Instruction pompe M / L
M / L Pump instruction manual
grain fixe
•
vérifier que les faces ne montrent aucun signe de
corrosion ou d'érosion et que la surface de l'arbre au droit
de la garniture et parfaitement lisse.
•
Déballer la nouvelle garniture avec de grandes
précautions surtout au niveau des faces de friction. Veiller
à ne pas les mettre en contact avec des objets sales,
graisseux ou abrasifs.
•
L'assemblage des pièces fixes et tournantes devra
se faire sans lubrifiant mais avec de l'alcool ou de l'eau
savonneuse.
•
Remonter le grain fixe dans l'entretoise.
•
Avant d'entrer en contact entre elles, les faces de
friction devront être propres et sèches.
•
Repositionner sur l'arbre la garniture mécanique
aux côtes d'origine (voir démontage). Attention, l'arête de
l'arbre ou de la chemise doit être parfaitement chanfreinée
•
Remonter le coussinet dans le plateau
•
Remonter le radiateur sur le plateau, freinage de
vis à la loctite haute température.
•
Remonter l'ensemble sur l'arbre (attention au joint
torique sur l'entretoise)
Cote de compression L3 de la garniture mécanique :
Fig 15
11-2 Remontage de la roue
•
Engager la roue sur l'arbre (visser ou clavetter),
remettre l'écrou de roue avec quelques gouttes de
frein filet.
•
Contrôler les JEUX devant et derrière la roue;
fig 23.
N.B. : Un jeu trop important causera une chute des
performances de la pompe; un jeu trop faible causera une
augmentation de la puissance absorbée et un risque de contact
entre les pièces fixes et pièces tournantes.
11-3 Couple de serrage
Ø vis / Screw dia
Couple / torque value
M6
M8
8 Nm
12 Nm
•
Check that the surfaces do not show any signs of
corrosion or erosion and that the shaft surface at right
angles to the mechanical seal is perfectly smooth ;
•
Unpack the new mechanical seal with extreme care
particularly at the friction surfaces. Do not place them in
contact with dirty, greasy or abrasive objects.
•
The fixed and rotating parts should be assembled not
with lubricant, but with alcohol or soapy water ;
•
Reinstall the fixed grain in the spacer ;
•
Before the friction surfaces come in contact, they
should be clean and dry ;
•
Reposition on the shaft the mechanical seal with
original dimension (see removal). WARNING : The shaft
edge or sleeve must be perfectly bevelled ;
•
Reinstall the bearing bush in the cover
•
Reinstall the radiator on the cover, braking of screw
with high temperature stick
•
Reinstall both of them on shaft (take care of the
"o" ring in the spacer)
Working length L3 of the mechanical seal:
øD
L3 sdt
14
30
25
34,5
30
34,5
35
36,5
11-2 Re-assembling the impeller
•
Engage the impeller on the shaft (screw or pin) ;
reinstall the impeller nut and apply a few drops of locking
compound to lock it in place.
•
Check the CLEARANCES in front and behind the
impeller (see Fig. 2).
N.B. : Too large a clearance will cause a decrease in pump
performance, while too small a clearance will cause an increase
in absorbed power and a risk of contact between the fixed parts
and rotating parts.
11-3 Torquing values
M10
25 Nm
Page 17 / 19
L3 non std
Fig 16
M12
40 Nm