Télécharger Imprimer la page

Integra MAYFIELD A2011 Mode D'emploi page 80

Têtière fer à cheval mayfield radiotransparente pédiatrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
NL – NEDERLANDS
4. Volg de hieronder vermelde instructies en stel het wastoestel in op deze exacte parameters:
Fase
Tijd (min.)
Voorwassen 1
4:00
Wassen met
4:00
enzymen
Wassen 1
10:00
Spoelen 1
0:30
Thermisch
2:00
spoelen**
** Optionele fase voor desinfectie van componenten – minimale watertemperatuur als aangegeven of volgens de specificaties voor
werknemers van de fabrikant voor de thermische spoelcyclus
OPMERKING: Elke afwijking van deze richtlijn kan leiden tot schade aan de apparatuur en verkeerde resultaten van het reinigen.
Spoel met gezuiverd water. Niet uitvoeren als de parameters niet kunnen worden bereikt.
5. Uit de wasmachine halen en, indien nodig, volledig drogen.
6. Inspecteer de apparatuur om te waarborgen dat er geen zichtbaar organisch débris of resten van het reinigingsmiddel zijn.
Herhaal het proces indien er zichtbaar vuil wordt waargenomen.
De levensduur van de MAYFIELD-producten is naar verwachting 7 jaar.
Hantering en opslag
De MAYFIELD pediatrische radiolucente hoefijzervormige hoofdsteun dient na elk gebruik te worden teruggeplaatst in de beschermende
opslagkoffer. Als de MAYFIELD pediatrische radiolucente hoefijzervormige hoofdsteun valt of verkeerd is gehanteerd, dient hij op schade
geïnspecteerd en ter evaluatie aan Integra LifeSciences (Cincinnati, OH) geretourneerd te worden.
WAARSCHUWING:
Het product mag niet worden gebruikt als het gevallen of verkeerd gehanteerd is. Nalatigheid in deze kan ernstig letsel van de
patiënt veroorzaken.
Onderhoud en verzorging
Teneinde de juiste werking en de optimale prestaties van de apparatuur te verzekeren en de levensduur ervan te verlengen, raadt Integra
LifeSciences het volgende aan:
Aanbevolen handeling
Het hulpmiddel retourneren naar de afdeling Reparaties van
Integra LifeSciences voor gedetailleerde inspectie en service.
De neurospecialisten van Integra vragen een routine-inspectie
van het hulpmiddel uit te voeren
Bij gebrek aan juiste verzorging van en service aan het instrument kan de herhaalde behandeling mettertijd ongunstige resultaten hebben,
die de prestaties negatief kunnen beïnvloeden.
Contactinformatie: Zie het gedeelte Service en reparatie voor contactinformatie over het retourneren van het hulpmiddel voor periodieke
service en om periodieke inspecties aan te vragen.
Zie het gedeelte met opmerkingen over inspectie en/of service voor routinecontroles waaraan het hulpmiddel moet worden onderwor-
pen.
OPMERKING: Elk ernstig incident dat zich met betrekking tot dit instrument bij de gebruiker en/of patiënt voordoet, dient te worden
gemeld aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin de gebruiker en/of de patiënt gevestigd of woonachtig is.
Watertemperatuur
Reinigingsmiddel en concentratie
Koud water
n.v.t.
Warm water
Enzymatisch reinigingsmiddel met neutrale pH (bv. Endozime® AW
Triple Plus met APA, in een verhouding van 1:128)
60,0 ºC (140 ºF)
Reinigingsmiddel met neutrale pH (bv. Renu-Klenz™, Steris, in een
verhouding van 1:256)
Warm water
n.v.t.
82,2 ºC (180 ºF)
n.v.t.
Aanbevolen frequentie
Eenmaal per jaar
Tweemaal per jaar
79

Publicité

loading