Page 1
Encoret − Montage mural ou sur rail Manuel P/N 7146836A02 − French − Edition 11/08 Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l’adresse http://emanuals.nordson.com/finishing. APPROVED ATEX NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA...
Page 2
Pour nous contacter Remarque Cette publication de Nordson est protégée au titre de la propriété Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande intellectuelle. Copyright E 2008 d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des Il est interdit de photocopier, de reproduire ou de traduire, même informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à...
Page 3
41-61-411 3818 Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 United Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2007 Nordson Corporation NI_EN_M-0307 All rights reserved...
Page 4
Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
être capables physiquement d’exécuter les tâches qui leur sont assignées. Utilisation conforme Toute utilisation de l’équipement Nordson d’une manière autre que celle décrite dans la documentation fournie conjointement peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Il y a lieu de s’assurer que tout l’équipement est conçu et homologué pour l’environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l’équipement Nordson seront annulées en cas de non-respect des instructions données pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet équipement.
Utiliser uniquement les pièces de rechange destinées à l’équipement d’origine. Contacter le représentant local de Nordson pour tout conseil et toute information concernant les pièces. Mise à la terre ATTENTION : L’utilisation d’un équipement électrostatique défectueux est dangereux et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une...
Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut/Elimination Mettre l’équipement au rebut et éliminer les matières mises en oeuvre et les produits d’entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. S1FR−03−[SF−Powder]−6 E 2001 Nordson Corporation...
Paramétrage du système Introduction Voir la figure 2-1. Le système de poudrage à montage mural/sur rail Encore est un système de poudrage manuel composé d’un pistolet de pulvérisation manuel, d’un contrôleur en deux parties, d’une pompe à poudre ainsi que de câbles, tuyaux à...
Entrée d’air : 6,0−7,6 bar, particules <5μ, point de rosée <10 _C Humidité relative maxi. : 95 % sans condensation Plage de température ambiante (système Encore) : +15 à +40 _C Classification de zone dangereuse pour l’applicateur : Zone 21 ou...
(Dispositif d’alimentation Câble d’alimentation CA 6mm (type) vibrant) Prise Bloc d’alimentation du contrôleur Tube de prélèvement (Dispositif d’alimentation vibrant) Fig. 2-2 Synoptique du système de poudrage manuel Encore à montage mural ou sur rail P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Paramétrage du système Branchements du contrôleur Le contrôleur de pistolet Encore est un appareil en deux parties qui se compose d’un module d’interface et d’un bloc d’alimentation reliés par un câble de réseau/d’alimentation de 3 mètres. Un ou plusieurs câbles peuvent être reliés entre eux en cas de besoin.
Rondelles éventail M4 Contrôleur monté en position horizontale (connexions vers le haut ou le bas) Options d’orientation Rondelles éventail M6 M6 X 12 Boulons à tête Fig. 2-4 Console de montage mural du contrôleur P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Console pour rail Boulons à tête hexagonale M8 x 40 contre−écrous M8 Console pour rail Rondelles éventail M6 Options d’orientation M6 X 12 Boulons à tête Fig. 2-5 Console de montage sur rail du contrôleur P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Coupleur − trémie ou dispositif d’alimentation vibrant (VBF) Utiliser le coupleur pour monter la pompe sur une trémie Nordson existante ou sur un dispositif d’alimentation vibrant monté sur chariot et muni d’adaptateurs de pompe avec joints toriques externes conçus pour se loger dans un corps de pompe.
2. Raccorder le tuyau à air de circulation noir de 8 mm au raccord tubulaire du bas sur la pompe. Raccorder l’autre extrémité du tuyau au raccord à air de circulation sur le bloc d’alimentation. 3. Enfoncer le tuyau d’alimentation en poudre sur le porte−étrangleur cannelé. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
(à fournir par le client) dans la conduite d’air entre le bloc d’alimentation et la source de poudre pour réguler la pression d’air de fluidisation. Si l’air de fluidisation est raccordé à une trémie d’alimentation Nordson, utiliser le réducteur de tube à tige de 10-mm x 6-mm fourni avec le contrôleur pour raccorder le tuyau de 8 mm au raccord à...
4 mm de lavage à l’air de l’électrode Tuyau à air de purge noir de 6 mm Fig. 2-11 Raccordement des tuyaux de lavage à l’air de l’électrode et à air de purge au bloc d’alimentation P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Le système est fourni avec un filtre/régulateur, 6 mètres de tuyau à air bleu de 10 mm et un bouchon de 10 mm. Monter le filtre/régulateur en un endroit approprié pour les opérations d’entretien et les contrôles. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Utiliser la barre bus de terre ESD fournie avec le système pour raccorder la borne de terre du bloc d’alimentation à la cabine de peinture mise à la terre ou à une terre véritable. Voir les instructions fournies avec le kit. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Union européenne, ATEX, Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité 1. L’applicateur manuel Encore doit uniquement être utilisé avec l’unité de commande d’interface Encore et le bloc d’alimentation de contrôleur Encore associés.
150 g/min (9 kg/h) kV max., 300 g/min (18 kg/h) Select Charge 3 (cavité profonde), 150 g/min (9 kg/h) 100* * Les paramètres du mode Select Charge sont réglés en usine et ne peuvent pas être modifiés. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Utilisation du pistolet de pulvérisation L’interface pour pistolet de pulvérisation et la gâchette auxiliaire permettent de modifier le préréglage ou le débit de poudre ou encore de purger le pistolet en cas de besoin sans utiliser l’interface du contrôleur. Icône du Icône du Mode...
L’air de lavage de l’électrode lave continuellement l’électrode du pistolet de pulvérisation pour éviter l’accumulation de la poudre sur celle−ci. Le lavage à air de l’électrode est activé et désactivé automatiquement avec la gâchette du pistolet. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
5. Monter l’écrou de la buse sur le corps du pistolet. Dépose de l’écrou Dépose de la buse Installation de de la buse à jet plat l’électrode Fig. 3-4 Remplacement des buses à jet plat P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
4. En cas d’arrêt nocturne ou pour une période prolongée, amener l’interrupteur du bloc d’alimentation en position OFF (Arrêt) pour mettre le système hors tension. 5. Effectuer les procédures d’Entretien quotidien à la page 3-7. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
2. Démonter la pompe et nettoyer toutes les pièces à l’air comprimé basse pression. 3. Remplacer les pièces usées ou endommagées. Les instructions et les pièces de rechange se trouvent dans le manuel Pompe à poudre Encore 7146118. Contrôleur Nettoyer le bloc d’alimentation et le module d’interface avec une soufflette. Essuyer (quotidiennement) le contrôleur avec un chiffon propre pour en éliminer la poudre.
Les points de consigne sont Select Charge, KV, mA, % ou Débit et Débit total ou encore les débits de l’Air de circulation et de l’Air d’atomisation. Pour sélectionner un préréglage ou modifier un point de consigne, appuyer sur la touche de sélection du préréglage ou sur une touche de consigne.
Appuyer sur la touche Vue pour remettre la minuterie d’entretien à zéro. L’icône de la minuterie s’allume lorsque les heures d’entretien sont affichées. Appuyer alors sur la touche de validation. Fig. 3-9 Affichage des heures d’entretien P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Fig. 3-11 Mode Select Charge REMARQUE : Si l’opérateur tente de régler la haute tension (kV) ou l’intensité (μA) alors qu’un mode Select Charge est sélectionné, le contrôleur commute en mode personnalisé ou classique. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Utiliser le mode standard pour régler la haute tension (kV), ce mode ne permet pas de régler l’intensité (μA). 1. Appuyer sur la touche KV pour régler la consigne de haute tension. La LED de la touche s’allume pour indiquer que la haute tension est sélectionnée. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
L’intensité de consigne (μA) est affichée lorsque le pistolet n’est pas déclenché. Mode AFC – Consigne μA Mode AFC − Pistolet déclenché Fig. 3-14 Mode AFC − Affichages des points de consigne et avec pistolet déclenché P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
% d’air de circulation maximum reste le même. À l’inverse, pour un réglage donné du débit total, chaque augmentation du % d’air de circulation provoque une augmentation du débit de poudre. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Lorsque le pistolet de pulvérisation est déclenché, l’afficheur indique les débits réels. % air de circulation Air de circulation total en m /h ou SCFM Fig. 3-17 Mode Débit intelligent − % d’air de circulation ou débit total ∑ P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Mode classique − Points de consigne du débit d’air de circulation ou d’atomisation Lorsque le pistolet n’est pas déclenché, les points de consigne sont affichés. Lorsque le pistolet de pulvérisation est déclenché, les débits réels s’affichent. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
3-18 Utilisation Configuration du contrôleur Appuyer sur la touche Nordson et la maintenir enfoncée pendant 5 secondes. L’afficheur de fonction/d’aide indique les numéros de fonction et les valeurs. Utiliser les fonctions pour configurer le contrôleur en fonction de l’application. Les numéros de fonction sont sous la forme F00−00 (Numéro de fonction –...
Ces procédures de dépannage ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l’aide du représentant local de Nordson. Dépannage avec code d’aide L’icône d’aide sur l’afficheur de fonction/d’aide s’affiche lorsque le contrôleur détecte un problème.
Voir les schémas de câblage du contrôleur dans cette section. circulation Vérifier le branchement du faisceau vers J7 ainsi que la bobine de la valve proportionnelle. Vérifier le fonctionnement de la bobine. Remplacer la valve si la bobine est défectueuse. Tournez SVP... P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 45
à plus de 3,0 SCFM ou 5,10 m /h). Défaut de la valve à air de Vous devriez percevoir l’ouverture et la fermeture de l’électrovanne si fluidisation (J5) celle−ci fonctionne correctement. Tournez SVP... P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 46
électrique du pistolet. L’intensité affichée devrait toujours être >0 μA lorsque le pistolet est déclenché et la haute tension réglée à >0. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Débit de lavage à l’air de l’électrode Régler la valve à pointeau sur le bloc trop élevé d’alimentation pour réduire le débit de lavage à l’air de l’électrode. Suite... P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 48
H36. Vérifier les connexions entre le commutateur de gâchette et le module d’affichage, remplacer le commutateur si nécessaire. Effectuer le Contrôle de continuité du câble du pistolet à la page 4-11. Suite... P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 49
(câble/module d’affichage) à l’intérieur du pistolet indique CF pistolet. Vérifier si des broches sont détachées ou pliées. Câble du pistolet défectueux Effectuer le Contrôle de continuité du câble du pistolet à la page 4-11. Suite... P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 50
Air total à zéro Il est impossible de régler le pourcentage de pistolet n’augmente débit si l’air total est à zéro. Régler le débit pas, toujours à 0 total à une valeur différente de zéro. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
1. Débrancher les tuyaux à air de circulation et d’atomisation sur le bloc d’alimentation et poser des bouchons de 8 mm sur les raccords de sortie. 2. Appuyer sur la touche Nordson pendant 5 secondes pour afficher les fonctions du contrôleur. F00−00 s’affiche. 3. Tourner le bouton jusqu’à afficher F10−00.
à l’avant à l’aide d’un mégohmmètre. La résistance doit être comprise entre 19 et 21 mégohms. Si la résistance ne se situe pas dans cette plage, remplacer l’électrode. 19−21 mégohms Fig. 4-3 Test de résistance de l’électrode P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
(NOIR) DC COM (ROUGE) +24VDC (ROUGE) +24VDC 3 (BLANC) DC COM (VERT) 4 (VERT) +24VDC 5 (GRIS) MASSE 1 (ROUGE) CAN− 2 (NOIR) CAN+ (VERT/JAUNE) (VERT/JAUNE) Fig. 4-6 Schéma de câblage du bloc d’alimentation P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 55
(BLEU) CAN − (NOIR) DC COM 3 (NOIR) DC COM 4 (BLANC) CAN + 5 (BLEU) CAN − 1 (VERT) CHÂSSIS 2 (ROUGE) +24 VDC Fig. 4-7 Schéma de câblage de l’interface du contrôleur P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 56
4-14 Dépannage P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
7. Si la pastille support adhésive reste collée à la tête de la gâchette, la détacher avec prudence. Le kit module d’affichage et le kit commutateur de gâchette contiennent tous deux des pastilles supports adhésives neuves. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Pastille support adhésive Patte de la tête de connecteur Fig. 5-1 Remplacement du module d’affichage 9. Module d’affichage 11. Vis M3 x 30 12. Vis M3 x 20 10. Crochet P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
6. Remonter le module d’affichage et le crochet. Aligner les nervures et les rainures Fig. 5-2 Remplacement du bloc d’alimentation électrique 6. Alimentation électrique 8. Cache de séparation P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
8. Cache de séparation 28. Câble (6 mètres) 19. Bague de retenue (câble) 9. Module d’affichage 20. Double raccord cannelé (air 10. Crochet d’électrode) 11. Vis M3 x 30 21. Clapet anti−retour (air de purge) P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 61
24. Vis nylon M5 x 10 5. Corps du pistolet 17. Gâchette principale 25. Poignée de droite 6. Alimentation électrique 18. Actionneur 27. Pastille de terre 8. Cache de séparation 19. Bague de retenue 28. Câble 9. Module d’affichage P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Presser les deux pouces l’un contre l’autre tout en tirant dans les directions opposées pour séparer le corps du pistolet de la poignée. Fig. 5-6 Séparation de la poignée du corps du pistolet P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 63
12. Voir la figure 5-9. Séparer les parties droite et gauche de la poignée (25, 26). 13. Retirer la gâchette principale, la gâchette de paramétrage et l’actionneur de gâchette (16, 17, 18) de la moitié droite de la poignée. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
2. Monter le double raccord cannelé (20) dans la base et faire glisser la borne du fil de terre du câble sur le raccord. Monter la rondelle frein à denture interne ainsi que l’écrou sur le raccord et serrer l’écrou. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 65
Axe de pivotement Ergots de positionnement Méplat inférieur Fig. 5-10 Commutateur de gâchette et montage de la gâchette 15. Commutateur de gâchette 18. Actionneur 16. Gâchette de paramétrage 25. Poignée de droite 17. Gâchette principale P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 66
11. Voir la figure 5-12. Fixer la base de la poignée (22) à la poignée avec les deux vis M3 x 20 (12). Serrer les vis à la main seulement. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 67
Fig. 5-13 Montage de la pastille de terre et de la base sur les demies−poignées 12. Vis M3 x 20 22. Base de poignée 27. Pastille de terre P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 68
Vérifier que l’électrode n’est pas pliée ou cassée. 25. Monter la buse sur l’électrode en veillant à ce que les tenons dans l’électrode glissent dans les fentes de la buse. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 69
4 mm et l’adaptateur de tuyau d’alimentation en poudre au pistolet. 28. Brancher le câble de pistolet au module d’interface du contrôleur. 29. Allumer l’interface et vérifier les fonctions du pistolet. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Masse intérieure du boîtier Brancher à 2A, J6 Fig. 5-15 Ensemble module d’interface 1. Cadre 2A. Carte de commande principale 2C. Panneau du clavier 2. Ensemble clavier/circuit imprimé 2B. Carte d’affichage principale 3. Boîtier P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
REMARQUE : Les fiches et les connecteurs dans les orifices du régulateur ne sont pas fournis avec un régulateur de rechange. Il faut réutiliser les fiches et les raccords de l’ancien régulateur. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
3. Mettre le manomètre en marche. Au besoin, modifier la graduation pour afficher des bar à la place des psi. Les instructions se trouvent dans la documentation du manomètre. 4. Diriger le pistolet de pulvérisation dans la cabine et le déclencher. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 74
Utilisation du kit de vérification de débit d’air 1. Manomètre 4. Orifice 2. Tuyau transparent de 4 mm 5. Pièce en T 3. Raccord tubulaire de 4 mm 6. Adaptateur à déconnexion rapide de 8 mm P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Les valves sont calibrées pour des ressorts différents. 3. Retirer la queue de la valve (8) du corps de la valve (11). 4. Retirer la cartouche de valve (10) et le ressort (9) de la souche. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 76
7. Flèche du sens de l’écoulement 11. Corps de vanne proportionnelle (2) 8. Souche 12. Orifice 3. Bobine−valve proportionnelle (2) 9. Ressort 13. Électrovannes 4. Vis longues−valve au collecteur (2) 5. Vis courtes−souche de valve au corps P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Déposer la valve en effectuant les étapes 1 et 2 de la section Nettoyage de la valve proportionnelle. Avant d’installer une valve neuve, retirer le couvercle de protection du fond du corps de vanne. Veiller à ne pas perdre les joints toriques sous le couvercle. P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 78
5-22 Réparation P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Cette section contient les pièces de rechange pour le pistolet de pulvérisation, la pompe, le contrôleur et le système mobile. Consulter les manuels suivants pour plus d’informations. Pompe : Manuel 1093013, pompe d’alimentation en poudre Encore Trémies : Manuel 1062942, trémies d’alimentation en poudre Nordson NHR−X−XX Numéros de référence...
Pièces de rechange Pièces du pistolet de pulvérisation Fig. 6-1 Vue éclatée du pistolet de pulvérisation manuel Encore et de ses accessoires P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Page 81
1083137 S ELECTRODE ASSEMBLY, handgun, packaged 1085023 S S ELECTRODE, spring contact, 0.094 in. diameter, packaged 1092352 S S HOLDER, electrode, M3, handgun, Encore 1088558 S FILTER ASSEMBLY, handgun 1088506 S KIT, body assembly, handgun, Encore 1084821 S POWER SUPPLY, 100 kV, negative, Encore,...
Pièces de rechange Pièce Description Quantité Note 1085025 S KIT, hose adapter, hose, handgun, Encore 940156 S S O-ring, silicone, 0.563 x 0.688 x 0.063 in. 900617 S TUBE, polyurethane, 4 mm OD, clear 900741 S TUBING, polyurethane, 6/4 mm, black...
Pièces de rechange Pièces détachées du contrôleur Vue éclatée des pièces de l’interface Câble de connexion Voir « Composants et pièces de rechange du système » page 6-11 Fig. 6-5 Pièces d’interface P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
− 1087276 CONTROL UNIT, interface, Encore, packaged 1087271 S PANEL, keypad, Encore controller, packaged 1085084 S KIT, PCA, main controller display, Encore, packaged 1085085 S KIT, PCA, main control, Encore, packaged 1085080 S KIT, PCA, control unit, interface, Encore 982308...
Pièces de rechange Vue éclatée du bloc d’alimentation Câble de connexion Voir « Composants et pièces de rechange du système » page 6-11 Fig. 6-6 Pièces du bloc d’alimentation P/N 7146836A02 E 2008 Nordson Corporation...
Voir la figure 6-6. Pièce Description Quantité Note − 1082815 POWER UNIT, controller, Encore, packaged 1082714 S MODULE, iFlow, Encore, packaged 1068173 S RELAY, two pole, 30 amp, PCB/panel mount 982824 S SCREW, pan head, recessed, M3 x 8 w/internal lockwasher...
6-11 Pièces de rechange Composants et pièces de rechange du système Description Quantité Note 1093012 POMPE, poudre, Encore, emballée 1082611 Ensemble FILTRE/RÉGULATEUR avec raccords 1085654 S ÉLÉMENT FILTRANT, air, 5 micron, LFR 148256 OBTURATEUR, tuyau 10 mm 1067694 KIT, barre bus de terre, ESD, 6 positions, avec accessoires 1080718 CÂBLE, interface/contrôleur, 3 m...
A: Pour l’étrangleur optionnel en téflon, commander le P/N 1084777. B: Le coupleur est utilisé avec tout système non équipé d’un support pour pompe Encore. C: L’adaptateur est utilisé à trémie à la place du coupleur avec les tubes de prélèvement sur les systèmes d’alimentation.
Page 91
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nordson Corporation déclare, sous sa responsabilité exclusive, que les produits : Applicateur électrostatique de poudre Encore, y compris le câble de commande utilisé avec l’interface d’applicateur manuel Encore et le boîtier du bloc d’alimentation auxquels se rapporte la présente déclaration sont conformes aux directives suivantes : −...