Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

WB
ED
Lit. #: 98-1389/06-14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bushnell LEGEND Ultra HD

  • Page 1 Lit. #: 98-1389/06-14...
  • Page 3 ENGLISH 4-11 FraNçaIS 12-18 ESpañoL 19-25 DEutScH 26-32 ItaLIaNo 33-39...
  • Page 5 Dispersion fluorite glass delivers amazing color resolution and contrast, and virtually eliminates chromatic The new generation of Bushnell’s Legend binoculars has aberration and color-fringing to bring been redesigned with even higher-performance optics and out the most distinct details possible in a lighter, tougher body design-no wonder we call them low-light conditions.
  • Page 6 How to Adjust for Individual Eye Strength As individual eyesight varies from one person to another, your Bushnell Legend Ultra HD binocular has a diopter setting feature which allows you to fine-tune the binocular to your vision. Follow the focusing...
  • Page 7 FOCUSING 1. Adjust the interpupillary distance (Fig. 1) until you see a single circular image. 2. The diopter adjustment ring is located directly below the right eyecup. To unlock the diopter adjustment, pull the ring straight up (Fig. 2). This may be easier if you twist the right eyecup up first (if you wear glasses, you can return the eyecup to the down position after unlocking the diopter ring).
  • Page 8 EYECUP ADJUSTMENT: (Fig. 4 and 5) Your Bushnell Legend Ultra HD binocular is fitted with twist-up eyecups designed for your comfort and to exclude extraneous light. For users without eyeglasses, twist the eyecups up, rotating the eyecups counter-clockwise until they lock into the fully “up” position (Fig. 4).
  • Page 9 Fig. 7 TRIPOD SOCKET : (Fig. 8) To attach the Legend Ultra HD to a tripod or monopod, unscrew (counter-clockwise) the “B” logo cap which covers Fig. 8 the threaded socket inside the center hinge (Fig. 8), and set it aside in a safe place.
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR CARE Your Bushnell Legend Ultra HD binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument.
  • Page 11 LIFETIME LIMITED WARRANTY We are so proud of our Bushnell ® Legend Ultra HD™ Binoculars that their materials and workmanship are warranted to be free of defects for the life of the binocular. The warranty is available to any owner of the Legend Ultra HD Binocular. This warranty does not cover damages caused by misuse or improper handling, installation or maintenance of the binoculars.
  • Page 12 Voyez de quoi cette nouvelle Legend est faite. Verre de Qualité Supérieure ED à Très La nouvelle génération des jumelles Bushnell Legend a été Faible Dispersion.Le Verre fluorite de Qualité Supérieure ED à Très Faible Dispersion restitue reconçue avec une optique de plus haute performance et une étonnante résolution et contraste...
  • Page 13 Comment ajuster la dioptrie La vue varie d’un individu à l’autre, c’est pourquoi vos jumelles Bushnell Legend Ultra HD sont équipées d’un dispositif d’ajustement dioptrique qui vous permettra de régler les jumelles à votre vue de manière précise. Suivre les...
  • Page 14 MISE AU POINT 1. Régler l’écart inter pupillaire (Fig. 1) jusqu’à voir une image circulaire unique. 2. La bague de réglage dioptrique est située juste en dessous l’œilleton droit. Pour déverrouiller le réglage dioptrique, tirer la bague vers le haut (Fig.2). Ceci peut être plus facile si vous tourner d’abord vers le haut l’œilleton droit (si vous portez des lunettes, vous pouvez retourner les œilletons en position basse après le déverrouillage de la bague dioptrique).
  • Page 15 AJUSTEMENT DES ŒILLETONS : (Fig. 4 et 5) Vos jumelles Bushnell Legend Ultra HD sont équipées d’œilletons twist-up conçus pour votre confort et éliminer toute lumière superflue. Pour les utilisateurs sans lunettes, tourner les œilletons vers le haut, en tournant les œilletons dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 16 (Fig. 8) Fig. 7 Pour fixer le Legend Ultra HD au trépied ou au pied, dévisser (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) le couvercle logo “B” qui couvre l’articulation du manchon à vis à l’intérieur de la charnière centrale (Fig.8), et le mettre de coté...
  • Page 17 IMPERMEABILITE ET ETANCHEITE AU BROUILLARD Vos jumelles Bushnell Legend Ultra HD ont été concues et construites en utilisant les dernières technologies d’imperméabilité et d’étancheité au brouillard. Les jumelles sont gardées étanches par joints toriques pour une protection totale contre l’humidité. La protection etanche au brouillard est réalisé à partir de nitrogéne sec purgant qui ôte toute humidité...
  • Page 18 Nous avons une telle confiance en nos jumelles Legend Ultra HD™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de service des jumelles Legend Ultra HD. La garantie est disponible pour tout propriétaire de jumelles Legend Ultra HD. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation et un entretien incorrects de l’instrument.
  • Page 19 Vea de qué están hechos los nuevos Legend. Excelente vidrio ED.El excelente cristal de fluorita de dispersión extra-baja ED La nueva generación de gemelos Legend de Bushnell proporciona una resolución del color y un contraste extraordinarios, y elimina ha sido rediseñada con una óptica de prestaciones aún virtualmente la aberración cromática y...
  • Page 20 Cómo ajustar a cada capacidad visual Ya que la vista varía de una persona a otra, sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD tienen un ajustador de dioptrías que le permite un ajuste fino del binocular a su visión. Siga las instrucciones de enfoque de...
  • Page 21 ENFOQUE 1. Ajuste la distancia interpupilar (Fig. 1) hasta que vea una única imagen circular. 2. El anillo de ajuste de dioptrías se encuentra directamente bajo el ocular derecho. Para desbloquear el ajuste de dioptrías, tire del anillo recto hacia arriba (Fig. 2). Esto puede ser más fácil si primero tuerce el ocular derecho (si lleva gafas, puede devolver el ocular a la posición baja después de desbloquear el anillo de dioptrías).
  • Page 22 Fig. 4 y 5 Fig. 5 Sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD están equipados con oculares rotatorios diseñados para su comodidad y para excluir la luz externa. En el caso de usuarios que no lleven gafas, gire los oculares hacia arriba, en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posición del tope alto...
  • Page 23 Fig. 7 RECEPTÁCULO DEL TRÍPODE: (Fig. 8) Para fijar los Legend Ultra HD a un trípode o monópodo, destornille (sentido contrario a las agujas del reloj) el tapón Fig. 8 con el logo “B”...
  • Page 24 INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO Sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD le proporcionarán años de servicio de calidad si reciben el cuidado normal que se le debe dar a cualquier instrumento óptico de calidad. 1. Evite impactos fuertes. Deposite los gemelos con suavidad sobre las superficies duras.
  • Page 25 Nos sentimos tan orgullosos de nuestros Binoculares Legend Ultra HD™ de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de defectos durante la vida útil de los binoculares Legend Ultra HD . La garantía está disponible para cualquier propietario de los binoculares Legend Ultra HD .
  • Page 26 Woraus besteht dieses neue, revolutionäre Produkt? Hochwertiges ED-Glas.Hochwertiges ED- Fluoridglas (Extra-Low Dispersion) besticht Die neue Generation der Legend-Ferngläser von Bushnell wurde durch eine außergewöhnlich detailreiche und farbgetreue Abbildung und blendet umkonstruiert und mit einer noch leistungsfähigeren Optik Abweichungen und Farbverschiebungen und einem leichteren, dabei gleichzeitig robusteren Gehäuse...
  • Page 27 Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres neuen Bushnell Legend Ultra HD™. Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie das Gerät durch Anpassen des Fernglases an Ihre Augen optimieren können, und wie Sie es pflegen sollten. Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Fernglases sorgfältig durch.
  • Page 28 FOKUSSIEREN 1. Stellen Sie den Pupillenabstand ein, bis Sie ein einziges kreisrundes Bild sehen (Abb. 1). 2. Der Dioptrien-Einstellring befindet sich direkt unter der rechten Augenmuschel. Ziehen Sie den Ring gerade nach oben, um die Dioptrieneinstellung zu entriegeln (Abb. 2). Einfacher geht es, wenn Sie die rechte Augenmuschel zunächst nach oben drehen (falls Sie Brillenträger sind, können Sie die Augemuschel wieder in die ursprüngliche Position bringen, nachdem Sie den Dioptrien-Einstellring entriegelt haben).
  • Page 29 Gebrauch. EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN: (Abb. 4 und 5) Ihr Bushnell Legend Ultra HD-Fernglas ist mit hochdrehbaren Augenmuscheln ausgestattet, um den Anwendungskomfort zu erhöhen und das Eindringen von Außenlicht zu verhindern. Wenn Sie kein Brillenträger sind, drehen Sie die Augenmuscheln gegen den Uhrzeigersinn nach oben, bis sie in der obersten Stellung einrasten (Abb.
  • Page 30 Abb. 7 STATIVÖFFNUNG : (Abb. 8) Um das Legend Ultra HD an einem Dreifuß- oder Einzelfuß- Stativ zu befestigen, schrauben Sie den Logo-Deckel “B” ab (gegen den Uhrzeigersinn), der den Gewindestutzen im Zentralgelenk abdeckt, und legen Sie ihn an einem sicheren Ort beiseite (Abb.
  • Page 31 Stickstoff verhindert, der die gesamte Innenfeuchtigkeit entfernt. HANDHABUNGSHINWEISE Ihr Bushnell Legend Ultra HD-Fernglas wird viele Jahre einwandfrei funktionieren, wenn es die für ein optisches Präzisionsgerät angemessene Pflege erhält. 1. Setzen Sie das Fernglas keinen harten Stößen aus. Legen Sie es auf harten Oberflächen behutsam ab.
  • Page 32 LEGEND ULTRA HD™ LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Da wir auf die Qualität von Bushnell® Legend Ultra HD™ Ferngläsern vertrauen, garantieren wir fehlerlose Materialien und Verarbeitung für die gesamte Lebensdauer jedes Legend Ultra HD Fernglases*. Diese Garantie wird allen Eigentümern von Legend Ultra HD Ferngläsern gewährt. Diese Garantie schließt nicht Schäden ein, die durch einen falschen Gebrauch, eine unvorschriftsmäßige Handhabung, Installation oder Wartung des Fernglases entstanden...
  • Page 33 Vetro ED di prima qualità.Il vetro di fluorite Consultate le novità di questo nuovo Legend di prima qualità a bassissima dispersione La nuova generazione di binocoli Legend di Bushnell è di tipo ED offre un’incredibile risoluzione e contrasto di colore ed elimina praticamente stata riprogettata utilizzando ottiche a prestazioni ancora l’aberrazione cromatica e l’aberrazione...
  • Page 34 Come eseguire la regolazione in base alla capacità visiva individuale Poiché la capacità visiva varia da persona a persona, il binocolo Bushnell Legend Ultra HD dispone della funzione di impostazione diottrica che consente di adattare in modo preciso il binocolo alla propria vista.
  • Page 35 MESSA A FUOCO 1. Regolare la distanza interpupillare (Fig.1) fino a vedere un’unica immagine circolare. 2. L’anello di regolazione diottrica si trova direttamente sotto la conchiglia oculare destra. Per sbloccare la regolazione diottrica, tirare l’anello verso l’alto (Fig.2). Tale operazione può risultare più semplice se prima si ruota la conchiglia oculare destra verso l’alto (se si indossano occhiali, è...
  • Page 36 (Fig. 4 e 5) Fig. 5 Il binocolo Bushnell Legend Ultra HD è provvisto di conchiglie oculari pieghevoli progettate per maggiore comodità di osservazione e per escludere la luce esterna. Per coloro che non indossano occhiali, piegare le conchiglie oculari verso l’alto ruotandole in senso antiorario finché...
  • Page 37 Fig. 7 ZOCCOLO PER TREPPIEDE: (Fig. 8) Per installare il Legend Ultra HD su un treppiede o un Fig. 8 monopiede, svitare (in senso antiorario) il coperchio con il logo “B” che copre l’incavo filettato interno al cardine centrale, e metterlo in un posto sicuro (Fig.
  • Page 38 La protezione antiappannante è fornita da azoto secco che rimuove tutta l’umidità interna. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL BINOCOLO Il binocolo Bushnell Legend Ultra HD durerà per anni senza problemi se si presta la normale cura usata per tutti gli strumenti ottici.
  • Page 39 GARANZIA LIMITATA A VITA LEGEND ULTRA HD™ Si garantisce che i binocoli Bushnell® Legend Ultra HD™ saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per la loro intera durata*. La garanzia viene offerta a ogni proprietario di un binocolo Legend Ultra HD . Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso oppure maneggiamento, installazione o manutenzione impropri del binocolo.
  • Page 40 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com U.S. Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302...

Ce manuel est également adapté pour:

98-1389/06-14