Page 1
Réparation 332258A FT600 Pulvérisateurs électriques type Airless - Pour l’application de peintures et revêtements architecturaux - - Pour un usage professionnel uniquement. - Modéle 278680 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Pression maximale de fonctionnement INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lees alle waarschuwingen en instructies in deze handleiding.
être correctement reliés à terre pour éviter les décharges électro- statiques et les étincelles. Utilisez les tubes des pulvérisateurs sans air haute pression à la terre ou les conducteurs Graco. •...
Page 4
Avertissements WARNING ADVERTISSMENT WARNING WARNING WARNING DANGERS D’INJECTION SOUS-CUTANÉES Le fluide s'échappant à haute pression du pistolet, d'une fuite sur le flexible ou d'un composant défectueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais il s'agit en fait d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation.
Page 5
Avertissements WARNING ADVERTISSMENT WARNING WARNING WARNING DANGERS PRESENTES PAR LES PRODUITS OU VAPEURS TOXIQUES Les produits ou vapeurs toxiques peuvent causer des accidents corporels graves ou même mortels en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. •...
Identification des Composants Identification des Composants ti21027a Tuyau de vidange Commande de la pression Pompe Câble d'alimentation Flexible Bouton MARCHE / ARRET Pistolet pulvérisateur Écran numérique Switch Tip Vanne d’amorçage / de pulvérisation Protection de la buse Filtre Loquet de sécurité Sortie produit Étiquette d’entretien (en bas du capotage Tuyau de succion...
Mise à la terre Mise à la terre L'équipement doit être mis à la terre afin de réduire le Cette fiche doit être enfichée dans une prise montée risque d'étincelle d'électricité statique. Des étincelles et reliée à la terre conformément à la réglementation d'électricité...
Mise à la terre Seaux Solvants et fluides à l’huile/à l’eau: Respecter la Pour maintenir la continuité de la mise à la terre réglementation locale. N’utiliser que des seaux métal- pendant le rinçage ou la décompression: appuyer liques conducteurs placés sur une surface reliée à la une partie métallique du pistolet contre le côté...
Procédure de décompression Procédure de décompression Suivre la Procédure de décompression à 2. Réduire la pression au plus bas. Actionner le pisto- chaque fois que ce symbole apparaît. let pour relâcher la pression. Tourner la vanne d’amorçage vers le bas. ti2719a Cet équipement reste sous pression jusqu'à...
Informations Générales Concernant les Réparations Informations Générales Concernant les Réparations • Monter le moteur linceul avant l'opération de pulvé- risateur et le remplacer s'il est endommagé. Capot moteur dirige l'air de refroidissement autour du moteur pour éviter la surchauffe. Il peut réduire le risque de brûlures, d'incendie ou d'explosion, ou Un produit inflammable renversé...
Dépannage Dépannage QUE CONTRÔLER INTERVENTION ( Si le contrôle est bon, passer au (Si le résultat du contrôle n’est pas Type de problème contrôle suivant) bon, se reporter à cette colonne) Problèmes de base de pression Réglage du bouton de commande de Augmenter lentement la pression pour produit.
Page 12
Dépannage QUE CONTRÔLER INTERVENTION ( Si le contrôle est bon, passer au (Si le résultat du contrôle n’est pas Type de problème contrôle suivant) bon, se reporter à cette colonne) Problèmes électriques de base D'alimentation électrique. Le volt- Réinitialiser la construction de dis- mètre doit afficher: joncteur.
Page 13
Dépannage QUE CONTRÔLER INTERVENTION ( Si le contrôle est bon, passer au (Si le résultat du contrôle n’est pas Type de problème contrôle suivant) bon, se reporter à cette colonne) Sortie Basse Pour la buse usée. Relâcher la pression. Puis remplacez la pointe.
Page 14
Dépannage QUE CONTRÔLER INTERVENTION ( Si le contrôle est bon, passer au (Si le résultat du contrôle n’est pas Type de problème contrôle suivant) bon, se reporter à cette colonne) Le moteur et la pompe D'alimentation en peinture basse. Remplir et réamorcer la pompe. Crépine d'aspiration bouché.
Page 15
Dépannage QUE CONTRÔLER INTERVENTION ( Si le contrôle est bon, passer au (Si le résultat du contrôle n’est pas Type de problème contrôle suivant) bon, se reporter à cette colonne) Le moteur est chaud et fonctionne Déterminer si le pulvérisateur Diminution de la pression ou par intermittence fonctionne à...
Page 16
Dépannage QUE CONTRÔLER INTERVENTION ( Si le contrôle est bon, passer au (Si le résultat du contrôle n’est pas Type de problème contrôle suivant) bon, se reporter à cette colonne) Pulvérisateur se ferme après Problèmes électriques de base, Effectuez les procédures pulvérisateur fonctionne pendant 5 à...
Remplacement de la Pompe Volumétrique Remplacement de la Pompe Volumétrique Voir le manuel 309250 pour les instructions de répara- 5. Avec un tournevis plat, pousser le ressort de tion de la pompe. retenue (31) vers le haut. Sortir la broche de la pompe (32).
3. Installez broche de la pompe (32). Faites glisser le 9. Remplir l'écrou de garniture avec TSL Graco ressort de retenue (31) vers le bas dans la rainure jusqu'à ce que le liquide déborde par dessus le joint.
Remplacement du Carter d’Entraînement Remplacement du Carter d’Entraînement 1. Effectuer Procédure de décompression, page 9. REMARQUE 2. Retirez la pompe (41), Remplacement de pompe, Ne pas laisser tomber les engrenages (44) et (40) lors page 17. de la dépose du carter d'entraînement (42). Le train d'engrenages peut rester engagé...
Remplacement du Ventilateur Remplacement du Ventilateur Démontage Installation 1. Glissez nouveau ventilateur (125) en place sur l'arri- ère du moteur. Soyez vous que les lames de moteur visage ventilateur comme indiqué. 2. Serrer la vis (126). Couple de 1 à 1,2 N•m. 1.
Kit interrupteur MARCHE/ARRÊT – carte cordon électrique Kit interrupteur MARCHE/ARRÊT – carte cordon électrique Démontage 8. Débrancher les fils noir et bleu entre les cartes de commande. 9. Retirer basculer conseil d'administration de la boîte. Installation 1. Rebranchez les fils noir et bleu entre le contrôle et 1.
Carte de Commande du Moteur Carte de Commande du Moteur Installation 1. Connectez boîtier de commande du moteur au transducteur (38) et serrez les deux vis (47). 2. Route à travers le cordon d'alimentation de traction Schéma de câblage, page 29. et de brancher le cordon marron et bleu conduit au tableau de contrôle.
Moteur Diagnostics Contrôle Moteur Diagnostics Contrôle REMARQUE Ne pas laisser le pulvérisateur à développer une pres- sion de fluide sans capteur installé. Laisser le robinet de vidange ouvert si transducteur test est utilisé. NOTE: • Garder un nouveau capteur à portée de main à 1.
Page 25
Moteur Diagnostics Contrôle LA DIODE FONCTIONNEMENT AFFICHAGE INDIQUE QUE FAIRE CLIGNOTE PULVÉRISATEUR Pas d'affi- jamais Pulvérisateur s'arrête. L'ali- Perte de puissance. Vérifiez la source d'alimentation. chage clignote mentation n'est pas appli- Relâcher la pression avant toute répa- quée. Le pulvérisateur doit ration ou démontage.
Capteur de Pression Capteur de Pression Potentiomètre de Pression Démontage Démontage Effectuer Procédure de décompression, page 9. Débran- Effectuer Procédure de décompression, page 9. Débran- chez le cordon d'alimentation. chez le cordon d'alimentation. Retirer les vis (12) et le couvercle (51). Retirer les vis (12) du couvercle (51).
Remplacement du Moteur Remplacement du Moteur 7. Retirer les vis (47) et le collecteur (15). 8. Retirer les vis (47) et la boîte de commande (48). 9. Retirez les deux vis (12) et enlever linceul support REMARQUE (117). Ne pas laisser tomber les engrenages (44) et (40) 10.
Page 28
Remplacement du Moteur ti21092a 332258A...
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.