Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset S1

  • Page 1 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & tvrtke Gigaset Communications GmbH. Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj.
  • Page 2 în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a или SHC и встречающиеся в руководствах aparţine Gigaset Communications GmbH. пользователя, должны восприниматься как заявления Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor компании Gigaset Communications GmbH. dvs. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют...
  • Page 3 Be inspired...
  • Page 4 , sélectionnez avec les flèches la langue voulue puis validez avec (ex. Français). Si vous utilisez un Gigaset SX255isdn livré avec des annonces vocales ◆ en Allemand (par défaut), vous pouvez également changer la langue des annonces (ex. annonces en français), voir p. 88.
  • Page 5: Sl1 : Présentation Du Combiné

    , sélectionnez avec les flèches la langue voulue puis validez avec (ex. Français). Si vous utilisez un Gigaset SX255isdn livré avec des annonces vocales ◆ en Allemand (par défaut), vous pouvez également changer la langue des annonces (ex. annonces en français), voir p. 88.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire S1 : Présentation du combiné ....1 SL1 : Présentation du combiné ....2 Consignes de sécurité...
  • Page 7 Sommaire SMS (messages texte) ..... . . 57 Généralités ............57 Conditions d’envoi et de réception des SMS .
  • Page 8 Sommaire Régler la date et l’heure ..........103 Régler le réveil .
  • Page 9 Sommaire Options de numérotation ..........142 Utilisation avec d’autres appareils .
  • Page 10 Sommaire Présentation des menus ....177 Menu principal ............177 Sous-menu «...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    N’utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (par exemple ateliers industriels de peinture). Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, joignez toujours le mode ƒ d’emploi. Veuillez respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries.
  • Page 12: Représentation Des Fonctions

    , sélectionnez avec les flèches la langue voulue puis validez avec (ex. Français). Si vous utilisez un Gigaset SX255isdn livré avec des annonces vocales ◆ en Allemand (par défaut), vous pouvez également changer la langue des annonces (ex. annonces en français), voir p. 88.
  • Page 13: Mettre En Service Le Combiné

    Mettre en service le combiné Mettre en service le combiné Retirer le film de protection L’écran est protégé par un film de protection. Retirez le film de protection ! Mettre les batteries en place Placez les batteries en respectant la polarité (voir schéma de gauche) ◆...
  • Page 14 Appuyer de manière prolongée sur la touche dièse R. Vous entendez une tonalité de confirmation et l’icône Ø s’affiche à l’écran. Pour éteindre Sur S1, C1, C2 : ◆ Appuyer de nouveau de manière prolongée sur la touche R (tonalité de...
  • Page 15: Utiliser Le Combiné - Guidage Par Menu

    Mettre en service le combiné Sur SL1 : ◆ Appuyer de nouveau de manière prolongée sur la touche R. Appuyer sur la touche écran afin de désactiver le verrouillage du clavier. Si la touche écran n’est pas pressée en l’espace de 5 sec., le combiné...
  • Page 16 Mettre en service le combiné Touches écran Les touches écran sont les touches à bascule horizontales situées directement sous l’écran. Leur fonction varie selon le contexte d’utilisation. La fonction en cours est affichée à l’écran, juste au-dessus. Exemple : ” Í Fonctions des touches écran (suivant le contexte) Touches écran...
  • Page 17 Utilisez la touche de navigation pour placer le curseur devant le chiffre erroné et remplacez ce dernier. Etat de repos Ecran à l'état de repos (exemple, logo désactivé) Gigaset avec répondeur Répondeur activé Ð ×...
  • Page 18: Mettre La Base En Fonctionnement - Assistant De Mise En Service

    à réaliser ces réglages. Il peut être activé à tout moment via votre combiné. Vous pouvez effectuer successivement les réglages suivants : Date et heure ◆ Afficher / Masquer Répondeur 1 ... 3 (sur Gigaset avec répondeur intégré) ◆ Déterminer / Entrer les MSN de votre connexion ◆...
  • Page 19 Répondeur REP 92 Pour les combinés S1, SL1, la règle est la suivante : Puisque deux MSN (de réception) sont attribués aux combinés 11 interne et 12 interne, vous pouvez utiliser la fonctionnalité App. suiv.: MSN (p. 124). Vous pouvez alors commuter lors de chaque communication externe sortante sur le MSN2 (d’émission).
  • Page 20 Mettre en service le combiné Régler la date et l’heure : En fonction du fournisseur, la date et l’heure sont actualisées automatiquement par le réseau téléphonique pour chaque appel sortant. L’écran indique : Entrer heure? Appuyer sur la touche écran pour régler la date et [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] l’heure.
  • Page 21 Mettre en service le combiné Validez pour cela la demande par Si des MSN personnels ont pu être déterminés, l’écran indique leur nombre et les ◆ MSN sont saisis. Si aucun MSN n’a pu être déterminé (par ex. parce que des MSN ont déjà été entrés ◆...
  • Page 22 Cette opération sera répétée pour tous les combinés inscrits sur votre téléphone et pour les répondeurs intégrés (sur Gigaset avec répondeur). Lors du réglage des MSN de réception pour un répondeur, seuls les MSN qui n’ont pas été occupés par un autre répondeur sont proposés dans la liste des MSN.
  • Page 23 Mettre en service le combiné Fonctionnement sur un autocommutateur privé : Vous ne devez effectuer les étapes suivantes que si vous voulez raccorder votre téléphone sur un autocommutateur privé (non directement à un NTBA). Dans ce cas, vous devez en fonction de l'autocommutateur utilisé entrer pour les appels externes un préfixe (préfixe réseau) à...
  • Page 24: Inscrire / Retirer Les Combinés

    Inscrire / Retirer les combinés Inscrire / Retirer les combinés Sur certaines bases, l’inscription de votre combiné Gigaset S1 se fait automatiquement. Cela étant, vous avez toujours la possibilité d’inscrire votre combiné Gigaset S1 manuellement. Votre combiné Gigaset SL1, vous devez l’inscrire manuellement.
  • Page 25 Le combiné interrompt la recherche dans la base après 60 secondes. Si vous n’avez pas effectué l’inscription pendant ce délai, répétez la procédure. Retirer les combinés Vous pouvez retirer n’importe quel combiné Gigaset S1 ou SL1 inscrit de n’importe quel combiné inscrit. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
  • Page 26: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Effectuer un appel externe et terminer la communication Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique public. Sur votre base, deux appels externes peuvent être effectués simultanément. Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est composé.
  • Page 27: Accepter L'appel

    Téléphoner Lancer un appel collectif à tous les abonnés internes Vous pouvez envoyer à partir de chaque combiné un appel collectif à tous les abonnés internes inscrits qui ont été activés pour l’appel collectif (p. 132). A la livraison, cette option est activée.
  • Page 28 Téléphoner Afficher le numéro de l’appelant Condition : le numéro de l’appelant est transmis. Affichage sur l’écran avec le service CLIP Le service Présentation du numéro affiche à l’écran le numéro de l’appelant. Si vous avez enregistré dans votre répertoire une entrée pour ce numéro, l’entrée du répertoire (par exemple «...
  • Page 29: Mains-Libres

    Téléphoner Masquer ou autoriser la transmission du numéro d’appel en permanence : A la livraison, Masquer numéro n’est pas activé. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. Régl. RNIS ‰ Sélectionner et valider ( = activé).
  • Page 30: Accepter L'appel Au Cours De L'attente (Call Pickup)

    Téléphoner Accepter l’appel au cours de l’attente (Call PickUp) Vous pouvez accepter de manière anticipée les appels malgré une attente paramétrée (p. 132). Conditions : L’abonné qui prend l’appel doit posséder au minimum une autorisation Réception ◆ seul. (p. 100). Les deux abonnés doivent avoir reçu le même MSN de réception (p.
  • Page 31: Déterminer Le Msn D'émission D'émission Pour La Prochaine Communication

    Téléphoner Déterminer le MSN d’émission d'émission pour la prochaine communication Même si vous avez déterminé pour le combiné un MSN d’émission individuel (p. 123), vous pouvez sélectionner avant chaque communication un autre MSN comme MSN d’émission, par ex. pour une saisie séparée des taxes. Veillez pour les SMS à...
  • Page 32 Téléphoner Activer le rappel L’abonné que vous appelez est occupé ou ne répond pas : Appuyer sur la touche. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] RAPPEL Attendre la confirmation du central. Accepter un rappel Le combiné sonne avec une sonnerie particulière et l’écran indique le numéro de rappel. Appuyer sur la touche Décrocher.
  • Page 33: Détection D'appels Malveillants

    Téléphoner Détection d’appels malveillants La détection d’appels malveillants sert à déterminer les appelants importuns ou menaçants. Condition : vous avez demandé la détection d’appels malveillants auprès de votre fournisseur. Activez cette fonction au cours de la communication ou dès que l’appelant a raccroché. Vous ne devez pas couper la communication.
  • Page 34: Services En Cours De Communication

    Services en cours de communication Services en cours de communication Secret sur le combiné En cours de communication, vous pouvez couper votre combiné pour, par exemple, consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre interlocuteur au téléphone ne peut pas entendre votre conversation pendant ce temps. Mais vous continuez à...
  • Page 35 Services en cours de communication Activer le double appel externe : soit … Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Double appel soit … Appuyer sur la touche R. La communication avec le premier abonné est maintenue. Lorsque la communication est maintenue en interne (p. 134), le premier abonné entend la musique d’attente réglée (p.
  • Page 36 Services en cours de communication Double appel interne Vous désirez appeler un correspondant interne au cours d’une communication externe. Activer le double appel interne : soit … Appeler Composer No INT soit … Appuyer sur la touche. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] DBLE AP Appeler Composer No INT.
  • Page 37 Services en cours de communication Va-et-vient Condition : vous avez établi un double appel (p. 31 ou p. 33). Il existe une communication active (celle établie avec le double appel) et une communication maintenue (la première). Vous pouvez parler en alternance avec les deux correspondants : t s vous permet de commuter entre les deux correspondants.
  • Page 38: Transférer L'appel Entrant - Cd (Call Deflection)

    Services en cours de communication Terminer la conférence Vous disposez de plusieurs possibilités pour terminer la conférence : soit … Vous terminez la conférence : Appuyer de manière prolongée (retour à l’état de repos). Vous terminez la conférence par un double soit …...
  • Page 39: Traiter Un Appel Externe En Signal D'appel - Cw (Call Waiting)

    Services en cours de communication Transférer une communication externe vers un autre combiné Vous effectuez une communication externe et désirez la transférer à un autre combiné. Etablissez pour cela une communication interne en double appel (p. 33) puis appuyez sur la touche Raccrocher a (également avant la réponse) pour transférer la communication.
  • Page 40: Maintenir La Communication (Call Hold)

    Services en cours de communication Transférer le signal d’appel en interne : Vous pouvez transférer le correspondant en signal d’appel en interne sans accepter la communication. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Renvoi Sélectionner un numéro interne et valider, Int.11 par ex.
  • Page 41 Services en cours de communication « Débloquer » l’appel avant de décrocher : Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Préparer appel Sélectionner et valider. Reprise com. Entrer le numéro de parcage attribué auparavant puis valider. Appuyer sur la touche Décrocher.
  • Page 42: Utilisation Des Répertoires Et Autres Listes

    Utilisation des répertoires et autres listes Utilisation des répertoires et autres listes Répertoires principal et secondaire Le répertoire principal et le répertoire d'adresses E-Mail se partagent une capacité d'env. 200 fiches. Le répertoire secondaire vous permet de stocker jusqu’à 10 numéros. Le répertoire principal facilite la numérotation.
  • Page 43 Utilisation des répertoires et autres listes soit … Entrer la date anniversaire avant d’enregistrer : Passer à la ligne Annivers.: afin d’entrer éventuellement la date anniversaire, comme indiqué p. 45. Ensuite : Appuyer sur la touche écran pour enregistrer. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sauver ...
  • Page 44 Utilisation des répertoires et autres listes Composer un numéro à l’aide des répertoires principal / secondaire Ouvrir l’un des répertoires. soit … Faire défiler jusqu’à l’entrée : Sélectionner l’entrée. Appuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. soit … Entrer la première lettre : Entrer la première lettre du nom recherché, par exemple «...
  • Page 45 Utilisation des répertoires et autres listes Copier et modifier une fiche du répertoire principal Pour éviter de devoir saisir deux fois une fiche similaire, vous pouvez en réaliser une copie puis la modifier. Ouvrir le répertoire. Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
  • Page 46 Utilisation des répertoires et autres listes Condition : le numéro de l’appelant est transmis (p. 24). Ouvrir le répertoire. Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Entrer comme VIP Activer la fonction à la ligne VIP:. Passer à la ligne suivante. La mélodie courante retentit et le chiffre correspondant apparaît à...
  • Page 47 Lorsqu’un numéro est visible à l’écran (CLIP), vous pouvez le copier dans votre répertoire principal. Cette opération peut être réalisée à partir de la liste des numéros Bis, du journal des appels / du journal répondeur (sur le Gigaset avec répondeur) ou pendant une communication ©.
  • Page 48 Utilisation des répertoires et autres listes Copier une ou toutes les fiches entre combinés Vous pouvez copier une fiche ou toute la liste vers un autre combiné inscrit sur la même base. Cela vous évite une double saisie. Le paramètre VIP, les modèles vocaux enregistrés et les numéros d’appel abrégés ne sont pas copiés.
  • Page 49: Reconnaissance Vocale

    Utilisation des répertoires et autres listes Pour supprimer une date anniversaire dans le champ correspondant d’une entrée du répertoire, appuyez sur la touche écran ; appuyez ensuite sur sur l’écran Modifier Effacer suivant, puis sur sur le dernier écran. Sauver Rappel de date anniversaire : Un rappel de date anniversaire utilise la mélodie du combiné...
  • Page 50 Utilisation des répertoires et autres listes Pour modifier le modèle vocal, vous devez l’effacer (p. 48) puis le réenregistrer. Dans le cas où les différences entre les deux enregistrements sont ◆ trop importantes, vous devez recommencer l’enregistrement. Si votre modèle vocal est trop semblable à celui d’un autre utilisateur, ◆...
  • Page 51 Utilisation des répertoires et autres listes Effacer un modèle vocal Vous avez la possibilité d’effacer le modèle vocal associé à l’entrée d’un utilisateur. Les modèles vocaux des autres utilisateurs sont conservés. Ouvrir le répertoire pour la reconnaissance vocale (voir Etape 1, p. 46). Ensuite : Sélectionner l’entrée (marquée du symbole ´) et ouvrir le menu.
  • Page 52: Répertoire D'adresses E-Mail

    Utilisation des répertoires et autres listes Répertoire d’adresses E-Mail Ce répertoire vous permet d’enregistrer les adresses E-Mail dont vous avez besoin pour l’envoi de SMS à des adresses E-Mail. Vous pouvez enregistrer env. 200 entrées dans le répertoire d’adresses E-Mail, dans le répertoire principal ou secondaire. Enregistrer une nouvelle adresse E-Mail Etape 1 : Ouvrir le répertoire E-Mail : Ouvrir le répertoire.
  • Page 53: Affichage De L'espace Libre

    Utilisation des répertoires et autres listes Effacer ou copier l’adresse E-Mail Condition : vous avez ouvert le répertoire E-Mail. Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le menu. soit … Effacer l’adresse E-Mail : Sélectionner et valider. Effacer entrée soit … Copier l’adresse E-Mail : Sélectionner et valider.
  • Page 54: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation des répertoires et autres listes Liste des numéros Bis La liste des numéros Bis contient les dix derniers numéros appelés (sur votre combiné). Dans le cas où vous avez enregistré dans le répertoire des noms associés à ces numéros, ces noms sont affichés.
  • Page 55 Utilisation des répertoires et autres listes Conditions : Le correspondant n’est pas joignable. ◆ Afin de pouvoir utiliser la répétition automatique de la numérotation à partir de la ◆ liste des numéros Bis, App. suiv.: MSN doit être désactivé pour le combiné (p.
  • Page 56: Appeler Les Listes À L'aide De La Touche Journal Événements

    1. Liste de réception des SMS Messg.texte(SMS) (p. 67) 2. Liste des appels non pris Appels perdus (p. 53) 3. Listes des répondeurs REPD.1 , REPD.2 , REPD.3 (sur le Gigaset avec répondeur, p. 155) Dans les listes, les appels , les messages et les SMS qui appartiennent aux MSN de réception affectés au combiné...
  • Page 57 Utilisation des répertoires et autres listes Pour chaque entrée, l’écran indique : le nombre des appels de cet appelant, ◆ le numéro d’appel de l’appelant ou son nom (si une entrée de répertoire existe) ou ◆ Inconnu lorsque le numéro d’appel n’a pas été transmis, le MSN de réception ◆...
  • Page 58 Utilisation des répertoires et autres listes Déterminer le MSN pour la communication suivante : Même lors de numérotation à partir du répertoire principal, vous pouvez Placer avant le numéro d’appel le préfixe d’un opérateur (p. 78). ◆ à Sélectionnez une entrée et ouvrez avec le sous-menu.
  • Page 59 Utilisation des répertoires et autres listes Supprimer une entrée dans le journal des appels Ouvrez le journal des appels non pris ou acceptés (p. 54). Ensuite : soit … Effacer une entrée : Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le sous- menu.
  • Page 60: Sms (Messages Texte)

    SMS. Si le service SMS sur RNIS est disponible et qu'il est compatible avec l'implémentation du SMS dans votre Gigaset, vous devrez alors ajouter vos propres centre SMS ou modifier les numéros d'appel de l'exemple de centre SMS pré-enregistré.
  • Page 61: Gérer Les Centres De Service Sms

    SMS dans un autre pays où cette fonction est souscrite, il faut au préalable modifier ce centre SMS et ce service et que l'implémentation de votre opérateur soit compatible avec celle du Gigaset. Vous pouvez activer un autre centre SMS comme centre d’envoi. Le centre d’envoi activé...
  • Page 62: Entrer, Modifier Ou Supprimer Les Numéros D'appel Des Centres Sms

    SMS (messages texte) Entrer, modifier ou supprimer les numéros d’appel des centres SMS Vous pouvez entrer jusqu’à dix centres SMS. Avant d’effectuer des entrées ou des modifications, informez-vous des particularités et des offres du fournisseur de service SMS. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
  • Page 63: Activer / Désactiver Le Centre D'envoi Des Sms

    SMS (messages texte) Activer / Désactiver le centre d’envoi des SMS Pour envoyer des SMS, vous devez activer le numéro d’appel du centre SMS souhaité comme centre d’envoi. Vous déterminez ainsi le centre SMS via lequel les SMS seront envoyés. La réception des SMS est possible via tous les centres SMS entrés à condition de leur avoir indiqué...
  • Page 64: S'inscrire Auprès / Se Retirer Du Centre Sms

    SMS (messages texte) S’inscrire auprès / Se retirer du centre SMS Afin de pouvoir recevoir des SMS avec votre téléphone, vous devez auparavant enregistrer votre numéro de téléphone auprès du fournisseur de service SMS (inscription). Les informations du fournisseur de service correspondant contiennent les informations nécessaires à...
  • Page 65 SMS (messages texte) Rédiger un SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères. Si votre texte est plus long, il est automatiquement envoyé sous forme de séquence de SMS. Il est possible de créer une séquence pouvant compter jusqu’à 4 SMS de 153 caractères chacun. Vous pouvez donc au maximum entrer 612 caractères.
  • Page 66 SMS (messages texte) Enregistrer les SMS Condition : vous avez écrit un SMS (p. 62) et le champ de saisie est ouvert. à Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous- menu. Sélectionner et valider. Vous pouvez ensuite envoyer Sauvegarder les SMS (p.
  • Page 67 SMS (messages texte) Ouvrir la liste d’émission La liste d’émission affiche les informations suivantes : Les SMS que vous avez enregistrés avant de les envoyer (p. 63), ◆ les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, par exemple parce qu’un appel entrant est ◆...
  • Page 68 SMS (messages texte) Supprimer la liste complète d’émission Cette fonction vous permet d'effacer tous les SMS contenus dans la liste d’émission. Condition : la liste d’émission doit être ouverte (p. 64). Ouvrir le menu. Valider. Effacer liste Appuyer sur la touche écran pour confirmer la [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] demande.
  • Page 69: Envoyer Un Sms À Une Adresse E-Mail

    SMS (messages texte) Condition : vous rédigez un SMS (p. 62) et le champ de saisie est ouvert. à Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous- menu. soit … Insérer un modèle de texte : Sélectionner et valider. Insérer modèle Sélectionner le modèle et valider, Rendez-vous...
  • Page 70: Recevoir Les Sms Et Liste De Réception

    SMS (messages texte) Saisie du texte SMS Saisie du texte SMS. Ç 580(1)_____ _____Abc Adresse E-Mail, espace, texte p.dupont@nom.com SMS (exemple) Salut Toto ¨ à Presser sur la touche Ecran pour ouvrir le menu. Valider. Envoi Envoyer les SMS comme E-Mail Vous devez envoyer le SMS au numéro du service E-Mail de votre centre d’envoi.
  • Page 71 SMS (messages texte) Ouvrir la liste de réception La liste de réception affiche les informations suivantes : tous les SMS reçus ; ◆ les SMS qui n’ont pas pu être envoyés, après plusieurs tentatives. Chacun de ces SMS ◆ est enregistré avec un code d’erreur associé (p. 76). La liste de SMS s’affiche, par exemple, de la manière suivante Nombre de nouveaux SMS dans la liste Arrivée 2/ 5...
  • Page 72 SMS (messages texte) Lire et effacer les SMS dans la liste de réception Condition : la liste de réception est ouverte (p. 68). Sélectionner le SMS. Ouvrir le menu. soit … Lire le SMS : Valider. Vous pouvez utiliser la touche s pour Aff.
  • Page 73 SMS (messages texte) Répondre à un SMS ou le transférer Lors de la lecture d’un SMS, les fonctions suivantes sont disponibles : à Presser sur la touche Ecran pour ouvrir le menu. soit … Répondre à un SMS que vous avez reçu : Valider.
  • Page 74 SMS (messages texte) Rappeler l’émetteur de SMS Ouvrez la liste de réception des SMS (p. 68). Ensuite : Sélectionner l’entrée. soit … Appuyer sur la touche Décrocher. soit … Ouvrir le menu. Sélectionner. Composer No. soit … Composer avec le préfixe du fournisseur : Ouvrir le menu.
  • Page 75 SMS (messages texte) Condition : vous avez affiché un SMS de la liste de réception pour le lire (p. 69). Salut Sabine, voici mon nouveau numéro La séquence de chiffres 1234567890 apparaît sur fond noir. ¨ à Presser sur la touche Ecran pour ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
  • Page 76: Utiliser Des Nouveaux Logos Et Sonneries Pour Le Combiné

    SMS (messages texte) Ouvrir la pièce jointe d’un SMS Vous pouvez ouvrir une pièce attachée telle qu’un logo. La pièce attachée est reconnaissable aux crochets (par exemple <Logo>). Pour plus de précisions sur l’installation, voir p. 74. Condition : vous avez ouvert un SMS avec pièce jointe pour le lire (p. 69). Déplacer le curseur dans la ligne comportant la pièce jointe.
  • Page 77 SMS (messages texte) Le logo disparaît pendant quelques instants dans les situations suivantes : lorsque vous appuyez sur une touche quelconque, ◆ lorsqu’un bip d’avertissement de la batterie, de rendez-vous, de rappel ou de réveil ◆ retentit, lorsque vous prenez le combiné de sa base / de son chargeur et lorsque vous le ◆...
  • Page 78: Sms Avec Les Autocommutateurs Privés

    Talkie-Walkie est activée, ◆ lorsque vous venez d’obtenir un SMS ou un message sur le répondeur ◆ (sur Gigaset avec répondeur), lorsque le combiné n’est pas enregistré sur la base. ◆ SMS avec les autocommutateurs privés Vous ne pouvez recevoir de SMS que si vous avez accès au service Présentation du...
  • Page 79: Erreurs Lors De L'envoi Et De La Réception De Sms

    SMS (messages texte) Erreurs lors de l’envoi et de la réception de SMS Erreurs lors de l'envoi d’un SMS Les SMS qui ne peuvent pas être envoyés reçoivent un code d’erreur Erreur FD : et sont enregistrés dans la liste de réception. Les codes d’erreurs suivants sont affichés : Code Description...
  • Page 80 SMS (messages texte) Traitement des messages d’erreur Message d’erreur Cause possible Solution Envoi impossible. La « présentation du numéro » Autoriser à nouveau la (CLIP) est supprimée en « présentation du numéro » (p. 26) permanence. (CLIP) La transmission du SMS a été Réexpédier le SMS.
  • Page 81: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Maîtrise des coûts de télécommunication Optez pour un opérateur proposant des tarifs avantageux sans abonnement (appel par appel) ou faites afficher les coûts de communication sur le combiné. Vous pouvez utiliser le répertoire secondaire pour gérer les préfixes de tels opérateurs. La gestion des entrées du répertoire secondaire est similaire à...
  • Page 82: Faire Afficher Les Coûts De Communication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Faire afficher les coûts de communication Vous ne pouvez utiliser un affichage des coûts que si vous avez débloqué l’option chez votre opérateur. Vous pouvez demander les unités / coûts totaux écoulés et les coûts du dernier appel effectué...
  • Page 83 Maîtrise des coûts de télécommunication Entrer le prix par unité Afin de pouvoir calculer les coûts avec le type de calcul Unités réseau, vous devez déterminer la deviser et le prix par unité (à la livraison : Aucun prix). Pour cette détermination des coûts, Unités réseau doit être réglé...
  • Page 84 Maîtrise des coûts de télécommunication Afficher et supprimer l’aperçu des coûts En fonction du réglage, les unités de taxes ou d’appels s’affichent pour chaque abonné interne, pour chaque MSN programmé et pour tout le système.: Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Coûts Valider.
  • Page 85: Utiliser Plusieurs Combinés

    Utiliser plusieurs combinés Utiliser plusieurs combinés Utiliser un combiné pour la surveillance de pièce Cette fonction appelle un numéro interne ou externe préalablement programmé dès que le niveau sonore réglé est atteint dans la pièce (le bébé pleure), dans un rayon limité à...
  • Page 86 Utiliser plusieurs combinés Activer la fonction de surveillance de pièce et saisir pour la première fois le numéro à appeler Etape 1 : Ouvrir la zone d’édition pour le combiné de surveillance de pièce : Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Famille/Loisirs Valider.
  • Page 87 Utiliser plusieurs combinés Lorsque la surveillance de pièce est activée, appuyez sur v (ouvrir le menu) pour accéder directement à la configuration de la surveillance de pièce. Pour utiliser un numéro du répertoire principal lors de la saisie de la ◆...
  • Page 88 Utiliser plusieurs combinés Modifier un numéro de destination interne préalablement défini Le numéro d’appel interne défini auparavant doit être effacé dans un premier temps. Condition : vous vous trouvez dans le champ de saisie de la surveillance de pièce (étape 1, p. 83). Passer à...
  • Page 89: Configuration Du Mode Talkie-Walkie

    Utiliser plusieurs combinés Désactiver la surveillance de pièces de manière externe Vous pouvez désactiver la surveillance de pièce de l’extérieur. Prenez l’appel déclenché par la fonction surveillance de pièce puis appuyez sur les touches La fonction est désactivée environ 90 s après la fin de la communication. La surveillance de pièce ne produira plus d’appel.
  • Page 90 Utiliser plusieurs combinés Si vous appuyez en mode mode Talkie-Walkie sur la touche Décrocher c ou sur la touche Mains-libres d, l’appel est envoyé à tous les combinés qui se trouvent en mode Talkie-Walkie. La connexion est établie avec le premier combiné qui accepte l’appel Talkie-Walkie.
  • Page 91: Paramétrer Le Répondeur

    MSN de réception). REPD.1 peut être écouté et paramétré à partir de tous les combinés (configuration usine). Langue des Annonces : En général, toutes les phrases du répondeur sont en Allemand. Avec le Gigaset SX255 : vous pouvez activer le Français également disponible dans la base de la manière suivante : à Appuyez sur –...
  • Page 92: Attribuer Le Msn De Réception

    Paramétrer le répondeur Attribuer le MSN de réception Vous pouvez affecter un ou plusieurs MSN de réception à chaque répondeur (affiché) (REPD.1, REPD.2, REPD.3). Chaque MSN de réception ne peut cependant être attribué qu’à un seul répondeur (un seul enregistrement possible à la fois). Ouvrir le menu.
  • Page 93: Déterminer Le Nombre Des Sonneries Avant Le Démarrage Du Répondeur

    Paramétrer le répondeur Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. Créer abo. Valider. La liste des numéros internes s’affiche. Param. combiné Sélectionner les numéros internes du répondeur (INT 91, INT 92 ou INT 93). Ouvrir le sous-menu.
  • Page 94: Activer / Désactiver L'annonce Vocale De La Date Et De L'heure

    Paramétrer le répondeur Activer / Désactiver l’annonce vocale de la date et de l’heure Vous pouvez connaître lors de la lecture de chaque message / mémo la date et l’heure de l’enregistrement (horodatage) (activé à la livraison). Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider.
  • Page 95: Activer / Désactiver La Pause Automatique

    Paramétrer le répondeur Paramétrer la qualité d’enregistrement Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. Qualité répond. soit … Régler une qualité élevée : Valider. Qualité élevée soit … Régler un enregistrement long : Sélectionner et valider.
  • Page 96: Paramétrer Le Réglage Horaire

    Paramétrer le répondeur Activer / Désactiver le verrouillage du répondeur A la livraison, le verrouillage du répondeur est désactivé. Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Réglages ‰ Sélectionner et valider ( = verrouillage activé). Verrou répond.
  • Page 97 Paramétrer le répondeur Déterminer les heures de démarrage et les annonces du lundi au vendredi Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. Ctrl horl. ‰ Sélectionner et valider. =entrer au moins une Lun - Ven heure de départ.
  • Page 98: Activer / Désactiver Le Filtrage D'appel Automatique Sur Le Combiné

    Paramétrer le répondeur Activer / Désactiver le réglage horaire A la livraison, le réglage horaire est désactivé. Condition : vous avez réglé au minimum une heure de départ (p. 94) et sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Réglages ‰...
  • Page 99: Activer / Désactiver La Prise Automatique D'appel

    Paramétrer le répondeur Activer / Désactiver la prise automatique d’appel Avec la prise automatique d’appel, vous pouvez récupérer l’appel directement à partir du répondeur (annonce ou enregistrement en cours) sur chaque combiné ou tout autre récepteur (téléphone filaire) possédant le même MSN de réception que le répondeur. Vous devez seulement appuyer sur la touche Décrocher c sur le combiné.
  • Page 100 Paramétrer le répondeur Entrer le numéro d’appel cible pour les SMS Aucun numéro d’appel cible n’est enregistré. Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. Notificat. SMS Entrer le numéro d’appel cible (max. 20 chiffres). Í...
  • Page 101 Paramétrer le répondeur Activer / Désactiver l’avertissement via SMS Vous pouvez activer l’avertissement via SMS uniquement si un numéro d’appel cible a été enregistré. Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. Notificat.
  • Page 102: Réglages De Sécurité

    Réglages de sécurité Réglages de sécurité Modifier le code PIN système Le code PIN (Numéro d’Identification Personnel) permet de protéger les réglages suivants d’un accès non autorisé : Réglages des coûts de communication (v / ◆ Coûts Renvoi d’appels en interne et en externe ◆...
  • Page 103: Déterminer Les Autorisations

    Réglages de sécurité Déterminer les autorisations Vous pouvez régler pour tous les appareils inscrits différentes autorisations : Libre (configuration usine) ◆ Tous les appareils peuvent accepter les appels entrants et effectuer des communications externes / internes sortantes. ◆ Réception seul. Les appareils ne peuvent prendre que les appels entrants.
  • Page 104 Réglages de sécurité Programmer, modifier, lire et effacer les numéros d’urgence personnels Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Le cas échéant, entrer le code PIN et valider Valider. Sécurité Sélectionner. La liste des numéros d’urgence s’ouvre. Nos d'urgence Sélectionner l’entrée de la liste, par ex.
  • Page 105 Réglages de sécurité Composer le numéro d’urgence Condition : le combiné est verrouillé pour les appels vers l’extérieur (p. 100). Appuyer sur la touche Décrocher. Appuyer sur la touche. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] ... poursuivre avec Composer le numéro d’urgence. Entrer le numéro d’urgence. Si le numéro composé...
  • Page 106: Date / Heure / Réveil / Rdv

    Date / Heure / Réveil / RdV Date / Heure / Réveil / RdV Régler la date et l’heure La date et l’heure sont transmises par le central lors du premier appel que vous réalisez avec votre appareil. Vous pouvez choisir entre deux modes d’affichage de l’heure : le mode 12 heures et le mode 24 heures (réglage usine) (am = matinée ;...
  • Page 107 Date / Heure / Réveil / RdV Activer la fonction de réveil : Sélectionner Act. à la ligne Activation:. Entrer l’heure de réveil : Passer à la ligne Heure: puis entrer les heures et les minutes (à 4-chiffres), par ex. QM15 pour «...
  • Page 108: Paramétrer Un Rendez-Vous

    Date / Heure / Réveil / RdV Paramétrer un rendez-vous Vous pouvez créer jusqu’à cinq rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. Vous devez pour cela enregistrer la date et l’heure souhaitée. Activer et régler le rendez-vous Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
  • Page 109: Afficher Et Supprimer Des Rendez-Vous Et Dates Anniversaires Non Acquittés

    Date / Heure / Réveil / RdV Désactiver un rendez-vous avant l’échéance Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. RDV/Heure Valider. Entrer RDV Sélectionner le rendez-vous (1–5) et valider. Rendez-vous 2 Sélectionner l’option Dés.. Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sauver configuration.
  • Page 110: Renvoi Nuit

    éventuellement le week-end (Sam/Dim tt jo.) tous les appels entrants sur un numéro d’appel externe, à un autre abonné interne ou avec un Gigaset à répondeur intégré sur un répondeur Aux heures de fermeture du bureau (de 18:00 à 8:00), vous pouvez par ex.
  • Page 111 Paramétrer une cible de renvoi interne : Sélectionner et valider. Interne Sélectionner un numéro interne, par ex. Interne 11. Interne 11 Sélectionner le répondeur (sur Gigaset avec soit … répondeur intégré) : Sélectionner et valider. Répondeur Sélectionner le répondeur souhaité, par ex.
  • Page 112 Date / Heure / Réveil / RdV Valider. Enreg. entrée Appuyer de manière prolongée (retour à l’état de repos). Renvoi nuit sur un numéro interne : si l’abonné interne n’est pas ◆ inscrit ou n’est pas joignable (par ex. combiné éteint), l’appel n’est pas signalé...
  • Page 113 Date / Heure / Réveil / RdV Activer / Désactiver le renvoi nuit les samedis / dimanches toute la journée : Si Sam/Dim tt jo. est paramétré, le renvoi nuit s’effectue du lundi au vendredi entre les heures de début et de fin indiquées et le week-end toute la journée. Si Sam/Dim tt jo. est désactivé, le renvoi d’appel s’effectue également le week-end entre les heures de début et de fin réglées.
  • Page 114: Personnaliser Les Réglages Du Combiné

    Personnaliser les réglages du combiné Personnaliser les réglages du combiné Votre combiné est déjà préréglé à la livraison. Vous pouvez personnaliser ces réglages. Modifier la langue d’affichage Le texte peut s’afficher à l’écran dans différentes langues. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider.
  • Page 115: Modifier Le Nom De La Base

    Personnaliser les réglages du combiné Modifier le nom de la base Les noms « automatiquement. Vous pouvez modifier Base 1 « à « Base 4 » sont attribués le nom de votre base. Le nom de la base est spécifique au combiné, ce qui signifie que la base reçoit le nom qui lui a été...
  • Page 116: Modifier Les Sonneries

    MSN de réception du combiné, à la place d’une mélodie de sonnerie, une tonalité d’appel externe combiné est réglée (p. 125). Vous disposez de différentes options : Gigaset S1 : Six volumes : ◆ – cinq volumes (entre 1 et 5 ; par ex. Volume 2 = ˆ), –...
  • Page 117 Personnaliser les réglages du combiné Réglages pour les appels externes, le réglage horaire et l’annonce des noms Réglez le volume et la mélodie en fonction du type de signal. Parallèlement à cela, vous pouvez également régler le volume d’un appel en fonction de l’heure (par exemple avec un volume plus faible la nuit que le jour).
  • Page 118 Personnaliser les réglages du combiné Réglages individuels pour les appels internes, le réveil et les rendez-vous Vous avez la possibilité de régler individuellement le volume de la sonnerie pour les appels internes, le réveil et les rendez-vous. Vous pouvez également attribuer les mêmes paramètres à...
  • Page 119 Personnaliser les réglages du combiné Activer / Désactiver la sonnerie En cas d’appel entrant externe, tous les combinés sonnent. Lors d’un appel, vous pouvez désactiver la sonnerie pour les appels suivants ou pour l’appel en cours avant de décrocher ou à l’état de repos. Désactiver la sonnerie pour les appels suivants : Maintenir la touche Etoile enfoncée jusqu’à...
  • Page 120: Gestionnaire De Mélodies

    Personnaliser les réglages du combiné Gestionnaire de mélodies Sur combiné : Le gestionnaire de mélodies vous permet d’enregistrer des mélodies polyphoniques (durée max. 4 s) ou bien d’en charger à l’aide d’un câble de transfert de données (max. 16 Ko) (p. 171). Vous pouvez enregistrer au max. 16 mélodies. Ouvrir le menu.
  • Page 121: Vibreur

    Personnaliser les réglages du combiné Aller à la ligne Volume pour changer le volume. Aller à la ligne Modifier entrée pour changer le nom. Aller à la ligne Afficher entrée pour afficher le nom. Aller à la ligne Effacer entrée pour supprimer l’entrée.
  • Page 122: Activer / Désactiver Les Bips D'information

    SMS ou d’une nouvelle entrée dans le journal des appels ou la liste des répondeurs (sur Gigaset à répondeur intégré) – Tonalité d’erreur (séquence décroissante de bips) : en cas d’erreur de saisie –...
  • Page 123: Remettre Le Combiné En Configuration Usine

    Personnaliser les réglages du combiné Remettre le combiné en configuration usine Vous pouvez annuler les configurations personnalisées. Les entrées du répertoire principal, du journal des appels, du répertoire d’adresses E-Mail et du répertoire secondaire, l'inscription du combiné sur la base ainsi que les logos et les mélodies que vous avez chargés sont conservés.
  • Page 124: Paramétrer Le Système

    Paramétrer le système Paramétrer le système Les abréviations entre parenthèses se trouvant derrière les titres caractérisent la fonctionnalité RNIS correspondante. Certaines fonctionnalités, selon leurs disponibilités dans le réseau de votre opérateur et selon les protocoles implémentés par ce dernier, peuvent ne pas fonctionner dans votre pays. Le consulter au préalable si nécessaire. Tous les réglages de la base sont réalisés à...
  • Page 125: Programmer / Supprimer Les Numéros D'appel Rnis (Msn)

    Paramétrer le système Programmer / Supprimer les numéros d’appel RNIS (MSN) Votre connexion RNIS vous fournit 2 lignes téléphoniques pouvant être utilisées simultanément (canaux B). Vous pouvez programmer sur votre station de base jusqu’à dix numéros d’appel personnels (MSN). Programmer les numéros d’appel RNIS (MSN) / Modifier le nom Si vous n’avez pas encore enregistré...
  • Page 126: Attribuer Un Numéro D'appel (Msn)

    Paramétrer le système Supprimer les numéros d’appel RNIS (MSN) Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Entrer éventuellement le code PIN (p. 99). Sélectionner et valider. Régl. RNIS Sélectionner et valider. Définir MSN Sélectionner le MSN, par ex. MSN 1 : Anna. Ouvrir le sous-menu.
  • Page 127: Programmer La Liste Des Msn D'émission Pour La Conversation Suivante

    Paramétrer le système Attribuer le MSN d’émission A la livraison, aucun MSN d’émission n’est entré. Le central complète le MSN d’émission. Vous pouvez attribuer un MSN d’émission à chaque abonné interne. Ce MSN s’affiche chez l’interlocuteur que vous appelez et la conversation est également facturée sous ce numéro.
  • Page 128: Programmer La Tonalité D'occupation Si Le Msn Est Occupé (Busy On Busy)

    Paramétrer le système Programmer la tonalité d’occupation si le MSN est occupé (Busy on Busy) Avec ce réglage, les appelants obtiennent immédiatement la tonalité d’occupation si une conversation externe est déjà effectuée via ce MSN, indépendamment du réglage Signal appel. La fonction n’est pas paramétrée à...
  • Page 129: Programmer Le Refus Pour Tout Le Groupe Msn

    Paramétrer le système Programmer le refus pour tout le groupe MSN Vous avez la possibilité de refuser un appel externe non seulement sur votre combiné mais aussi pour tous les membres d’un groupe MSN. En appuyant sur REFUSER l’appelant obtient une tonalité d’occupation à la place de la tonalité libre. Tout le groupe n’est plus appelé.
  • Page 130 Paramétrer le système Activer / Désactiver un renvoi d’appels en interne Condition : l’activation du renvoi d’appels interne n’est possible que lorsque la cible de renvoi est programmée. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Renv. int. Entrer éventuellement le code PIN (p.
  • Page 131 Paramétrer le système Renvoyer les appels en externe – CF (Call Forwarding) Pour chaque MSN de réception, vous pouvez enregistrer un numéro d’appel cible pour chacune des trois conditions suivantes : Inconditionnel – Si occupé – Si non-réponse Si le renvoi d’appels est effectué dans la station de base (en interne) ◆...
  • Page 132 Paramétrer le système Activer / Désactiver un renvoi d’appels en externe Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Renv. ext. Entrer éventuellement le code PIN (p. 99). Sélectionner le renvoi d’appels, par ex. MSN1 après 22222. Ouvrir le sous-menu.
  • Page 133 Paramétrer le système Supprimer le renvoi d’appels externe Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Renv. ext. Entrer éventuellement le code PIN (p. 99). Sélectionner le renvoi d’appels, par ex. MSN1 après 22222. Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
  • Page 134: Préattribuer La Cible De Renvoi - Cd (Call Deflection)

    Paramétrer le système Préattribuer la cible de renvoi – CD (Call Deflection) Vous attribuez ici au préalable la cible de renvoi pour les appels entrants. Ce numéro d’appel cible est proposé lors du renvoi manuel comme préréglage (p. 35). Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
  • Page 135: Programmer Un Groupe D'appel Collectif Interne

    Paramétrer le système Dans la liste des renvois d’appel programmés, celui, pour lequel un renvoi d’appel automatique est paramétré, est mis en surbrillance. Programmer un groupe d’appel collectif interne Vous pouvez émettre à partir de chaque combiné un appel collectif vers tous les autres abonnés internes inscrits (p.
  • Page 136: Activer / Désactiver Le Signal D'appel - Cw (Call Waiting)

    Paramétrer le système Prendre l’appel au cours de l’attente voir p. 27. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Entrer éventuellement le code PIN (p. 99). Sélectionner et valider. Créer abo. Sélectionner et valider. Param. combiné Sélectionner un numéro interne, par ex.
  • Page 137: Régler Le Double Appel En Externe / Interne

    Paramétrer le système Régler le double appel en externe / interne Votre connexion RNIS vous fournit 2 lignes téléphoniques pouvant être utilisées simultanément (canaux B). Vous pouvez programmer votre téléphone de manière à ce que : en cas de double appel à partir d’une communication externe vers un autre abonné ◆...
  • Page 138: Programmer La Musique D'attente

    Paramétrer le système Programmer la musique d’attente Un abonné externe entend la musique d’attente réglée lorsque la liaison est maintenue dans la base (en interne), (p. 134). Un abonné externe dont la liaison est maintenue dans le central (en externe), et un abonné interne se trouvant au cours d’une communication mise en attente n’entendent pas de musique d’attente.
  • Page 139: Modifier Le Préfixe Interurbain

    Paramétrer le système Téléph.priorit. activé : ◆ En cas d’appel pendant un échange de données, ce dernier est automatiquement réduit à un canal B et l’appel signalé. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Entrer éventuellement le code PIN (p. 99). Sélectionner et valider.
  • Page 140: Régler Le Répondeur Du Réseau Pour L'accès Rapide

    Paramétrer le système Entrer ou modifier l’indicatif du pays Sur base : SX303isdn SX353isdn Les numéros transmis par le réseau GSM conservent toujours l’indicatif du pays, même si les appels s’effectuent dans un même pays (par ex. +49 pour l'Allemagne, +33 pour la France, +39 pour l’Italie ou +43 pour l’Autriche).
  • Page 141 Paramétrer le système Entrer / Effacer le numéro du répondeur réseau Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Entrer éventuellement le code PIN (p. 99). Sélectionner et valider. Régl. Système Sélectionner et valider. Le numéro d’appel s’affiche à Messagerie ext.
  • Page 142: Restaurer La Configuration Usine

    Vous pouvez décider des réglages à restaurer : Opérationnel – Tous les MSN et préfixes sont effacés et le code PIN du répondeur (uniquement possible sur le Gigaset à répondeur intégré) est réinitialisé sur 0000. Les accès sont réinitialisés sur « Numérotation et réception ».
  • Page 143: Demander L'état

    Paramétrer le système Demander l’état Vous pouvez demander l’état des réglages suivants : Rappel ◆ Appel anonyme ◆ Renvoi d’appel ◆ Affectations ext. ◆ REPD.1, REPD.2, REPD.3 ◆ Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. La liste d’état s’affiche Etat ‰...
  • Page 144: Fonctionnement Sur Des Autocommutateurs

    Fonctionnement sur des autocommutateurs privés Fonctionnement sur des autocommutateurs privés Attention aux particularités de transmission des SMS avec les autocommutateurs privés (p. 75). Préfixe (réseau) Condition : si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, vous devez - en fonction de l’installation – entrer un préfixe (réseau) pour les appels externes lors de la première mise en service.
  • Page 145: Activer / Désactiver Le Transfert De Communication - Ect (Explicit Call Transfer)

    Fonctionnement sur des autocommutateurs privés Activer / Désactiver le transfert de communication – ECT (Explicit Call Transfer) Conditions : La caractéristique est prise en charge par le central de l’autocommutateur. ◆ Sur certains autocommutateurs privés RNIS, lors d’un transfert de communication, ◆...
  • Page 146 Fonctionnement sur des autocommutateurs privés Possibilités de réglage Vous avez la possibilité de commuter entre les réglages FV autom. (configuration usine), Clavier auto. et Sél. de * et #. FV autom. Après activation de FV autom., * et # ne sont pas envoyés au cours de la numérotation et la saisie de * et # n’entraîne pas de commutation sur Keypad.
  • Page 147 Fonctionnement sur des autocommutateurs privés Activer / Désactiver le keypad au cours d’une communication Outre les réglages permanents décrits ci-dessus, vous avez la possibilité de commuter temporairement sur le Keypad. Ce réglage ne s’applique qu’à la communication externe en cours et est désactivé automatiquement à...
  • Page 148: Utilisation Avec D'autres Appareils

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec d’autres appareils Déterminer le type de l’appareil Sur base : SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn Si votre base offre la possibilité de raccorder un terminal analogique, vous devez régler le type d’appareil (voir Mode d’emploi de la base). Ouvrir le menu.
  • Page 149: Téléphoner Avec Des Appareils Sur Une Prise Analogique (Prise Tae)

    Utilisation avec d’autres appareils Téléphoner avec des appareils sur une prise analogique (prise TAE) Sur base : SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn Les prises analogiques permettent de raccorder des téléphones à fréquence vocale (MFV = sélection multifréquence). Elles ne prennent pas en charge les téléphones à ND (sélection par impulsions).
  • Page 150 Utilisation avec d’autres appareils Appel interne Prise de ligne automatique inactive Téléphoner en interne avec un combiné GAP Prise de ligne automatique inactive c ~ ou Appel collectif à tous les abonnés internes Prise de ligne automatique inactive c P / avec GAP évent. Réception d’un signal d’appel Pendant votre communication externe, vous entendez le signal d’appel.
  • Page 151: Activer / Désactiver La Capacité Des Répéteurs

    Activer / Désactiver la capacité des répéteurs Le répéteur Gigaset vous permet d’augmenter la portée de vos combinés. Vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 6 répéteurs sur votre base. Pour installer correctement les répéteurs, la capacité...
  • Page 152: Utiliser Directement Le Répondeur

    Utiliser directement le répondeur Utiliser directement le répondeur Sur base : CX150isdn SX150isdn CX253isdn SX255isdn SX353isdn Votre téléphone RNIS dispose de trois répondeurs (REPD.1, REPD.2, REPD.3) qui fonctionnent et se règlent indépendamment les uns des autres. Vous pouvez faire fonctionner les répondeurs directement via un combiné inscrit (via le menu) ou via la commande à...
  • Page 153: Sélectionner Le Répondeur

    Utiliser directement le répondeur Sélectionner le répondeur Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Répondeur Le cas échéant, sélectionner le répondeur et valider, REPD.1 par exemple REPD.1 . Lorsque le verrouillage du répondeur est activé (p. 92) : entrer le code PIN du répondeur et valider. La liste des répondeurs REPD.1 , ...
  • Page 154: Sélectionner L'annonce Et Le Mode Du Répondeur

    Utiliser directement le répondeur Sélectionner l’annonce et le mode du répondeur Vous pouvez activer pour chaque répondeur les annonces Annonce 1 , Annonce 2 ou Ann. Répd.Simple. A la livraison, les trois annonces sont préattribuées par des annonces standard. Vous pouvez effacer les textes standard et enregistrer vos propres annonces.
  • Page 155: Enregistrer / Modifier Les Annonces

    Utiliser directement le répondeur Enregistrer / Modifier les annonces Vous pouvez enregistrer les annonces suivantes : Annonce 1 , Annonce 2, Ann. Répd.Simple et Annonce de fin. Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Annonces Sélectionner l’annonce, par ex.
  • Page 156: Enregistrer Les Mémos

    Utiliser directement le répondeur Enregistrer les mémos Les mémos sont des « notes vocales » enregistrées, par ex., pour des membres de la famille. Un mémo s’écoute, s’enregistre et s’efface comme un message. Si un nouveau mémo est présent, la touche Journal événements f clignote sur tous les combinés affectés au répondeur.
  • Page 157: Intercepter Un Appel Après Déclenchement Du Répondeur

    Utiliser directement le répondeur Intercepter un appel après déclenchement du répondeur Vous pouvez récupérer la communication même si un répondeur s’est déjà déclenché (l’icône clignote × à l’écran), si votre annonce est en cours ou même si l’appelant est déjà en train d’enregistrer son message. La récupération de la communication entraîne l’interruption de l’enregistrement.
  • Page 158: Ecouter Les Messages

    Utiliser directement le répondeur Ecouter les messages Les nouveaux messages s’affichent sur le combiné par la touche Journal événements qui clignote f. En appuyant sur la touche Journal événements f, vous avez un accès direct aux nouveaux messages. Vous pouvez également appeler la liste des nouveaux et anciens messages via le menu. Condition : vous avez sélectionné...
  • Page 159: Effectuer Le Rappel Automatique Au Cours De La Lecture

    Utiliser directement le répondeur Effectuer le rappel automatique au cours de la lecture Au cours de la lecture d’un message, vous pouvez rappeler immédiatement l’appelant. Condition : le numéro de l'appelant doit avoir été transmis (p. 25). Pendant la lecture : Í...
  • Page 160: Ecouter Les Mémos

    Utiliser directement le répondeur Ecouter les mémos Condition : vous avez sélectionné un répondeur (p. 150). Sélectionner et valider. Mémos Sélectionner et valider. Passer au mémo suivant ou précédent. Paramétrer la vitesse de l’écoute Vous pouvez paramétrer la vitesse d’écoute des messages / mémos sur quatre niveaux Normale, Rapide ou Très rapide.
  • Page 161 Utiliser directement le répondeur soit … Effacer certains mémos : Sélectionner et valider. Mémos Sélectionner et valider. Tous mémos Sélectionner le mémo. Í Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous- menu. Sélectionner et valider. Le mémo actuel est effacé. Eff.
  • Page 162: Définir Les Messages Ou Les Mémos Anciens Sur « Nouveau

    Utiliser directement le répondeur Définir les messages ou les mémos anciens sur « Nouveau » Les messages / mémos déjà écoutés peuvent être redéfinis sur « Nouveau ». Ainsi, ce message / mémo est affiché sur le combiné comme nouvelle entrée par le clignotement de la touche Journal événements f ou par un texte à...
  • Page 163: Fonctionnement Avec Portier

    Fonctionnement avec portier Fonctionnement avec portier Sur base : SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn Attribuer un abonné interne au groupe de portiers Si vous avez configuré un portier, tous les abonnés internes inscrits sur la base seront affectés au groupe d'appel portier. Vous pouvez modifier cette attribution. Ouvrir le menu.
  • Page 164 Fonctionnement avec portier Le portier appelle l’abonné interne pendant 20 sec. En cas de renvoi d’appel en externe du portier, la durée d’appel est prolongée à 60 sec. Appuyer sur la touche Décrocher. Vous êtes en communication avec le portier. Le message Porte s’affiche à...
  • Page 165: Renvoyer Le Portier En Externe

    Fonctionnement avec portier Renvoyer le portier en externe Sur base : SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn Les appels du portier peuvent être renvoyés vers un numéro externe. Les abonnés internes du groupe d’appel portier continuent d’être appelés quand le renvoi en externe est configuré.
  • Page 166 Fonctionnement avec portier Effacer le numéro de destination du renvoi externe Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Réglages base Sélectionner et valider. Réglages Entrer éventuellement le code PIN (p. 99). Sélectionner et valider. Créer abo. Valider. Param. combiné Sélectionner le portier configuré (Interne 21 ou Interne 21 Interne 22).
  • Page 167: Annexe

    Annexe Annexe Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides Si le combiné a été en contact avec un liquide, il ne faut en aucun cas le mettre en marche.
  • Page 168 Annexe Question Cause possible Solution possible Les messages sont enregistrés Date / heure non réglées. Régler la date et l’heure sans l’heure ni la date (p. 103). Dans le cadre de la commande Le PIN système entré est Réintroduire le PIN ou régler un à...
  • Page 169: Assistance Client (Customer Care)

    Annexe Question Cause possible Solution possible Un autre téléphone ne sonne Le même MSN a été attribué sur Désactiver le renvoi interne ou pas sur le bus So. les téléphones. Un des régler le renvoi externe téléphones a activé en plus un (p.
  • Page 170: Caractéristiques Techniques

    Annexe Extrait de la déclaration originale : "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured."...
  • Page 171: Tableau Des Caractères

    FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion) Dimensions / Combiné Gigaset S1 : env. 146 x 55 x 27 mm (L × l × H) Gigaset SL1 : env. 143 x 118 x 50 mm (L x H x l) Poids Gigaset S1 : combiné...
  • Page 172 Annexe Traitement de texte (sans aide à la saisie du texte) Vous disposez de plusieurs options pour créer un texte : Commander le curseur avec les touches u v t s. ◆ Û Pour supprimer des caractères (situés à gauche du curseur), utilisez la touche ◆...
  • Page 173: Assistance De Saisie

    Annexe Alphabet grec 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x 10 x 11 x 12 x â £ espace á â Ü ä å ö Ý ã ç é Þ ß ê ë ì...
  • Page 174: Interface Pc

    Siemens. Par le biais du programme « Siemens Data Suite » (téléchargement gratuit sous http:\\www.my-siemens.com\mysiemens), votre ordinateur peut communiquer avec votre Gigaset SL 1 et a accès aux paramètres et listes suivants du combiné : Lecture de paramètres Version logicielle ◆...
  • Page 175 Annexe Accès en lecture / écriture à d’autres paramètres Réglages de la sonnerie ◆ Réglages du volume ◆ Chargement d’économiseurs d’écran ◆ Chargement de mélodies ◆ Appels sortants et entrants ◆ Transmission de données Certaines fonctions impliquent l’échange d'une grande quantité de données entre le combiné...
  • Page 176: Jeu « Balloon Shooter

    Annexe Jeu « Balloon Shooter » Sur combiné : Essayez de toucher le plus de ballons possible. Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Famille/Loisirs Sélectionner et valider. Balloon Shooter soit … Démarrer le jeu : Appuyer sur la touche. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Départ soit …...
  • Page 177: Certificat De Garantie France

    Annexe Certificat de garantie France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à...
  • Page 178: Certificat De Garantie Belgique

    Annexe De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les ◆ dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le ◆...
  • Page 179: Garantie Suisse

    Annexe La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le ◆ cadre de la garantie pendant la période de garantie. Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Siemens se réserve le droit de ◆...
  • Page 180: Présentation Des Menus

    Présentation des menus Présentation des menus Menu principal Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d’une fonction du menu : ouvrir le menu puis entrer une combinaison de chiffres (« raccourcis »). Exemple : v 5 2 4 pour « Régler la sonnerie de réveil ». À...
  • Page 181: Sous-Menu « Réglages Base

    Présentation des menus Réglages Décroché auto. comb. Langue Inscrire comb. (Liste) Sélect. Base 7-4-1 Base 1 7-4-… [à] 7-4-4 Base 4 7-4-5 Meilleure base Fond d'écran Réinit. Combiné Réglages base Réglages Suite, voir le sous-menu base (p. 178) REPD.1 Répondeur Suite, voir le sous-menu REPD.2 Répondeur (p.
  • Page 182 Présentation des menus Modif. entrée Inconditionnel Si occupé (uniquement si renvoi dans le central, (voir p. 130) Si non-réponse Effacer entrée Renv. int. Activer? ou Désactiver? – si le renvoi d’appel est activé Dest. renvoi Liste des abonnés internes Nbre sonneries (Entrer le nombre) Renvoi nuit Activer?
  • Page 183 Présentation des menus Messagerie ext. Modifier No. Le numéro d’appel s’affiche Eff. numéro Fonct. Spéc. Config. usine Opérationnel Réinit. génér. Mode numérot. FV autom. Clavier auto. Sél. de * et # Répéteur Vers. Logiciel Surv. Pièce ext Modifier No. (Affichage des numéros d’appel cibles) Eff.
  • Page 184: Sous-Menu « Répondeur

    Présentation des menus Sous-menu « Répondeur » ou v O afin de Accès : à l’état de repos du combiné, appuyer sur Répondeur sélectionner un répondeur, par ex. REPD.1 , et valider par Messages Suite Liste de tous les messages REPDx Eff.
  • Page 185 Présentation des menus Réglages Message/Mémo Long. enreg. 1 minute 2 minutes 3 minutes Maximum Horodatage Ctrl horl. Activer? ou Désactiver? – si le réglage horaire est activé Lun - Ven Liste des quatre Sélect. annonce Annonce 1 périodes Annonce 2 réglables An.
  • Page 186: Touches Répertoire Principal Et Répertoire Secondaire

    Présentation des menus Touches Répertoire principal et Répertoire secondaire Appuyer sur la touche Répertoire principal s ou Répertoire secondaire C, sélectionner une entrée avec s et appuyer sur v afin d’ouvrir la liste correspondante. Vous pouvez utiliser les fonctions du menu ci-après : Utiliser le No Modifier entrée Effacer entrée...
  • Page 187: Accessoires

    Accessoires Accessoires MP-Accessory Sur combiné : En plus il est possible d’utiliser des accessoires proposés avec le mobile S55 de Siemens. Cordelette ◆ La cordelette permet de porter le combiné ou de l’accrocher autour du cou. Chargeur de table EDC-510 (réf. L36880-N5601-A101) ◆...
  • Page 188: Index

    Index Index Modifier ..... Visualiser ....Abonné...
  • Page 189 Index Appel collectif aux abonnés internes Mettre en place ....Appels Recommandées ... . Régler (externes) .
  • Page 190 Index Inscrire Date anniversaire ..... Inscrire sur une autre base ..Effacer ..... Liste .
  • Page 191 Index Double appel Numéro d’appel dans le répertoire Externe ..... secondaire ....Interne .
  • Page 192 Index Inscrire Mains-libres ....Centre SMS ....Activer / Désactiver .
  • Page 193 Index Nom d’utilisateur pour les Du texte SMS dans le répertoire modèles vocaux ....principal ....Nom de la base .
  • Page 194 Index Pause interchiffre Rappeler à partir du journal des Entrer ..... appels ....Portier Rappeler l’appelant .
  • Page 195 Index Réinitialiser à l’état usine Utiliser pour la saisie du numéro Combiné ....d’appel ..... Réinitialiser, voir Configuration usine Répertoire secondaire .
  • Page 196 Index Numéro dans le répertoire Effacer la liste de réception ..principal ....Emoticon ....Paramétrer .
  • Page 197 Index Téléphone numérotation (Bis) ... . Contact avec les liquides ..Touche Décrocher ..Entretien .

Ce manuel est également adapté pour:

Sl1

Table des Matières