son. N’ayez 1 Raccordez le premier caisson de sous-graves à l’aide d’une des pas peur d’essayer différents réglages. Vous pouvez toujours remettre méthodes de raccordement précédemment décrites dans ce manuel les commandes à...
  • Page 57: Positionnement

    osItIonnement Positionnement du caisson de sous-graves Généralement, les caissons de sous-graves offrent la meilleure sortie lorsqu’ils sont placés dans un coin de la pièce. Toutefois, cela peut également exagérer la sortie des caissons de sous-graves et rendre le mélange difficile avec les enceintes principales. Si vous choisissez de placer le caisson de sous-graves dans un coin proche de l’avant de la pièce, il doit être placé...
  • Page 58: Installation Dans Un Boîtier

    Installation dans un boîtier niveau du caisson de sous-graves. Mise en garde : Le fait de pousser le caisson de sous-graves peut entraîner un serrement trop Les gens installent souvent leur caisson de sous-graves dans un boîtier. Le fort ou briser un crampon. design unique à...
  • Page 59: Acoustique De La Pièce

    CoustIQue de la IèCe Votre pièce uniquement des schémas d’onde stationnaire différents de ceux qui survi- ennent dans des pièces rectangulaires. C’est l’un des domaines qui requièrent un certain bagage pour compren- dre, et un peu de temps et d’expérimentation pour obtenir le meilleur Habituellement, vous pouvez exciter la plupart des ondes stationnaires rendement possible de votre système.
  • Page 60: Cinéma Maison

    Inéma aIson Enceintes ambiophoniques/à effets Les maniaques de stéréo branchent depuis longtemps leur télévision à leur système stéréo. L’avantage était d’utiliser les enceintes plus grandes et Nous vous recommandons que les enceintes ambiophoniques/à effets l’amplificateur plus puissant du système stéréo. Même si le son était grande- jouent les graves jusqu’à...
  • Page 61: Exclusivités Martinlogan

    élevés pour les haut-parleurs, il n’y Le BalancedForce 210 comporte un amplificateur de commutation de a pas de place à l'erreur. L’ajout d’un filtre de passe basse personnali- 850 watts Classe D capable de crêtes dynamiques de 1700 watts fonc-...
  • Page 62: Foire Aux Questions

    oIre uestIons et épannage Foire aux questions Dépannage Pourquoi mon caisson de sous-graves ne peut pas lire ma Pas de son clé UB lorsque j’essaie d’ajouter un filtre de passe basse • Vérifiez que toutes les composantes du système sont allumées. personnalisée ou de mettre à...
  • Page 63: Renseignements Généraux

    enseIgnements énéraux Garantie et enregistrement Service Votre caisson de sous-graves est vendu avec une garantie limitée Dans les rares cas où votre produit MartinLogan aurait besoin de service, automatique de 90 jours. Vous avez la possibilité d’obtenir, sans frais communiquez avec le revendeur à qui vous avez acheté le produit. Dans supplémentaires, une garantie limitée de trois ans.
  • Page 64: Spécifications

    BalancedForce 210* BalancedForce 212* Réponse de fréquence du système . . 20–120 Hz ±3dB. Anechoic through the LFE 18–120 Hz ±3dB. Anechoic through the LFE effects input. effects input. Fréquences du filtre de passe basse . . 30–80Hz 30–80Hz Phase .
  • Page 65: Glossaire Des Termes Audio

    lossaIre des ermes udIo Amplitude. L’intervalle extrême d’un signal. Habituellement mesuré de la Écrêtage. Distorsion d’un signal lorsqu’il est coupé. Un problème de sur- moyenne à l’extrême. charge causé en poussant un amplificateur au-delà de ses capacités. Le signal écrêté possède des niveaux élevés de distorsion harmonique qui Arc.
  • Page 66 Linéarité. La mesure selon laquelle tout processus de traitement de signal vement dans une enceinte planaire. est accompli sans distorsion de l’amplitude. THD. Abréviation pour distorsion harmonique totale. (Voir Distorsion). Longueur d’onde. La distance mesurée en direction de la progression d’une onde, à...
  • Page 72 ® L a w r e n c e , K a n s a s , U S A t e l / t é l . 7 8 5 . 7 4 9 . 0 1 3 3 f a x / t é...

Ce manuel est également adapté pour:

Balancedforce 212

Table des Matières