Senco SAP40XP Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

1
2
2
1
Tool Use
English
 With a Contact Acuation (Dual-
Action) trigger mode, nails can
be driven two ways:
a) Position workpiece contact
(safety element) against work
surface and pull trigger..."Trigger
Fire."
b) Pull trigger and push workpiece
contact against work surface.
Each time the workpiece contact
is pushed against the work
surface a nail will be driven. This
"bottom-fire" mode of operation
is preferred when high produc-
tion, rapid fastener placement is
desired.
Tools equipped with "Contact
Actuation" shall not be used:
– if a change of driving
locations is effected via
stairs, ladders or scaffolding.
– for closing boxes or crates.
– for fitting transportation
safety systems.
 With a Single Sequential (Re-
strictive) trigger mode, nails can
only be driven one way. First de-
press workpiece contact (safety
element) against work surface
then pull trigger. This feature is
helpful when precise fastener
placement is required.
 Read the "Customer Satisfaction
and Safety Reminder" (CSSR)
in the tool and fastener boxes
for safety information regard-
ing the Contact-Actuation and
Sequential trigger modes. Under
certain conditions, the Sequen-
tial trigger mode may reduce the
possibility of injury to you or to
others working with you.
Always remove finger from
trigger when not driving
fasteners. Never carry the
tool with finger on or under
trigger. Tool will eject a
fastener if the workpiece contact
is bumped.
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Deutsch
 Mit dem Auslösemodus
Kontaktaktivierung (Doppelak-
tion) können die Nägel auf zwei
Arten eingeschlagen werden. a)
Drücken Sie den Werkstückkon-
takt (Sicherungselement) gegen
die Arbeitsfläche und ziehen Sie
den Auslöser... "Freigabe mit
dem Auslöser".
b) Ziehen Sie den Auslöser und
drücken Sie den Werkstück-
kontakt gegen die Arbeitsfläche.
Jedes Mal, wenn der Werkstück-
kontakt gegen die Arbeitsfläche
gedrückt wird, wird ein Nagel
eingeschlagen (Freigabe mit
dem Sicherungskontakt). Dieser
Betriebsmodus wird für hohe
Produktionszahlen bevorzugt,
wenn eine schnelle Naglerplatz-
ierung gewünscht ist.
Eintreibgeräte, die mit
Kontaktauslösung ausgerüstet sind,
dürfen nicht verwendet werden:
– wenn das Wechseln von einer
Eintreibstelle zur anderen über
Treppen, Leitern oder Gerüste
erfolgt.
– beim Schließen von Kisten und
Verschlägen.
– beim Anbringen vo n
Transportsicherungen.
 Mit dem einzel-sequenziellen
Betätigungsmodus (restriktiv)
können Nägel nur mit einer
einzigen Vorgehensweise einge-
schlagen werden: Drücken Sie
zuerst den Werkstückkontakt
(Sicherungselement) gegen die
Arbeitsoberfläche und ziehen
Sie dann den Auslöser. Diese
Funktion ist hilfreich, wenn
eine präzise Nagelplatzierung
erforderlich ist.
 Lesen Sie das Merkblatt
"Kundenzufriedenheit und Si-
cherheit" in der Werkzeug- und
Nägelverpackung wegen der
Sicherheitshinweise hinsichtlich
der Kontaktauslösung und der
sequenziellen Triggermodi.
Unter bestimmten Vorausset-
zungen kann der sequenzielle
Auslösungsmodus die Verlet-
zungsgefahr bei Ihnen und bei
anderen, die mit ihnen arbeiten,
reduzieren.
Nehmen Sie den Finger vom
Auslöser, wenn kein Befestiger
eingetrieben werden soll. Tragen
Sie das Werkzeug niemals mit
dem Finger am Auslöser oder
unterhalb des Auslösers; das
Gerät könnte unbeabsichtigt
einen Befestiger austreiben,
sobald die Auslösesicherung
angestoßen wird.
Nederlands
 In de schietmodus met con-
tactactivering (duale werking)
kunt u op twee manieren nagels
schieten:
a) Plaats de het contactstuk
(veiligheid) tegen het werkstuk
en druk op de trekker: "Trigger
Fire".
b) Druk op de trekker en druk
het contactelement tegen het
werkstuk. telkens als u het
contactelement tegen het werk-
stuk drukt, wordt een spijker
ingedreven. Deze "Bottom Fire"
werkwijze geniet de voorkeur om
snel te werken.
Apparaten met "Bottom-
Firing" NIET gebruiken:
– wanneer men met het
apparaat op trappen/ladders/
stellages loopt of staat.
– bij het sluiten van dozen of
kisten.
– bij het vasthechten van.
veiligheidsvoorvieningen t.b.v.
transport.
 In de sequentiële (beperkte)
schietwijze kunt u op slechts een
manier spijkers schieten. Druk
eerst het contactstuk (veiligheid)
tegen het werkstuk en druk de
trekker in. Deze functies is nuttig
voor precisiewerk.
 Lees de informatie over "Klant-
tevredenheid en herinnering
aan de veiligheid" in de dozen
van het gereedschap en van de
spijkers voor veiligheidsinfor-
matie over de schietwijze met
contactactivering en de sequen-
tiële schietwijze. In bepaalde
omstandigheden kan de se-
quentiële schietwijze het gevaar
op verwondingen van uzelf of
van uw collega's beperken.
Verwijder de vinger van de
trekker wanneer schieten niet
nodig is. Het apparaat kan een
kram of spijker afschieten
wanneer de veiligheidsvoeler op
dat moment aangestoten wordt.
Nooit het gereedschap dragen
met de vinger aan of onder de
trekker.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières