Télécharger Imprimer la page

Trail-Tec C-200/1 Notice D'utilisation page 4

Publicité

CHRYSLER Voyager/ Grand Voyager
BESTEMMING
Voordat u de kogeltrekhaak monteert, moet u de gebruikershandleiding en het kentekenbewijs
van het voertuig raadplegen om er zeker van te zijn dat het voertuig geschikt is voor het trekken
van een aanhanger.
Kogeltrekhaak C-200/1 is ontworpen voor het trekken van een aanhangwagen. De trekhaak is
voorzien van het huidige goedkeuringscertificaat dat het mogelijk maakt het product te voorzien van
het E20-goedkeuringsmerk.
INSTALLATIEVOORWAARDEN
De kogeltrekhaak C-200/1 kan worden gebruikt en bediend in een auto waarvan de bodydelen in
goede technische staat verkeren. De trekhaak moet in overeenstemming met deze instructies op het
voertuig worden gemonteerd en bediend.
Alle bouten en moeren die in de kogeltrekhaak worden gebruikt, moeten worden aangehaald met het
juiste aanhaalmoment (koppel) dat in de onderstaande tabel wordt vermeld (voor bouten van klasse
8.8):
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
GEBRUIKSVOORWAARDEN
De kogeltrekhaak C-200/1 heeft een typeplaatje dat de juiste en veilige koppelingsbelasting aangeeft,
d.w.z. :
Type: C-200/1
Kogelkoppeling catalogusnummer
A50-X
Klasse van koppelinrichting
E
20 55R-01 2795-01 Nr. Certificaten van goedkeuring
D = 9,9 kN
Theoretische referentiekracht op de kogel
S = 80 kg
Max. toelaatbare verticale kogelbelasting
De kracht D wordt berekend met de formule:
T-- Technisch toelaatbare maximummassa, in ton, van het trekkende voertuig (ook
TxR
D
kN
slepende voertuigen), in voorkomend geval gecombineerd met de verticale
= g
x
T+R
belasting op de middenasaanhangwagen.
R-Technisch toelaatbare maximummassa, in ton, van een aanhangwagen voor een
motorvoertuig met een dissel die zich vrij kan bewegen in het verticale vlak, of van
een oplegger.
g-versnelling als gevolg van de zwaartekracht (verondersteld 9,81 m/s2 te zijn)
Tijdens het gebruik moeten de verschillende onderdelen van de kogeltrekhaak in goede staat worden
gehouden en tegen corrosie worden beschermd. Bij het slepen moet de aanhangwagen worden
verbonden met een extra flexibele koppeling van voldoende sterkte (kabel, ketting). Wanneer de
kogeltrekhaak in gebruik is, moeten de boutverbindingen regelmatig worden gecontroleerd en worden
vastgedraaid als de moeren loszitten.
MONTAGE
De kogeltrekhaak C-200/1 bestaat uit de volgende onderdelen:
1. Body
- 1 st.
2. Kogel
- 1 st.
3. Houder voor stopcontact
- 1 st.
4. Plaat
- 2 st.
5. Vlak profiel
- 2 st.
6. Bout M10x40
- 2 st.
20.05.2021.
CHRYSLER Voyager/ Grand Voyager
TILSIKTET BRUK
Før montering av kulefestet må man lese i kjøretøyets bruksanvisning og vognkort for å forsikre seg
om at bilen er egnet til å trekke en tilhenger.
Kulefestet C-200/1 er beregnet på å trekke en tilhenger. Dette tilhengerfestet har et gyldig
typegodkjenningssertifikat og kan merkes med typegodkjenningsmerke E20.
FORUTSETNINGER FOR MONTERING
Kulefestet C-200/1 kan brukes dersom elementer av bilens overstell er i god teknisk tilstand. Kulefestet
må monteres og brukes i bilen i samsvar med denne bruksanvisningen.
Alle skruer og muttere i kulefestet må skrus til med riktig dreiemoment (Mo) iht. verdier angitt i tabellen
nedenfor (for skrueklasse 8.8):
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
FORUTSETNINGER FOR BRUK
Kulefestet C-200/1 er utstyrt med et merkeskilt der det er angitt riktig og sikker belastning av kulefestet,
dvs.
Typ: C-200/1
Kulefestets katalognummer
A50-X
Koplingsklasse
E
20 55R-01 2795-01 Typegodkjenning – sertifikatnummer
D = 9,9 kN
Teoretisk referansekraft som påføres kulen
S = 80 kg
Kulens største tillatte vertikale belastning
For å beregne D-verdi benytter man seg av formelen:
T-trekkvognens største teknisk tillatte masse uttrykt i tonn (også trekkvogner for
TxR
semitrailere), herunder eventuelt påhengsvognens vertikalbelastning.
D
kN
= g
x
R-største teknisk tillatte masse i tonn på tilhenger med hengslet drag eller semitrailer.
T+R
g- tyngdeakselerasjon (satt til 9,81 m/s2).
Under bruk bør kulefestets enkelte elementer holdes i god teknisk tilstand og beskyttes mot korrosjon.
Under sleping må tilhengeren kobles sammen med kjøretøyet med en ekstra elastisk kobling med
tilstrekkelig styrke (tau, kjetting). Under bruk av kulefestet må man kontrollere skrueforbindelser
regelmessig og eventuelt stramme muttere som har løsnet.
MONTERING
Kulefestet C-200/1 består av følgende elementer:
1. Hoveddel
- 1 stk.
2. Kule
- 1 stk.
3. Holder for elektrisk kontakt
- 1 stk.
4. Plate
- 2 stk.
5. Flattstål
- 2 stk.
6. Skrue M10x40
- 2 stk.
(PN/M-82105)
Følg retningslinjene nedenfor for å montere kulefestet C-200/1:
1. Det er ikke nødvendig å skjære i kjøretøyets bakfanger for å montere kulefestet.
2. Skru av kjøretøyets bakfanger.
3. Skru av bakfangerens forsterkning – etter montering av tilhengerfestet blir det ikke plass igjen til å
sette forsterkningen inn i lengdedragere.
20.05.2021.
INSTRUCTIE
INSTALLATIE EN BEDIENING
VAN DE KOGELTREKHAAK AAN:
(04/2001 - 2008)
Cat. No.C-200/1
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
7. Bout M12x40
- 4 st.
8. Bout M12x65
- 2 st.
9. Vlakke sluitring
Ø
13,0
- 2 st.
10. Veerring
Ø
10,2
- 2 st.
11. Veerring
Ø
12,2
- 6 st.
12. Moer M12
- 2 st.
Cat. No. C-200/1
VEILEDNING FOR
MONTERING OG BRUK AV
KULEFESTE FOR:
(04/2001 - 2008)
Cat. No. C-200/1
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
7. Skrue M12x40
(PN/M-82105)
8. Skrue M12x65
(PN/M-82101)
9. Standard underlagsskive
Ø
13,0
10. Fjærskive
Ø
10,2
11. Fjærskive
Ø
12,2
12. Mutter M12
Cat. No. C-200/1
Om de C-200/1 kogeltrekhaak te installeren, volgt u de onderstaande beschrijving:
1.Voor de installatie van de kogeltrekhaak hoeft de achterbumper van de auto niet te worden ingekort.
2. Schroef de achterbumper van de auto los.
3.Schroef de achterste bumperversteviging los - zodra de trekhaak is geïnstalleerd, is er geen ruimte
meer voor de bumperversteviging om in de langsliggers te zitten.
4.Schuif de body (1) in de langsliggers en bevestig vervolgens vanaf de onderkant van de langsliggers
de platen (4) en de vlakke profielen (5) en schroef ze op de body (1) met behulp van de bouten
M10x40 (6) en M12x40 (7), veerringen Ø10,2 (10) en Ø12,2 (11) - (door de fabrieksopeningen).
5.Installeer de achterbumper op de auto.
6. Monteer de kogel (2) samen met de houder voor de elektrische contactdoos (3) op de body (1) met
behulp van de M12x65 bouten (8), de vlakke sluitringen Ø13,0 (9) veerringen Ø12,2 (11) en de
moeren M12 (12).
7.Controleer of alle schroefverbindingen goed zijn aangedraaid.
Volg deze instructies voor de juiste installatie en werking van de C-200/1-
Na de montage van de C-200/1-kogeltrekhaak moet bij elk technisch controlestation van het voertuig
een aantekening in het kentekenbewijs worden gemaakt.
OPMERKING:
Controleer de boutverbindingen na 1000 km. Houd de kogel altijd schoon en smeer hem met vet.
Gebruik een trekhaakbeschermkap. Alle mechanische beschadigingen van de C-200/1 kogeltrekhaak
maken verdere werking onmogelijk. Een beschadigde trekhaak mag niet worden hersteld. De fabrikant
is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de beschreven
installatieprocedure of door oneigenlijk gebruik.
INSTALLATIESCHEMA:
OPMERKING:
De prijs van de trekhaak is exclusief de elektrische kabelboom.
4. Sett hoveddelen (1) inn i lengdedragere. Deretter sett plater (4) og flattstål (5) mot lengdedragere
nedenfra og skru sammen med hoveddelen (1) ved hjelp av M10x40 (6) og M12x40 (7) skruer,
fjærskiver Ø10,2 (10) og Ø12,2 (11) (gjennom fabrikkborede åpninger).
5. Monter bakfangeren på bilen.
6. Skru kulen (2) til hovedstykket (1) sammen med en kontaktholder (3) ved hjelp av M12x65 skruer (8),
vanlige underlagsskiver Ø13,0 (9) fjærskiver Ø12,2 (11) og M12 muttere (12).
7. Kontroller om alle skrueforbindelsene er tilstrekkelig strammet.
For riktig montering og bruk av kulefestet C-200/1 må man følge
Etter montering av kulefestet C-200/1 må man få en merknad om dette i kjøretøyets vognkort på en
kontrollstasjon.
OBS:
Skrueforbindelser må kontrolleres etter 1000 km. Kulen må alltid holdes ren og smøres med
smørefett Bruk kulekappe. Alle mekaniske skader på kulefestet C-200/1 utelukker fortsatt bruk av
festet. Et ødelagt tilhengerfeste må ikke repareres. Ved unnlatelse av å følge de angitte retningslinjene
for montering eller utilsiktet bruk av tilhengerfestet er produsenten ikke ansvarlig for skader som følger
av dette.
MONTERINGSSKJEMA:
- 4 stk.
- 2 stk.
- 2 stk.
- 2 stk.
- 6 stk.
- 2 stk.
OBS:
Tilhengerfestets pris omfatter ikke kabelsett.
kogeltrekhaak.
retningslinjene i denne bruksanvisningen.
Cat. No. C-200/1
Cat. No. C-200/1

Publicité

loading