Télécharger Imprimer la page

Joie signature i-Prodigi Manuel D'instructions page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Utiliser l'insert pour bébé
We recommend using
Nous conseillons d'utiliser l'insert
the full infant insert
pour bébé intégral lorsque le bébé
while the baby is under
fait moins de 60cm. Il peut être utilisé
60cm. It can be used
jusqu'à ce que les enfants deviennent
until they outgrow the insert.
trop grands pour l'insert. Le support
The infant insert increases
pour bébé augmente la protection
side impact protection.
contre les impacts latéraux.
Détacher les parties souples
voir les images
-
22
27
Appuyez sur le bouton rouge pour désengager la boucle.
-
Suivez les étapes
pour détacher les parties souples.
23
27
Veillez à ajuster le siège dans l'une des positions d'inclinaison entre 3
et 8 avant de retirer les attaches en plastique en bas de la housse du
siège.
26
-1
Pour fixer à nouveau les parties souples, veuillez répéter les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
39
Remove the head support
Retirez la partie du support de
portion of the infant insert
tête de l'insert pour bébé
when the child's
lorsque la tête de l'enfant ne
head no longer fits
rentre plus.
comfortably.
Remove the body
Retirez la partie du support
portion of the infant
pour bébé dédiée au corps
insert when the infant's
lorsque les épaules de l'enfant
shoulders no longer fit
ne s'y placent plus
confortablement.
comfortably.
Remove the infant insert
Retirez le coussinet du
1
cushion by detaching the
support pour bébé en
snaps to allow more space
détachant les fermoirs pour
when the infant does not
faire plus de place lorsque le
fit comfortably. The
bébé ne se place plus de
façon confortable. Le coussin
cushion can be used
2
peut être utilisé séparément
separately without being
sans être fixé au support afin
attached to the insert to
de soutenir le dos du bébé
bolster the infant's back
pour plus de confort.
for more comfort.
22
Entretien et maintenance
!
Rangez l'insert pour bébé dans un endroit hors de portée de
l'enfant.
!
Lavez les pièces souples à l'eau froide à moins de 30 °C.
!
Ne repassez pas les pièces souples.
!
Ne nettoyez pas les pièces souples à sec ou à l'eau de Javel.
!
N'utilisez pas de détergents neutres non dilués, de l'essence ou
d'autres solvants organiques pour laver le dispositif de retenue
pour enfants amélioré ou la base. Cela pourrait endommager le
dispositif de retenue pour enfants amélioré.
!
N'essorez pas les pièces souples avec trop de force. Des plis
pourraient apparaître sur les pièces souples.
!
Laissez les pièces souples sécher à l'ombre.
!
Veuillez retirer le dispositif de retenue pour enfants amélioré du
véhicule si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue
période.
40

Publicité

loading