Page 1
ZBPK 13,8V/2A (7Ah) AWZ 230 • Zasilacz buforowy • Buffer power supply unit • Záložní zdroj • Alimentation tampon ver. PL/EN/CZ/FR 20060725...
Page 2
1. Opis techniczny: Zasilacz buforowy przeznaczony jest do nieprzerwanego zasilania urządzeń wymagających stabilizowanego napięcia 12V/DC (+/-15%). Zastosowany w urządzeniu liniowy układ stabilizacyjny dostarcza napięcia o mniejszym poziomie szumów i krótszym czasie odpowiedzi na zakłócenie, niż w przypadku stosowania stabilizatora impulsowego. Zasilacz dostarcza napięcia V = 12V÷13,8 V DC o wydajności prądowej I =2A.
Page 3
Napięcie wyjściowe nie obciążonego zasilacza wynosi ~13,8V DC. W czasie ładowania akumulatora napięcie może wynosić ~12V÷13,8V DC 10. Podłączyć akumulator zgodnie z oznaczeniami [6] (kolorami) . 11. Przy pomocy przycisku STOP [3] włączyć lub wyłączyć dynamiczny test akumulatora (Tab.2) Wyłączenie testu wyłącza również sygnalizację awarii akumulatora na wyjściu AW, lecz nie wyłącza układu chroniącego akumulator przed całkowitym rozładowaniem.
Page 4
3.2 Sygnalizacja akustyczna: Sytuacje awaryjne sygnalizowane są akustycznie za pomocą buzzera. Częstotliwość i ilość sygnałów uzależniona jest od typu występującej usterki (Tab.2.). Sygnalizację akustyczną można wyłączyć zdejmując zworkę ZB. Opis Zdarzenie 1 sygnał co 8s praca bateryjna, brak zasilania 230V AC niedoładowany akumulator, brak akumulatora 2 sygnały co 16s podczas pracy sieciowej, przepalony...
Page 5
Tab.4 4.3 Dynamiczny test akumulatora Co 10 min zasilacz przeprowadza test akumulatora, poprzez chwilowe obniżenie napięcia na wyjściu i pomiar napięcia na zaciskach akumulatora, awaria jest sygnalizowana w przypadku gdy napięcie będzie niższe niż ~12,2V. Funkcję testu akumulatora w przypadku gdy np. akumulator nie jest podłączony do zasilacza można wyłączyć.
Page 6
1. Before installation make sure that the mains 230 V is disconnected. 2. Install the power supply at the selected place and evacuate connection wires. 3. Remove the main fuse protecting the transformer primary circuit [15]. 4. Connect the supply conductors ~230V to the terminals of the transformer (AC 230 V). The earthing conductor should be connected to the terminal marked with the grounding symbol.
Page 7
3.1 Optical indication: RED LED • blinking- indication of failure conditions ( Tab.1) GREEN LED • lit- power supply unit operated from 230 V/AC, normal operation • blinking- shortage of power supply 230 V/AC, operation from battery Number Type of failure Causes Remarks of blinks...
Page 8
is open, in case of power supply shortage the output is activated after the time set by jumpers Z1 Z2 (Tab.3) Tab.3 4. Operation from battery 4.1 Startup from battery. The operation time from battery depends on the capacity, charge level and load current of battery. For example, the maximum operation time, which is not harmful for the fully charged battery 7 Ah and load current of 2A is about 3h.
Page 9
1. Technický popis: Záložní zdroj je určen k nepřetržitému napájení zařízení, která vyžadují stabilizované napětí 12V (-/+ 15%). Lineární stabilizační obvod použitý v konstrukcí přístroje dodává napětí o nižší hladině šumu a s kratším časem reakce na rušení ve srovnání s impulsními stabilizátory. Zdroj dodává napětí = 12V÷13,8 V DC o maximální...
Page 10
12. Proveďte test napáječe: optická signalizace [7] [8] (Tab.1), akustická (Tab.2), test technických výstupů [11]: - odpojením napájení 230V AC: optická a akustická signalizace – okamžitě, technický výstup BS po době určené svorkami Z1, Z2 (Tab.3) - odpojením akumulátoru: optická signalizace, akustická, technický výstup AW – po provedení...
Page 11
Č. Popis Událost 1 signál každých 8s Práce z baterie, ztráta napětí 230V AC Akumulátor není nabitý, akumulátor není v přístroji během 2 signály každých 16s práce z el. sítě, pojistka akumulátoru je spálená rychlé signály po dobu 3s Restart zdroje 12 signálů...
Page 12
Ukončení/zahájení testu: stiskněte a na 3s přidržte tlačítko STOP během práce zdroje ze sítě. Přístroj akusticky potvrdí zahájení nebo ukončení testu takto: • testování ukončeno 12 zvukových signálů • testování zahájeno 3 zvukové signály Poznámka: • přístroj si zahájení/ukončení testu zapamatuje i po jeho odpojení od napájení. •...
Page 13
6. Si besoin il y a connecter les fils des appareils (centrale d’alarme, contrôleur, signalisation et c.) aux sorties techniques [11] : -BS sortie signalant l’absence de tension dans le réseau 230V/AC Pendant le travail normal de l’alimentation tampon la sortie BS est coupée de la masse (‘-‘), alors que, dans le cas d’absence de tension 230V AC elle se ferme à...
Page 14
Nombre Genre d’avarie Cause Commentaires clignote ments Batterie insuffisamment Contrôler si le chargée, Batterie n’est branchement est Batterie hors service pas connectée, correctement fait Fusible de la batterie Contrôler le fusible de la fondu batterie Indique la baisse de la Pendant le Batterie déchargée tension de la batterie en...
Page 15
Tab.3 4. Fonctionnement sur batterie: 4.1 Démarrage du fonctionnement de l’alimentation sur la batterie Le temps de travail sur batterie dépend de la capacité de la batterie, du niveau de sa charge et du courant utilisé par les appareils récepteurs. Par exemple, pour une batterie normale de 7Ah entièrement chargée et le courant servi de 2A, le temps de fonctionnement maximum sûr pour la batterie est d’environ 3h.
Page 18
PARAMETRY TECHNICAL TECHNICKÉ PARAMÉTRES TECHNICZNE DATA PARAMETRY TECHNIQUES Napięcie zasilania Power supply 230V/AC 50Hz Napájecí napětí Tension d’entrée voltage (-/+15%) TRZ 40VA Transformator Transformer Transformátor Transformateur (EN-61558-2-6) Napięcie wyjściowe Output voltage OUT Výstupní napětí 12V÷13,8V/DC Tension de sortie OUT Vcc – Vcc- OUT Vcc –...
Page 19
PRODUCENT / PRODUCER/ VÝROBCE / PRODUCENT Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsarspj.com.pl, sales@pulsarspj.com.pl http:// www.pulsarspj.com.pl GWARANCJA : 24 miesiące od daty sprzedaży , 36 miesięcy od daty produkcji. GWARANCJA WAŻNA tylko po okazaniu faktury sprzedaży, której dotyczy reklamacja GUARANTEE: 24 months from the date of sale, 36 months from the date of production.