Page 1
TX2275 TX2450 2-channel Class-AB Amplifier 4-channel Class-AB Amplifier 660W Peak - 2x75W RMS 900W Peak - 4x50W RMS Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA mtxaudio.eu twitter.com/MTXEurope facebook.com/MTXEurope...
Page 2
Thank You ! Thank you for purchasing an MTX Audio TX2 amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX !
Page 3
It is also very important to have a tight, secure connection for maximum performance. MTX recommends using 8~10mm2 power wire with the MTX TX2275 and TX2450.
Page 4
Installation & Mounting : MTX recommends your new amplifier be installed by an Authorized MTX retailer. Any deviation from specified installation instructions can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicle’s electrical system. Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty.
Page 5
X-Over OFF front + subwoofer/ front + coaxials @ enclosure @ back. back. Installation n°3 : 5-Channel system. TX2450 TX2275 Compo system @ front HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coaxials @ back + subwoofer/enclosure system @ back Installation n°4 :...
Page 6
Elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à sable les petits joueurs... Caractéristiques TX2275 TX2450 • Amplificateur 2 canaux Classe-AB large bande •...
Page 7
Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble d’alimentation à moins de 15cm du système électrique de la voiture ou des câbles RCA. MTX recommande d’utiliser un câble 8 à 10mm2 avec les MTX TX2275 et TX2450.
Page 8
Installation et montage : MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre amplificateur. Tout mauvais branchement peut gravement endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule. Veuillez à vérifier deux fois les branchements avant de mettre en marche votre système audio.
Page 9
+ éliptiques à à l’arrière l’arrière Installation n°3 : Système 5 canaux. Kit à l’avant + éliptiques TX2450 TX2275 HP X-Over HP X-Over LP X-Over à l’arrière + subwoofer ou caisson à l’arrière Installation n°4 : Système triphonique multi amplis.
Page 10
Vielen Dank ! Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis. Technische Daten : TX2275 TX2450 • 2-Kanal Class-AB Verstärker • 4-Kanal Class-AB Verstärker • CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung : •...
Page 11
Gebrückter Betrieb : TX2275 : Wenn der Verstärker überbrücken , verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 negativen Anschluss nur. TX2450 : Wenn der Verstärker Überbrückung für die beiden ersten Kanäle, verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 negativen Anschluss nur.
Page 12
Installation & Befestigung : MTX empfiehlt den Einbau Ihrer Endstufe durch einen authorisierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten An- schlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe, den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik führen. Schäden durch unsachgemässe Installation sind NICHT durch die Garantie gedeckt.Bitte prüfen Sie die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten.
Page 13
Front + Subwoofer / vorne + Coaxials @ Gehäuse @ hinten. hinten. Die Installation n ° 3: 5-Kanal-System. TX2450 TX2275 Compo System @ Front HP X-Over HP X-Over LP X-Over + Coaxials @ hinten + Subwoofer / Gehäuse System @ hinten.
Page 14
Obrigado ! Obrigado por adquirir um amplificador MTX Audio de alta definição. Uma instalação correta do amplificador, em conjugação com altifalantes e subwoofers MTX, proporciona um som e performance superiores para horas infinitas a “acordar” os seus vizinhos. Parabéns e divirta-se a experimentar a última novidade em audio da MTX!
Page 15
Modo ponte : TX2275 : quando colocar o amplificador em ponte, utilize apenas o terminal positivo do canal 1 e o terminal negativo do terminal 2. TX2450 : quando colocar o amplificador em ponte, para os dois primeiros canais, utilize apenas o terminal positivo do canal 1 e o terminal negativo do canal 2.
Page 16
Instalação e Montagem : A MTX recomenda que a instalação do seu novo amplificador seja feita por um agente autorizado MTX. Qualquer desvio das especificações de instalação recomendadas pode causar sérios danos ao amplificador, altifalantes e/ou sistema elétrico do veículo. Danos causados por instalação incorreta não são cobertos por garantia.
Page 17
@ frente + subwoofer/caixa @ coaxiais @ traseira traseira Instalação n°3 : Sistema 5 canais TX2450 TX2275 Sistema vias separadas @ frente HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coaxiais @ traseira + subwoofer/caixa @ traseira Instalação n°4 :...
Page 18
Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplificatore MTX, abbinato a subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell’artista. Caratteristiche : TX2275 TX2450 • Amplificatore a 2 canali in Classe AB •...
Page 19
Se volete operare con l’amplificatore in modalità Bridge utilizzate solo il terminale positivo del canale 1 ed il negativo del canale 2 per un canale ed il terminale positivo del 3 canale col terminale negativo del 4 canale per l’altro. Attenzione! : impedenza minimia consentita a ponte: 4Ω TX2450 TX2275...
Page 20
Installazione e Montaggio : ATTENZIONE ! Il Il denaro speso presso un professionista della installazione è certamente quello meglio speso: massime prestazioni e massima sicurezza sono garantite. Se siete di diverso avviso e volete arrangiarvi da soli o( affidarvi all’amico sapientino) seguite alla lettera le istruzioni che seguono e comunque non sosprendetevi di risultati sotto le aspettative.
Page 21
+ anteriore + coassiali Subwoofer posteriore posteriori Installazione n°3 : Sistema a 5 canali TX2450 TX2275 Sistema a 2 vie sul fronte HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coassiali sul retro + sistema subwoofer in baule Installazione n°4 : Sistema a 3 canali con più...
Page 22
RU - UKR Спасибо ! Благодарим Вас за покупку усилителя MTX Audio серии TX2 класса High-End . Правильная установка динамиков и сабвуферов MTX обеспечивают превосходный звук и производительность для бесконечных часов бодрствования соседей. Поздравляем и желаем наслаждения превосходным звуком MTХ ! Технические...
Page 23
аудиосистеме. Также очень важно иметь плотное, безопасное соединение для максимальной производительности усилителя. Для подключения питания к MTX TX2275 и TX2450, MTX рекомендует использовать провод от 8 до 10 кв.мм. Клеммы громкоговорителей (Speaker Output) : Подключите акустическую систему к этим клеммам. Необходимо обеспечить...
Page 24
Установка и монтаж : МТХ рекомендует устанавливать ваш новый усилитель в уполномоченном установочном центре МТХ. Любое отклонение от заданных инструкций по установке может привести к серьезным повреждениям усилителя, динамиков и / или электрической системы автомобиля. На ущерб, причиненный в результате неправильного монтажа, гарантия не распространяется. Пожалуйста, проверьте все соединения до включения установленной системы ! 1.
Page 25
сабвуферный коаксиальные динамик / динамики корпусной сабвуфер Инсталяция # 3: 5-ти канальная система TX2450 TX2275 Фронт: компонентная система HP X-Over HP X-Over LP X-Over + Тыл: коаксиальные динамики + сабвуферный динамик / корпусной сабвуфер. Instalarea n°4 : Sistem 3 Canale...
Page 26
Multumesc ! Mulțumim pentru achiziționarea unui amplificator MTX Audio High-End TX2. Instalarea corectă potrivita cu difuzoare MTX si subwoofere oferă un sunet superior și performanță pentru nenumarate ore. Felicitări și bucurați-vă de experiența audio MTX ! Specificatii : TX2275 TX2450 •...
Page 27
Modul Bridge : TX2275: Când utilizati amplificatorul in modul punte , utilizați doar terminalul CH.1 pozitiv și terminalul Ch.2 negativ. TX2450: Când utilizati amplificatorul in mod punte , pentru primele două canale, utilizați terminalul pozitiv CH.1 și borna negativă Ch.2. Pentru următoarele canale, se ia terminalul pozitiv Cap.3 și borna negativă...
Page 28
Instalare & Montare : MTX recomandă ca noul amplificator sa fie instalat de către un retailer autorizat MTX. Orice abatere de la instrucțiunile de instalare specificate poate provoca defecte grave la amplificator, difuzoare și / sau un sistem electric al vehiculului. Daunele provocate de instalarea necorespunzătoare nu sunt acoperite de garanție. Vă rugăm să...
Page 29
@ fata + subwoofer @ spate. difuzoare coaxiale @ spate. Instalare n°3 : Sistem 5 canale. TX2450 TX2275 Difuzoare component sistem @ fata HP X-Over HP X-Over LP X-Over + difuzoare coaxiale @ spate + Subwoofer @ spate Instalarea n ° 4: Sistem 3 Canale cu mai multe amplificatoare.
Page 30
Introducción : Thank you for purchasing an MTX Audio TX2 amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX !
Page 31
Modo Puente : TX2275: Cuando la reducción de la amplificador, utilice el terminal positivo Canal 1 y sólo el terminal negativo canal 2. TX2450: Cuando la reducción de la amplificador, para los dos primeros canales, utilice el terminal positivo Ch.1 y sólo el terminal negativo Ch.2.
Page 32
Instalación y montaje : Instalación y montaje MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación de tu amplificador TERMINATOR. Cualquier variación de las especificaciones recomendadas en la conexión del amplificador podría dañar seriamente el amplificador, altavoces y/o el sistema eléctrico del vehículo. Por favor verifica dos veces las conexiones antes de encender el sistema.
Page 33
+ coaxials at subwoofer / recinto the back. en la parte posterior. Instalación n ° 3: sistema de 5 canales. TX2450 TX2275 sistema de Compo en la HP X-Over HP X-Over LP X-Over parte delantera + coaxiales en la parte...