Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

The ARIZONA, a ship of 32,600 tons, was placed in
commission on the 17th of October, 1916. She joined the
Pacific fleet in 1931, and as a first line fighting ship, was
ever ready to meet any enemy. It is most ironical that she
met her end as a "sitting duck" in the most devastating
attack in the history of modern naval operations.
As she settled into the oily, muddy waters of Pearl
Harbor, her flag was still flying from her stern, an
inspiration to the other ships which were to take her place.
In 1950, during a simple ceremony, a 50 foot flagpole was
erected on her superstructure, and Admiral Radford, the
Commander in chief of the Pacific Fleet said, "From today
on, the ARIZONA will fly our country's flag just as proudly as
she did on the morning of December 7, 1941." Since that time
a modern memorial and museum has been erected there.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85030220200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 0302
U.S.S. ARIZONA
Le ARIZONA, un navire de 32 600 tonnes, est entré en
service le 17 octobre 1916. Il s'est joint à la flotte du pacifique
en 1931, et en tant que navire de combat de première ligne,
il était toujours prêt à confronter ses ennemis. Quelle ironie
qu'il ait connu une fin de " cible facile " lors de l'attaque la plus
dévastatrice dans l'histoire des opérations navales modernes.
Au
moment
ou
il
s'est
boueuses et huileuses de Pearl Harbor, son drapeau
était
encore
étendu
pour les autres bateaux qui allaient prendre sa place.
En 1950, lors d'une cérémonie simpliste, un mât porte-
drapeau de 15 mètres (50 pieds) fut érigé sur sa
superstructure, et l'Amiral Radford, le commandant en chef
de la flotte du pacifique annonça; " à partir d'aujourd'hui, le
ARIZONA portera le drapeau de notre pays tout comme il
le fit fièrement au matin du 7 décembre 1941 ". Depuis ce
temps, un mémorial et un musée moderne y furent érigés.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85030220200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
enfoncé
dans
les
eaux
à
la
poupe,
une
inspiration
El ARIZONA, un buque de 32.600 toneladas, fue colocado
en servicio el 17 de octubre de 1916. Se incorporó a la
flota del Pacífico en 1931, y como un barco combatiente
de primera línea, siempre estaba listo para enfrentar
a cualquier enemigo. Es muy irónico que llegó a su fin
como un "blanco fácil" en el ataque más devastador
de la historia moderna de las operaciones navales.
A medida que se hundió en las aguas aceitosas con barro de
Pearl Harbor, su bandera todavía ondeaba desde su popa,
una inspiración para los otros barcos que tomaron su lugar.
En 1950, durante una ceremonia sencilla, se erigió un
mástil de 50 pies en su superestructura, y el Almirante
Radford, el Comandante en Jefe de la Flota del Pacífico
dijo: "A partir de hoy, el ARIZONA enarbolará la bandera
de nuestro país al igual que con orgullo lo hizo en la
mañana del 7 de diciembre de 1941". Desde entonces,
se erigió allí un monumento y un museo moderno.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85030220200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85030220200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVELL U.S.S. ARIZONA

  • Page 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Page 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Page 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rudder Gouvernail Timón Rt. Hull Coque droite Casco derecho Lt. Hull Coque gauche Casco izquierdo Stand Trépied Soporte 14-inch Guns Canons de 14 pouces (35,6 cm) Fusiles de 14 pulgadas (35,6 cm) 14-inch Gun Turret Tourelle de canon de 14 pouces (35,6 cm) Torreta de 14 pulgadas (35,6 cm)
  • Page 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Vent Évent Respiradero Aft Catapult Catapulte arrière Catapulta de popa Aft Airplane Crane Grue de catapulte arrière Grúa de aviones de popa Anchor Ancre Ancla Jackstaff Hampe de beaupré Asta de bandera de proa Fore Topmast Mât de hune avant Mastelero de proa...
  • Page 5 FORE Kit 0302 - Page 5...
  • Page 6 NOTE: CAREFULLY APPLY CEMENT TO PIN TO ALLOW TURRET TO ROTATE FREELY. REMARQUE: APPLIQUER SOIGNEUSEMENT DE LA COLLE SUR LA TIGE POUR PERMETTRE À LA TOURELLE DE PIVOTER LIBREMENT. NOTA: APLIQUE CUIDADOSAMENTE PEGAMENTO AL SUJETADOR PARA PERMITIR QUE LA TORRETA GIRE LIBREMENTE.
  • Page 7 NOTE: CAREFULLY APPLY CEMENT TO PIN TO ALLOW TURRET TO ROTATE FREELY. REMARQUE: APPLIQUER SOIGNEUSEMENT DE LA COLLE SUR LA TIGE POUR PERMETTRE À LA TOURELLE DE PIVOTER LIBREMENT. NOTA: APLIQUE CUIDADOSAMENTE PEGAMENTO AL SUJETADOR PARA PERMITIR QUE LA TORRETA GIRE LIBREMENTE.
  • Page 8 Kit 0302 - Page 8...
  • Page 9 Kit 0302 - Page 9...
  • Page 10 Kit 0302 - Page 10...
  • Page 11 FORE MAST FLAG BRIDGE STACK MAIN MAST Kit 0302 - Page 11...
  • Page 12 SOIGNEUSEMENT UNE GOUTTE DE COLLE POUR FIXER LE GRÉEMENT EN PLACE. NOTA: APLIQUE UNA GOTA DE PEGAMENTO CUIDADOSAMENTE PARA ASEGURAR LOS APAREJOS EN SU SITIO. Kit 0302 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

0302