e Assembly f Assemblage S Montaje
e
e
Upper Frame
Tube
f
f
Tube du cadre
S
supérieur
S
Tubo superior
del armazón
5
e
•Check to be sure the upper frame tubes are secure in the
frame. If you can remove the upper frame tubes from the
frame, you have not properly inserted the tubes into the
frame. Remove the upper frame tubes from the frame
and repeat Assembly step 4.
f
•S'assurer que les tubes du cadre supérieur sont bien fixés
au cadre. S'il est possible de les retirer, ils ont été mal
insérés. Les retirer du cadre et répéter l'étape 4 de
l'assemblage.
S
•Verificar que los tubos superiores del armazón estén bien
asegurados en el armazón. Si se pueden sacar los tubos
superiores del armazón, significa que los tubos no están
correctamente insertados en el armazón. Quitar los tubos
superiores del armazón y repetir el paso de montaje 4.
e
Frame
Upper Frame
Tube
Cadre
f
Tube du cadre
Armazón
supérieur
S
Tubo superior
del armazón
e
Upper Swing Arms
f
Bras supérieurs de
la balançoire
S
Brazos superiores
del columpio
e
f
S
6
e
•Fit the lower swing arm assembly to the outer side of the
upper swing arms.
f
•Fixer l'assemblage du bras inférieur de la balançoire au
côté extérieur des bras supérieurs de la balançoire.
S
•Ajustar la unidad inferior de brazos del columpio en el
lado exterior de los brazos superiores del columpio.
6
Lower Swing Arm Assembly
(with Restraint System)
Assemblage du bras inférieur de la
balançoire (avec système de retenue)
Unidad inferior del brazo del columpio
(con sistema de sujeción)