Télécharger Imprimer la page

Joie signature i-Prodigi Manuel D'instructions page 39

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Verwendung des Babyeinsatz
We recommend using
Sie sollten den vollständigen
the full infant insert
Kleinkindeinsatz verwenden, solange
while the baby is under
das Baby weniger als 60 cm misst.
60cm. It can be used
Kann verwendet werden, bis das
until they outgrow the insert.
Kind aus dem Einsatz
The infant insert increases
herausgewachsen ist. Der
Babyeinsatz ist mit einem seitlichen
side impact protection.
Aufprallschutz verstärkt.
Textilteile entfernen
siehe Abbildungen
22
Drücken Sie den roten Knopf zum Lösen der Schnalle.
Befolgen Sie zum Entfernen der Textilteile die Schritte
Achten Sie darauf, den Sitz auf eine Neigungsposition zwischen 3 und
8 anzupassen, bevor Sie die Kunststoffclips an der Unterseite des
Sitzbezugs herausziehen.
26
Bringen Sie die Textilteile wieder an, indem Sie die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge befolgen.
69
Entfernen Sie das
Remove the head support
Kopfstützteil des
portion of the infant insert
Babyeinsatzes, wenn der Kopf
when the child's
des Kindes nicht mehr
head no longer fits
komfortabel hineinpasst.
comfortably.
Remove the body
Entfernen Sie das Körperteil
portion of the infant
des Babyeinsatzes, wenn die
insert when the infant's
Schultern des Kindes nicht
shoulders no longer fit
mehr komfortabel
comfortably.
hineinpassen.
Entfernen Sie das Polster des
Remove the infant insert
1
Babyeinsatzes durch Öffnen
cushion by detaching the
der Druckknöpfe, um mehr
snaps to allow more space
Platz zu schaffen, wenn das
when the infant does not
Baby nicht mehr komfortabel
fit comfortably. The
hineinpasst. Das Polster kann
cushion can be used
zur komfortablen
2
separately without being
Unterstützung des
Babyrückens separat
attached to the insert to
verwendet werden, ohne dass
bolster the infant's back
es dafür am Einsatz befestigt
for more comfort.
werden muss.
-
27
22
-
23
27
-1
Pflege und Wartung
!
Bitte bewahren Sie den Babyeinsatz außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
!
Bitte waschen Sie die Textilteile mit kaltem Wasser unter 30 °C.
!
Sie dürfen die Textilteile nicht bügeln.
!
Sie dürfen die Textilteile nicht bleichen oder in die chemische
Reinigung geben.
!
Reinigen Sie dieses Kinderrückhaltesystem oder die Basis nicht mit
unverdünnten Reinigungsmitteln Benzin oder anderen organischen
Lösungsmitteln. Diese können das fortschrittliche Kinderrückhal-
tesystem beschädigen.
!
Wringen Sie die Textilteile nicht kräftig aus. Andernfalls könnten an
den Textilteilen Falten zurückbleiben.
!
Bitte hängen Sie die Textilteile zum Trocknen im Schatten auf.
!
Bitte entfernen Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem vom
Fahrzeugsitz, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
.
70

Publicité

loading