Comment nettoyer le tuyau de buse
How to Clean the Nozzle Hose
ATTENTION : débranchez l'aspirateur.
CAUTION : Unplug the vacuum cleaner.
The nozzle hose, located on the back of the vacuum cleaner, carries the dirt from the nozzle to the vacuum bag. If the hose
Le tuyau de buse, situé à l'arrière de l'aspirateur, transporte la poussière de la buse vers le sac fi ltrant. Si le tuyau est bouché,
shouldbecome clogged, there are three diff erent access points to check for the clog.
il existe trois points d'accès diff érents pour vérifi er l'obstruction.
Quick Clean-Out Port
Port de nettoyage rapide
1.
Retirez la manche du support manche/tuyau.
• Remove the wand from the wand/hose holder.
2.
Pressez les pattes des deux côtés de l'orifi ce de nettoyage rapide
• Squeeze the tabs on both sides of the quick clean-out port and pull away from
et retirez-vous de l'aspirateur (Fig. 1).
the vacuum (Fig. 1)
3.
vérifi ez ci-dessus et au-dessous de l'ouverture du port pour les obstructions.
• Check above and below the port opening for obstructions.
4.
enlevez les obstructions.
• Remove any obstructions.
5.
Remplacez l'orifi ce de nettoyage rapide en serrant les deux pattes
• Replace the quick clean-out port by squeezing both tabs and pushing it back
et en le renvoyant dans la manche / le support de tuyau.
into the wand/hose holder.
Thermal Fuse Protection
Your Tracker vacuum cleaner comes equipped with a Manual Reset Thermal Fuse Protector. This thermal protector is designed to
Protection du fusible thermique
protect your vacuum cleaner from overheating due to a cutoff in airflow (i.e. clogged hose, operating the vacuum without a bag).
Should this situation occur, the thermal fuse protector will safely shut off your vacuum cleaner to avoid any potential damage.
votre aspirateur est équipé d'un protecteur de fusible thermique à réarmement manuel. Ce protecteur thermique est conçu pour
protéger votre aspirateur de la surchauffe en raison d'une coupure dans le flux d'air (tuyau obstrué, opérez l'aspirateur sans sac
To reset the thermal fuse:
à poussière). Si cette situation se produit, le protecteur de fusible thermique éteint votre aspirateur en toute sécurité pour éviter
des dommages potentiels.
• Unplug the vacuum cleaner.
• Check for problem (over-filled bag, clog in hose, clogged filters, etc.).
Pour réinitialiser le fusible thermique :
• Correct problem.
1.
Débranchez l'aspirateur.
• Locate "tripped" fuse — the small red button located on the bottom of the back side of the main body (roughly one inch
2.
vérifiez le problème (sac rempli, tuyau obstruer, les filtres bouchés, etc.).
to the right of the left wheel).
3.
Corrigez le problème.
• Using a pencil, paper clip, or other pointy object, push the reset button.
4.
Localisez le fusible « déclenché » – le petit bouton rouge situé au bas à l'arrière du corps principal (environ un pouce
• Plug vacuum cleaner in and begin using.
à la droite de la roue gauche).
For Best Performance
5.
À l'aide d'un crayon, d'un trombone ou d'un autre objet pointu, appuyez sur le bouton de réinitialisation.
• Keep machine and all accessories clean and in good operating condition.
6.
Branchez l'aspirateur et commencez à l'utiliser.
• Change vacuum bags and filters as recommended to maintain optimum cleaning efficiency.
• Always use genuine vacuum bags, filters and parts, as use of other products may result in poor cleaning or filtration
Pour la meilleure performance
performance. Our filtration products are designed for maximum performance.
•
gardez la machine et tous les accessoires propres et en bon état de fonctionnement.
• Have machine checked periodically by a qualified vacuum technician.
•
Changez les sacs à poussière et les filtres comme recommandé afin de maintenir une efficacité de nettoyage optimale.
• Store machine carefully in dry area.
• Utilisez toujours des sacs, des filtres et des pièces d'aspiration authentiques, car l'utilisation de autres produits peut entraîner
• For optimum cleaning performance and safety, follow your Owner's Manual and keep it for future reference.
de mauvaises performances de nettoyage ou de filtration. nos produits sont conçus pour une performance maximale.
•
Faire vérifier périodiquement la machine par un technicien qualifié.
•
Conservez la machine soigneusement dans un endroit sec.
•
Pour une performance et une sécurité de nettoyage optimales, suivez votre manuel d'utilisation et conservez-le pour
consultation ultérieur.
8
Parts & Operations Manual
Tracker
Fig. 1
Manuel de pièces et d'opérations
19
Tracker