WARNING
TIPPING HAZARD!
DO NOT allow children to climb on Cart.
DO NOT route electric cords or equipment
cables within reach of children.
LOCK CASTERS when Cart is stationary.
DO NOT move Cart with Display in highest
position.
DO NOT move Cart over cords or uneven, dirty,
soft or sloping surfaces.
DO NOT move Cart by pushing on Display.
Failure to comply with this warning may result
in Cart instability leading to equipment
damage or personal injury.
TO MOVE CART
1. Push Display down to lowest position.
2. Disconnect power cord and secure to Cart.
3. Unlock casters; point casters in direction of travel.
4. Use rear handle to push Cart.
888-24-076-W-00 rev. H • 01/19
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE VUELCO!
NO permita que se suban niños al carro.
NO coloque los cables eléctricos o cables de los equipos al
alcance de los niños.
BLOQUEE LAS RUEDAS cuando el carro permanezca detenido.
NO mueva el carro con la pantalla colocada en su posición
más alta.
NO mueva el carro por encima de cables ni en superfi cies
irregulares, sucias, blandas o en pendiente.
NO empuje la pantalla para mover el carro.
Si no observa esta advertencia, puede provocar la
inestabilidad del carro y dar lugar a daños en el equipo o
lesiones físicas.
PARA MOVER EL CARRO
1. Empuje la pantalla para colocarla en su posición más baja.
2. Desconecte el cable de la alimentación y fíjelo en el carro.
3. Desbloquee las ruedas y gírelas en el sentido de
desplazamiento.
4. Use el asa posterior para empujar el carro.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE GLISSADE !
N'autorisez PAS les enfants à grimper sur le chariot.
NE laissez PAS de câbles électriques ou autres à la portée des
enfants.
BLOQUEZ LES ROULETTES lorsque le Chariot est stationnaire.
NE PAS déplacer le Chariot avec l'écran en position la plus
haute.
NE PAS déplacer le Chariot sur des câbles ou des surfaces
inégales, sales, molles ou glissantes.
NE PAS déplacer le Chariot en tirant sur l'écran.
Si ces instructions ne sont pas respectées, le Chariot risque
d'être instable ce qui pourrait endommager le matériel ou
provoquer des blessures corporelles.
POUR DÉPLACER LE CHARIOT
1. Placez l'écran en position la plus basse.
2. Débranchez le câble d'alimentation et fi xez-le au chariot.
3. Débloquez les roulettes ; mettez-les dans la direction
voulue.
4. Utilisez la poignée arrière pour pousser le chariot.
WARNUNG: KIPPGEFAHR!
LASSEN Sie Kinder NICHT auf den Wagen klettern.
Verlegen Sie Stromleitungen und Gerätekabel NICHT in der
Reichweite von Kindern.
VERRIEGELN Sie die LAUFROLLEN, wenn der Computerwagen
nicht bewegt wird.
BEWEGEN Sie den Wagen NICHT, wenn sich das Display auf der
höchsten Position befi ndet.
FAHREN Sie den Wagen NICHT über Kabel oder unebene,
verschmutzte, weiche oder abschüssige Oberfl ächen.
BEWEGEN Sie den Wagen NICHT durch Drücken am Display.
Das Missachten dieser Warnung kann zur Instabilität des
Wagens und somit zur Beschädigung der Geräte oder zu
Verletzungen führen.
SO BEWEGEN SIE DEN WAGEN
1. Schieben Sie das Display auf die niedrigste Position.
2. Ziehen Sie das Netzkabel, und befestigen Sie es am Wagen.
3. Entriegeln Sie die Laufrollen, und richten Sie diese in
Fahrtrichtung aus.
4. Schieben Sie den Wagen mithilfe des hinteren Griff s.
WAARSCHUWING: KANTELGEVAAR!
Laat kinderen NIET op de wagen staan.
Breng GEEN elektrische kabels of apparatuurkabels binnen
het bereik van kinderen.
VERGRENDEL DE WIELEN als de wagen stationair is.
De wagen NIET verplaatsen met het display in de hoogste
stand.
De wagen NIET verplaatsen over kabels of oneff en, vuile,
zachte of hellende oppervlakken.
De wagen NIET verplaatsen door tegen het display te
duwen.
Als u zich hier niet aan houdt, kan het wagentje instabiel
worden, wat tot schade aan apparaten of tot lichamelijk
letsel kan leiden.
OM DE WAGEN TE VERPLAATSEN
1. Druk de display naar beneden tot de laagste positie.
2. Trek de stroomkabel eruit en bevestig deze veilig aan de
wagen.
3. Ontgrendel de wielen; zorg ervoor dat de wielen in de
richting van de verplaatsing wijzen.
4. Gebruik de handgreep achteraan om de wagen te
duwen.
AVVERTENZA: PERICOLO DI RIBALTAMENTO!
IMPEDIRE ai bambini di salire sul carrello.
NON disporre i cavi elettrici o le apparecchiature alla portata
di bambini.
BLOCCARE LE RUOTE quando il carrello è fermo.
NON spostare il carrello se il display è nella posizione più
elevata.
NON spostare il carrello passando su cavi, superfi ci
irregolari, sporche, molli o inclinate.
NON spostare il carrello spingendo il display.
La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe
causare l'instabilità del carrello, provocando un danno
all'apparecchiatura o alla persona.
PER SPOSTARE IL CARRELLO
1. Abbassare completamente il display.
2. Scollegare il cavo di alimentazione e fi ssarlo al carrello.
3. Sbloccare le ruote; puntarle nella direzione di marcia.
4. Utilizzare il manico posteriore per spingere il carrello.
警告: 転倒の危険!
カートには子供を登らせないでください。
電気コードや機器のケーブルを子供の手の届く ところに配線
しないでください。
カートが静止しているときはキャスターをロックして ください。
ディスプレイが一番高い位置にある状態で、 カートを動かし
てはなりません。
カートは、 コードや凸凹がある場所、 不衛生な場所、 柔らかい
表面、 坂になっている場所で移動しないでください。
カートを移動するとき、 ディスプレイを押さないでください。
この指示を無視するとカートの安定性が失われ、 機器の損傷
や人体への傷害を招く恐れがあります。
カートを移動する方法
1. ディスプレイを一番下の位置まで下げます。
2. 電源コードの接続を外し、 カートから離れないようにま
とめます。
3. キャスターのロックを外し、 移動する方向に向けます。
4. リアハンドルを押してカートを移動します。
警告: 倾覆危险!
不可让儿童攀爬手推车。
电线或设备连接线不可绕经儿童可触及的位置。
将手推车固定停放时,应锁定万向轮。
在显示器处于最高位置时,不要移动手推车。
不要将手推车移经电线或不平整、肮脏、柔软或倾斜的
表面。
移动手推车时,手不要按在显示器上。
不遵守此警告可能会使手推车不稳,而导致设备损坏或
人身伤害。
要移动手推车
1. 将显示器压至最低位置。
2. 断开电源线并妥善放置在手推车上。
3. 解除万向轮锁定;将万向轮指向目标移动方向。
4. 使用后把手推动手推车。
17 of 18