Télécharger Imprimer la page

Rubi DC-250 1200 Traduction Du Manuel Original page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour DC-250 1200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
1 0 .
INHOUDSOPGAVE
A. MONTAGE-AANWIJZIGINGEN
Montage
Veiligheid
Aansluiting
Toepassingen
Beperking omtrent omgevingsomstandigheden
B. INBEDRIJFSTELLING
Toetsingen voorafgaand aan de inbedrijfstelling
C. GEBRUIKSAANWIJZINGEN
A. MONTAGE-AANWIJZIGINGEN
Montage
Controleer bij het uitpakken van de machine of er geen onderdelen beschadigd of kapot zijn. Als
dit het geval is, vervang ze dan voor originele reserve-onderdelen. Als het om elektrische com-
ponenten gaat deze door originele onderdelen met dezelfde referentie vervangen (raadpleeg de
fabrikant ingeval van twijfel).
Hoewel de wielen het toelaten dat 1 persoon de machine vervoert, is het aanbevolen om dat
met 2 personen te doen.
DC machines worden geleverd in de transportstand voetjes.
Vóór het starten van de machine:
1.
Installatie van de machine. (afb.1, 2)
2.
Het wordt aanbevolen de machine op vlakke oppervlakken te gebruiken, en ervoor te
zorgen dat ze stevig op de vloer staat vóór met het werk te beginnen. Op deze manier
scheppen we veilige arbeidsvoorwaarden. (afb. 3, 4)
3.
De beweegbare kop van het apparaat is bevestigd aan de zijsteun om beweging te
voorkomen tijdens transport (positie A of B). Om deze los te maken: verwijder de pen C
en plaats in de stand D. (afb. 6, 7, 8)
Veiligheid
Vóór het gebruik van de machine dient u de veiligheidsmaatregelen zorgvuldig te lezen.
Buiten andere veiligheidsmaatregelen beschikken de DC machines over een beveiligingssysteem
dat, op het moment van het snijden het directe contact met de schijf voorkomt. (afb. 9)
Aansluiting
Rol bij het vervoeren van de machine de stroomtoevoerkabel op. Verplaats de machine nooit
door aan de kabel te trekken.
Machines zonder kabel. Zie pagina 22 voor de referentienummers van de kabel.
Toepassingen
Gebruik: De DC zijn professionele precisie machines, geschikt voor het zagen van tegels, kera-
miek en andere materialen, recht of verstekzagen, met behulp van een precisie geleidingssys-
teem en watergekoeld diamantzaagblad.
Beperkingen omtrent omgevingsomstandigheden
Schenk aandacht aan de omstandigheden van de werkomgeving. Houd deze schoon en goed
verlicht. De machine moet altijd schoon gehouden worden met het doel om het maximum
rendement bij de veiligste werkomstandigheden te behalen.
B. INBEDRIJFSTELLING
Toetsingen voorafgaand aan de inbedrijfstelling
Kijk voor gebruik van de machine na of er geen versleten, beschadigde of kapotte onderdelen
zijn. Als dit het geval is, moet dit onderdeel onmiddellijk gerepareerd of vervangen worden.
Controleer of de aanslagen van de machine loodrecht op het zaagblad zitten. Deze worden
vanuit de fabriek afgesteld. Controleer of de spanning en frequentie van het elektriciteitsnet
overeenkomen met de op het kenmerkenplaatje van de machine aangegeven spanning en fre-
quentie. (afb. 5)
Het stopcontact moet over een aardsluiting en beveiliging tegen stroomlekken (differentiaal)
beschikken. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan of de kabelsectie niet minder
dan 2,5 mm² bedraagt.
Het beschermingsdeksel van de schijf beschermt de gebruiker tegen letsels tijdens het snijden.
Zo wordt op het moment van het snijden het deksel aangepast aan de dikte van het te snijden deel.
Indien het zaagblad foutief gemonteerd is en in de tegenovergestelde richting werkt, zet de
machine dan uit en monteer het zaagblad op de juiste manier.
C. GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1.
Lees het instructieboekje en bewaar het.
2.
Voor het installeren of vervangen van het zaagblad dient de beschermkap te worden
verwijderd. De motoras wordt dan zichtbaar. Monteer het zaagblad tussen flensen en
zorg ervoor dat de draairichting die op de machine wordt aangegeven overeenkomt en
draai de bevestigingsmoer zoals aangegeven wordt in de afbeelding stevig vast. (fig. 9, 10)
3.
De bak dient met water gevuld te worden tot de waterpomp volkomen onder water
staat. Het werken met schoon water verlengt de levensduur van het zaagblad en verbe-
tert het rendement ervan. (afb. 11)
4.
De machines DC beschikken over een vast tafelblad waarop de tegel geplaatst kan wor-
den, en over een rollende motorunit. Dit systeem maakt het mogelijk om zeer nauwkeu-
rig en comfortabel alle soorten tegels te bewerken. (afb. 12)
5.
De geleiding bestaat uit wielen met kogellagers deze zijn gesmeerd en afgedicht stofvrij.
6.
Het veranderen van de zaagpositie van recht naar verstek of vice versa, evenals het
afstellen van de aanslagen voor het herhalen van zaagsneden dienen te gebeuren met
stopgezette motor om eventuele ongelukken te voorkomen. (afb. 13, 14)
7.
De inbedrijfstelling gebeurt door middel van het indrukken van de groene of I-knop, en
de machine wordt met de rode of 0-knop weer uitgezet. (afb. 15)
8.
De machine DC beschikken over een veiligheidssysteem tegen oververhitting van de motor.
9.
Als de motor zonder zichtbare reden stopt, dient u een aantal minuten te wachten aan-
gezien de mogelijkheid bestaat dat de machine aan een overmatige inspanning is on-
derworpen en dient u voortaan de zaagsnelheid te matigen.
10.
Zodra de machine in werking is, wachten totdat de motor en de watertoevoer via de
pomp weer normaal worden (4 of 5 seconden). Met behulp van de kraan A kan de aan-
voer van het koelwater van de schijf geregeld worden. (afb. 16)
11.
Voor het maken van juiste zaagsneden, dient te motor zonder stoten het te zagen product
Het is strikt verboden, gedeeltelijk of volledig de handleiding te reproduceren zonder voorafgaande toestemming van de GERMANS
BOADA S.A., in geen enkel formaat en op geen enkele wijze, zoals: machineschrift, fotografis of electronis.
Onverschillig een van deze activiteiten kan leiden tot wettelijke aansprakelijkheid en de daaruit voorkomende boeten.
GERMANS BOADA, S.A. behoudt zich het recht voor zonder voorafgaand bericht technische wijzingen aan te brengen.
Nederlands
VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
D. ONDERHOUD
Reiniging en onderhoud
E. ALGEMENE KENMERKEN
Technische Kenmerken
Machine-eenheid
Accesoires
Verklaring van overeenstemming met eg-richtlijnen
Stroomketen
bewogen te worden. Een onjuiste handeling kan tot gevolg hebben dat de tegel breekt of dat
het zaagblad ernstig beschadigd wordt. (afb. 12)
12.
Met behulp van het keramiek bevestigingshulpstuk voor de zich herhalende sneden, kun-
nen de DC machines parallelle sneden met buitengewone nauwkeurigheid uitvoeren.
13.
De extra tafel biedt een groter steunoppervlak voor het zagen van delen van groot
formaat en kan aan beide kanten van de machine geplaatst worden. (pag. 22 / ref.54992)
Voor het zagen op 45º (verstekken) is de machine uitgerust met een mechanisch
blokkeersysteem, waardoor de zaagkop nauwkeurig geplaatst kan worden. (afb. 19, 20)
14.
14. Instelbaar tussen 0 ° en 60° (fabrieksinstelling) deze ondersteuning maakt het moge-
lijk om zuiver te zagen(afb. 21). De vooraanslag B , maakt het mogelijk om zuiver 90 ° en
45 ° te zagen. (afb. 22)
15.
De muurvreeseffect functie die hoogteverstelling van het zaagblad mogelijk maakt. Is
uitgerust met een veer die op zijn beurt het gewicht van de motor compenseert. Deze
is met een knop te vergrendelen. (afb. 23, 24)
16.
Zaag altijd op een vlakke ondergrond zowel bij normale als bij 45 graden. (afb. 3, 4)
17.
Stel de machine, voor een goed functioneren, waterpas op de vloer.
18.
Gebruik geen gebarsten of kapotte diamantzaagbladen.
19.
Houd de zaagmachine schoon, zorgt voor betere prestaties en is veiliger:
• Volg de aanwijzingen voor de vervanging van accessoires.
• Controleer regelmatig de machinekabels en laat deze als ze beschadigd zijn door een
bevoegde technische dienst repareren.
• Houd handgrepen droog, schoon, vet- en olievrij.
20.
Verwijder afstelsleutels en gereedschap alvorens de machine in werking te zetten.
21.
Zorg wanneer je buiten werkt met de machine, dat je de daarvoor geschikte kabels en
slangen gebruikt.
22.
Alvorens de machine opnieuw te gebruiken, moet deze eerst nauwkeurig gecontro-
leerd worden om na te gaan of zij op juiste wijze functioneert en of zij geschikt is voor
de functie waarvoor de machine bestemd is. Een beschadigde beveiliging of een ander
beschadigd onderdeel moet op juiste wijze worden gerepareerd of vervangen door de
bevoegde technische dienst, tenzij in deze gebruiksaanwijzing anders wordt aangegeven.
Gebruik de machine niet als de schakelaar niet aan- of uitgaat.
23.
Het is noodzakelijk om over voldoende kunstlicht te beschikken als het werkgebied
onvoldoende verlicht is.
24.
De aanbevolen werktemperatuur is tussen de 5 en 40ºC en tussen de 0,8 en 1,1 bar.
(maximum vochtigheid 95%).
25.
24. Wiel van de machine. (afb. 25)
D. ONDERHOUD
Reiniging en onderhoud
1.
Let erop dat vóór het schoonmaken, onderhoud of reparatie van de machine, zoals ook
het transport, de machine uit is en de stekker uit het stopcontact. Het wordt aanbevolen
de machine met een vochtige doek schoon te maken.
2.
Gebruik geen agressieve producten voor het schoonmaken van de machine
3.
De machine mag niet in water ondergedompeld worden.
4.
Houd de handvaten droog, schoon en vrij van olie en vet.
5.
Voor een beter behoud van de machine wordt aanbevolen haar na gebruik met water
schoon te maken en schoon water door het koelsysteem te laten lopen.
6.
Controleer regelmatig de speling op de zaagkop, indien nodig kan je deze aanpassen.
Draai de moer B en C los. Knijp voorzichtig de lagers D naar elkaar gebruik een 4 mm
sleutel. Controleer het speling en draai de moer C, B weer aan. (afb. 26, 27)
7.
Bij ruw gebruik, of misbruik, kan haaksheid verloren gaan. Om dit weer exact 90º te kri-
jgen: Plaats een waterpas naar de schijf op 90º en corrigeer deze met de drie schroeven
A. (afb. 28)
8.
Om de 90º ste disc vierkant, verwijdert u de disc-klep bescherming (3 schroeven) (afb.9),
draai het slot knop A en B en plaats de schuine kant aan de tafel spelen van de disk. Pas
de kanteling van de schijf via de gevangene C. Zorg ervoor dat de bovenste en onderste
schuine kant in een keer raak de schijf. Draai moer B en pommel A hieronder. V oer deze
aan beide zijden van de machine. (afb. 29, 30)
9.
Wij raden aan om de geleiding te reinigen met een vochtige katoenen doek. Hij hoeft
niet gesmeerd te worden.
10.
De service kan per land verschillen. Voor een juiste classificatie en behandeling van ma-
terialen.
E. ALGEMENE KENMERKEN
Technische Kenmerken...............................................................................................................................Pag.21
Machine-eenheid...........................................................................................................................................Pag.21
Accesoires......................................................................................................................................................Pag.22
Verklaring van overeenstemming met eg-richtlijnen...........................................................Pag.23/24
Stroomketen.......................................................................................................................................Pag.25
Onderdelen........................................................................ http://www.rubi.com/moduls/explodings

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

55941Dc serie