Page 2
Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. You can purchase additional copies of publications related to this product by calling 1-800-553-9727.
Contents Understanding your printer ..........7 Printer parts .................. 7 Control panel ................. 8 Loading paper ..............10 Supported photo paper types ............10 Loading the photo paper ............. 10 Inserting memory cards ..........11 Supported memory cards ............11 Inserting memory cards ..............
Page 4
Printing from a digital camera ........15 Customizing your photo prints ........16 Printing an index page ..............16 Printing all photos ............... 16 Printing a photo in black and white ..........17 Cropping a photo ................ 18 Adjusting the brightness .............. 19 Adjusting the number of prints ............
Page 5
Maintaining your print cartridge ........30 Checking the ink level status ............30 Refilling the print cartridge ............30 Ordering supplies ................ 30 Replacing the print cartridge ............31 Aligning the print cartridge ............34 Cleaning the print cartridge nozzles ..........34 Printing a test page ..............
Understanding your printer Printer parts Part Purpose Paper support Load paper into the printer. Carry handle Transporting the printer. Access cover Install or replace print cartridge. PictBridge port Connect a PictBridge-enabled digital camera to the printer. Use the controls on the camera to select and print your photos.
Page 8
Part Purpose Power supply cord port Install the provided power supply cord. Control panel Button Purpose Menu • Display the Photo menu. Stop/Clear • Deselect the displayed photo for printing. • Stop the print job.
Page 9
Button Purpose Start Begin printing the selected photos. Power Turn the printer on and off. Up arrow • Scroll through menu options. • Change the selected area when cropping an image. • Skip forward through the pictures on the memory card 10 at a time. Down arrow •...
Inserting memory cards Supported memory cards Note: Your card manufacturer may differ from the ones pictured. Microdrive SmartMedia Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (with adapter) CompactFlash Type I and Type II Memory Stick PRO Duo (with adapter) xD Picture Card (up to 512MB) Secure Digital (SD)
Inserting memory cards The memory card reader has two slots to accommodate different size memory cards. A small light turns on when a memory card is inserted. The light blinks to indicate the memory card is being read or is transmitting data.
Printing from a memory card Step 1: Load photo paper Note: For help loading photo paper and a list of supported paper types, see page 10. Step 2: Insert a memory card Note: If you are unsure of what type of memory card you have, see page 11.
Step 5: Customize the photo You can adjust the photo settings before you print. If you want to: • Crop the photo, see page 18. • Adjust the brightness, see page 19. • Change the number of prints, press Number Of Prints •...
Printing from a digital camera You can connect a PictBridge-enabled digital camera to your printer and use the buttons on the camera to select and print your photos: Insert one end of the USB cable into the camera. Note: Use only the USB cable that came with your camera. Insert the other end of the cable into the PictBridge port on the front of the printer.
Customizing your photo prints Printing an index page Load photo paper. Insert a memory card. Note: If you are unsure of what type of memory card you have, see page 11. The I Want To... menu appears. Press Menu The Photo menu appears. Press the down arrow button until you highlight Print Index Page.
Press the down arrow button until you highlight Print All Photos. Press Select If Preview before Print is on, a preview of the print job is first displayed. Press to print the photos. Start If Preview before Print is off, the photos print immediately. Note: To adjust the Preview setting, see page 23.
If Preview before Print is on, a preview of the print job is first displayed. Press again to print the photo. Start If Preview before Print is off, the photo prints immediately. Note: To adjust the Preview setting, see page 23. Cropping a photo Load photo paper.
If Preview before Print is off, the photo prints immediately. Note: To adjust the Preview setting, see page 23. Adjusting the brightness Load photo paper. Insert a memory card. Note: If you are unsure of what type of memory card you have, see page 11.
Adjusting the number of prints Load photo paper. Insert a memory card. Note: If you are unsure of what type of memory card you have, see page 11. The I Want To... menu appears with View Photos or Print highlighted. Press Select Press the right or left arrow buttons to scroll to the photo you want...
Viewing slide show Insert a memory card. Note: If you are unsure of what type of memory card you have, see page 11. The I Want To... menu appears. Press the down arrow button until you highlight Slide Show. Press Select Press when you are ready to select the photos you want...
Customizing your printer settings Adjustments made to the settings in this section will remain in effect until you adjust the settings again or until you reset the factory default settings. Changing the blank paper size The factory default setting is 4x6. Press Menu The Photo menu appears.
Changing the print quality The factory default setting is Automatic. Press Menu The Photo menu appears. Press the down arrow button until you highlight Print Quality. Press the right or left arrow buttons to scroll through the print quality settings. Your choices are Draft, Normal, and Photo.
Press the up arrow button twice. Press the right or left arrow button to scroll through the languages. Press to save your choice. Select Changing the power save The factory default setting is 20 Min. Press Menu The Photo menu appears. Press the down arrow button until you highlight Power Save.
Traveling with your printer Before you travel When traveling with your printer, make sure you bring the following items: • Photo paper. • Extra print cartridge if you expect to do a lot of printing. For compatible print cartridges, see “Ordering supplies” on page 30. •...
Page 27
Disconnect the power cord. Raise the carry handle. Note: When traveling with your printer, it is not necessary to remove the print cartridge. Warning: Always travel with the printer in the upright position.
Unpacking the printer Place the printer on a flat, level surface. Lower the carrying handle. Connect the power cord. Press . Make sure the power light and display are on. Power Lift the paper support.
Page 29
Load photo paper. The printer is now ready to print your photos. Insert a memory card containing photos or connect your PictBridge-enabled camera to the printer.
30. Refilling the print cartridge Lexmark’s warranty does not cover the repair of failures or damage caused by a refilled cartridge. We do not recommend use of a refilled cartridge. Refilling a cartridge can affect print quality and cause damage to the printer.
Replacing the print cartridge Removing a used print cartridge If the printer is off, press the Power button. Open the access cover. Press down on the cartridge lever to open the cartridge lid.
Page 32
Remove the old cartridge. Installing a print cartridge If you are installing a new print cartridge, remove the sticker and transparent tape from the bottom of the print cartridge. Warning: Do not touch the gold contact area on the back or the nozzles on the bottom of the cartridge.
Page 33
Insert the cartridge. Snap the lid closed. Close the access cover. Load a blank 4x6 index card into the paper support. When prompted on the display, press Select to print the cartridge alignment page. Note: You may discard this page after it prints.
Aligning the print cartridge Load a blank 4x6 index card. Press Menu The Photo menu appears. Press the down arrow button until you highlight Align Cartridge. Press Select Note: Discard the index card after it prints. Cleaning the print cartridge nozzles Load a blank 4x6 index card.
Press Select Note: Discard the index card after it prints. Printing a test page Load a blank 4x6 index card. Press Menu The Photo menu appears. Press the down arrow button until you highlight Print Test Page. Press Select Note: Discard the index card after it prints.
Page 36
Troubleshooting Category Purpose “Setup troubleshooting” on page 37 Resolves issues that occur during the initial printer setup. “Print troubleshooting” on page 38 Resolves issues that occur while printing. “Improving print quality” on page 40 Resolves issues with the print quality of your photos.
Setup troubleshooting Symptom Diagnosis Solution Incorrect language Did you select the wrong See “Changing the control appears on the language during the initial panel display language” on display printer setup? page 23. The Power light is Is the power supply pushed 1 Disconnect the power not lit all the way into the printer?
Print troubleshooting Symptom Diagnosis Solution Poor photo quality Are you using the correct Try using a different print print quality setting? quality setting. For help, see “Changing the print Including: quality” on page 23. • Blank page Did the ink completely Allow the ink some time •...
Page 39
Symptom Diagnosis Solution Poor quality at the edges Are you using the correct The printer supports of the page paper size with the size three paper sizes: 4x6, you selected in the A6, and Hagaki. printer? 1 Verify the paper size you are using.
Improving print quality Basic solutions If you are not satisfied with the print quality of your document, make sure you: • Use the appropriate paper size for your print. See “Changing the blank paper size” on page 22. • Select a higher print quality. See “Changing the print quality” on page 23.
Page 41
Reinserting the print cartridge Remove the print cartridge. See page 31. Insert the print cartridge. See page 32. Print your photo again. Wiping the print cartridge nozzles and contacts Remove the print cartridge. See page 31. Dampen a clean, lint-free cloth with water and place it on a level surface.
Page 42
With another clean section of the cloth, repeat steps 3 and 4. Let the nozzles and contacts dry completely. Reinsert the print cartridge. See “Installing a print cartridge” on page 32. Run the clean cartridge utility. See “Cleaning the print cartridge nozzles”...
Jams and misfeeds troubleshooting Symptom Diagnosis Solution Paper jams Did the jam occur at the Turn the power off. Firmly paper support? grasp the photo paper and gently pull it from the printer. Paper misfeeds, skews, Is the photo paper loaded See “Loading the photo or multiple sheets feed correctly?
Memory card and PictBridge troubleshooting Symptom Diagnosis Solution Memory card is not Is the memory card Verify that there is no recognized by the printer damaged? damage to the memory card. Is the memory card Insert the memory card inserted correctly? correctly.
Error messages troubleshooting Error Message What it indicates Solution The print cartridge is Replace the cartridge. See Ink low running out of ink. page 31. The Ink Low warning occurs when your cartridge is about 25% full, 15% full, and 10% full.
Page 46
Error Message What it indicates Solution The memory card was 1 Verify that there is no Card problem inserted incorrectly or is damage to the memory damaged. card. 2 Insert the card correctly. See page 12. A second memory card has Only one memory card may been detected.
Lexmark confidential until announced - 7/22/04 Finding more information Resource Description Setup sheet Instructions on how to set up your printer. User’s Guide Information on: • Digital photo printing • Using the control panel • Maintenance • Troubleshooting • Safety Lexmark Web site http://support.lexmark.com/...
Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement The Lexmark 310 Series Photo Jetprinter, Type Number 4300, has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 49
Companies participating in this program introduce products that power down when they are not being used. This feature will cut the energy used by up to 50 percent. Lexmark is proud to be a participant in this program.
Page 50
If you are not sure whether you have permission, seek legal advice. Limited Warranty Information Lexmark International, Inc. furnishes a limited warranty that this printer or All-In-One product will be free of defects in material and workmanship for a period of 12 months after the original date of purchase.
Page 52
MultiMedia memory language, changing 23 paper support 7 card 11 left arrow button 9 PictBridge port 7 Lexmark Web site 47 power supply port 8 lighten photos 19 photo settings loading blank paper 10 nozzle, print cartridge black & white 17...
Page 53
default 25 print from default settings 25 DPOF selections 21 memory card 13 language 23 number of prints 20 PictBridge-enabled power save 24 photos digital camera 15 preview 23 print all 16 print quality print quality 23 print index page 16 improving 40 Setup troubleshooting 37 select to print 13...
Page 54
37 Understanding your printer 7 unpacking the printer, travel 28 up arrow button 9 USB cable 15 USB, PictBridge port 15 Web site, Lexmark 47 wiping print cartridge contacts 41 nozzles 41 xD Picture Card, memory card 11...
Page 56
Hersteller empfohlenen ist der Benutzer für die Beurteilung und Prüfung der Funktionsfähigkeit selbst zuständig. Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark International, Inc. Sie sind in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern registriert. Photo Jetprinter ist ein Warenzeichen von Lexmark International, Inc.
Page 57
Inhalt Informationen zu Ihrem Drucker ..........7 Bestandteile des Druckers ................ 7 Bedienfeld ....................8 Einlegen von Papier ..............10 Unterstützte Fotopapiersorten ..............10 Einlegen des Fotopapiers ............... 10 Einsetzen von Speicherkarten ..........11 Unterstützte Speicherkarten ..............11 Einsetzen von Speicherkarten ..............12 Drucken über eine Speicherkarte ...........
Page 58
Anpassen der Helligkeit ................19 Anpassen der Anzahl an Ausdrucken ............. 20 Anzeigen der Diashow ................21 Drucken der DPOF-Auswahl ..............21 Anpassen der Druckereinstellungen ........22 Ändern des Papierformats für das leere Papier ........22 Ändern der Papiersorte für das leere Papier .......... 22 Ändern der Druckqualität ................
Page 59
Fehlersuche und Abhilfe in Bezug auf die Speicherkarte und PictBridge ..................44 Fehlersuche und Abhilfe bei Fehlermeldungen ........45 Weitere Informationen .............. 47 Hinweise ..................48 Index ..................51...
Informationen zu Ihrem Drucker Bestandteile des Druckers Bestandteil Zweck Papierstütze Papier in den Drucker einlegen. Tragegriff Drucker transportieren. Abdeckung Tintenpatrone einsetzen oder austauschen. PictBridge-Anschluss Hiermit kann eine PictBridge-fähige Digitalkamera an den Drucker angeschlossen werden. Mit den Steuerelementen der Kamera können Fotos ausgewählt und gedruckt werden.
Bestandteil Zweck Netzanschluss Hier kann der im Lieferumfang enthaltene Netzanschluss angebracht werden. Bedienfeld Taste Zweck Menü • Hiermit wird das Fotomenü eingeblendet. Stopp/Löschen • Hiermit kann die Auswahl des angezeigten Fotos für den Druckauftrag aufgehoben werden. • Hiermit kann der Druckauftrag angehalten werden.
Page 63
Taste Zweck Start Hiermit kann mit dem Drucken der ausgewählten Fotos begonnen werden. Ein/Aus Hiermit kann der Drucker ein- und ausgeschaltet werden. Aufwärtspfeil • Hiermit kann in den Menüoptionen geblättert werden. • Beim Zuschnitt eines Bilds kann hiermit der ausgewählte Bereich geändert werden. •...
Einsetzen von Speicherkarten Unterstützte Speicherkarten Hinweis: Möglicherweise ist Ihre Karte von einem anderen als den hier aufgeführten Herstellern. Microdrive SmartMedia Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (mit Adapter) CompactFlash Typ I und Typ II Memory Stick PRO Duo (mit Adapter) xD Picture Card (bis zu 512 MB) Secure Digital (SD)
Einsetzen von Speicherkarten Der Speicherkartenleser weist zwei Steckplätze für Speicherkarten unterschiedlicher Größe auf. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, leuchtet ein kleine LED auf. Die LED blinkt, wenn die Karte gelesen wird oder Daten übertragen werden. Achtung: Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, wenn die LED blinkt.
Drucken über eine Speicherkarte Schritt 1: Einlegen von Fotopapier Hinweis: Informationen zum Einlegen von Fotopapier sowie eine Liste der unterstützten Papiersorten finden Sie auf Seite 10. Schritt 2: Einsetzen einer Speicherkarte Hinweis: Wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Speicherkartentyp Sie verwenden, lesen Sie auf Seite 11 nach.
Schritt 5: Anpassen des Fotos Vor dem Drucken können die Fotoeinstellungen angepasst werden. Wenn Sie... • das Foto beschneiden möchten, lesen Sie auf Seite 18 nach. • die Helligkeit anpassen möchten, lesen Sie auf Seite 19 nach. • die Anzahl der Ausdrucke ändern möchten, drücken Sie auf Anzahl der Ausdrucke •...
Drucken über Digitalkameras Sie können eine PictBridge-fähige Digitalkamera an den Drucker anschließen und mit den Tasten auf der Kamera Fotos auswählen und drucken: Schließen Sie das USB-Kabel an der Kamera an. Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich das zu Ihrer Kamera gehörende USB-Kabel. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den PictBridge-Anschluss an der Vorderseite des Druckers an.
Anpassen von Fotoausdrucken Drucken einer Indexseite Legen Sie Fotopapier ein. Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Hinweis: Wenn Sie nicht sicher sind, welche Speicherkarte Sie verwenden, ziehen Sie Seite 11 zurate. Das Menü „Ich möchte“ wird angezeigt. Drücken Sie auf Menü Das Menü...
Drücken Sie auf den Abwärtspfeil, bis der Eintrag Alle Fotos drucken ausgewählt ist. Drücken Sie Auswahl Wenn die Funktion „Vorschau vor Drucken“ aktiviert ist, wird zuerst eine Vorschau des Druckauftrags angezeigt. Drücken Sie auf , um die Fotos Start zu drucken. Wenn die Funktion „Vorschau vor Drucken“...
Wenn die Funktion „Vorschau vor Drucken“ aktiviert ist, wird zuerst eine Vorschau des Druckauftrags angezeigt. Drücken Sie erneut auf , um das Foto zu drucken. Start Wenn die Funktion „Vorschau vor Drucken“ deaktiviert ist, wird das Foto sofort gedruckt. Hinweis: Auf Seite 23 erfahren Sie, wie Sie die Vorschau-Einstellung anpassen.
Wenn die Funktion „Vorschau vor Drucken“ deaktiviert ist, wird das Foto sofort gedruckt. Hinweis: Auf Seite 23 erfahren Sie, wie Sie die Vorschau-Einstellung anpassen. Anpassen der Helligkeit Legen Sie Fotopapier ein. Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Hinweis: Wenn Sie nicht sicher sind, welche Speicherkarte Sie verwenden, ziehen Sie Seite 11 zurate.
Anpassen der Anzahl an Ausdrucken Legen Sie Fotopapier ein. Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Hinweis: Wenn Sie nicht sicher sind, welche Speicherkarte Sie verwenden, ziehen Sie Seite 11 zurate. Das Menü „Ich möchte“ wird angezeigt und der Eintrag Fotos/Ausdruck anz. ist markiert. Drücken Sie Auswahl Blättern Sie mithilfe des Rechts- oder Linkspfeils zu dem Foto, das Sie...
Anzeigen der Diashow Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Hinweis: Wenn Sie nicht sicher sind, welche Speicherkarte Sie verwenden, ziehen Sie Seite 11 zurate. Das Menü „Ich möchte...“ wird angezeigt. Drücken Sie auf den Abwärtspfeil, bis der Eintrag Diashow ausgewählt ist. Drücken Sie Auswahl Drücken Sie auf...
Anpassen der Druckereinstellungen Die in diesem Abschnitt beschriebenen Anpassungen, die an den Einstellungen vorgenommen werden, bleiben wirksam, bis die Einstellungen erneut angepasst werden bzw. bis Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Ändern des Papierformats für das leere Papier Die Werkseinstellung lautet 4 x 6. Drücken Sie auf Menü...
Ändern der Druckqualität Die Werkseinstellung lautet Automatisch. Drücken Sie auf Menü Das Menü „Foto“ wird angezeigt. Drücken Sie auf den Abwärtspfeil, bis der Eintrag Druckqualität ausgewählt ist. Blättern Sie mithilfe des Rechts- oder Linkspfeils in den Einstellungen für die Druckqualität. Sie können zwischen „Entwurf“, „Normal“...
Drücken Sie zweimal auf den Aufwärtspfeil. Blättern Sie mithilfe des Rechts- oder Linkspfeils in den Sprachen. Drücken Sie auf die Taste , um Ihre Auswahl zu speichern. Auswahl Ändern der Einstellung für den Stromsparmodus Die Werkseinstellung lautet 20 Minuten. Drücken Sie auf Menü...
Wiederherstellen der Werkseinstellungen Drücken Sie auf Menü Das Menü „Foto“ wird angezeigt. Drücken Sie auf den Abwärtspfeil, bis der Eintrag für die Wiederherstellung der Einstellungen ausgewählt ist. Drücken Sie Auswahl...
Unterwegs mit Ihrem Drucker Vor Reiseantritt Auf Reisen sollten Sie stets folgendes Zubehör für Ihren Drucker mitführen: • Fotopapier. • Zusätzliche Tintenpatrone, wenn Sie mit hohem Druckvolumen rechnen. Eine Liste kompatibler Tintenpatronen finden Sie unter „Bestellen von Zubehör“ auf Seite 30. •...
Page 81
Ziehen Sie das Netzkabel ab. Ziehen Sie den Tragegriff heraus. Hinweis: Wenn Sie Ihren Drucker auf Reisen mitnehmen, ist es nicht erforderlich, die Tintenpatrone herauszunehmen. Achtung: Achten Sie auf Reisen stets darauf, dass sich der Drucker in aufrechter Position befindet.
Auspacken des Druckers Stellen Sie den Drucker auf eine flache und ebene Oberfläche. Drücken Sie den Tragegriff nach unten. Stecken Sie das Netzkabel ein. Drücken Sie auf die Taste . Vergewissern Sie sich, dass die Ein/Aus Netz-LED und das Display aktiv sind. Heben Sie die Papierstütze an.
Page 83
Legen Sie Fotopapier ein. Nun können Sie Ihre Fotos drucken. Setzen Sie eine Speicherkarte mit Fotos ein oder schließen Sie Ihre PictBridge-fähige Kamera an den Drucker an.
„Bestellen von Zubehör“ auf Seite 30. Nachfüllen der Tintenpatrone Die Lexmark Garantie erstreckt sich nicht auf die Reparatur von Fehlern oder Schäden, die durch eine nachgefüllte Patrone entstanden sind. Lexmark rät daher von der Verwendung einer nachgefüllten Patrone ab. Durch das Nachfüllen von Patronen kann die Druckqualität negativ beeinflusst werden, außerdem sind...
Austauschen der Tintenpatrone Entfernen einer benutzten Tintenpatrone Wenn der Drucker ausgeschaltet ist, drücken Sie auf die Taste Ein/Aus. Öffnen Sie die Zugangsklappe. Drücken Sie den Patronenhebel nach unten, um die Patronenabdeckung zu öffnen.
Page 86
Entfernen Sie die alte Patrone. Einsetzen einer Tintenpatrone Vor dem Einsetzen einer neuen Patrone müssen Sie den Aufkleber und das durchsichtige Klebeband an der Unterseite der Tintenpatrone entfernen. Achtung: Sie sollten keinesfalls den goldfarbenen Kontaktbereich an der Rückseite oder die Düsen an der Unterseite der Patrone berühren.
Page 87
Setzen Sie die Patrone ein. Lassen Sie die Abdeckungen beim Schließen einrasten. Schließen Sie die Zugangsklappe. Legen Sie eine Karteikarte im Format 4 x 6 in die Papierstütze ein. Drücken Sie auf Auswahl, wenn Sie durch eine Meldung auf dem Dislplay dazu aufgefordert werden, um die Patronenausrichtunsseite zu drucken.
Ausrichten der Tintenpatrone Legen Sie eine leere Karteikarte im Format 4 x 6 ein. Drücken Sie auf Menü Das Menü „Foto“ wird angezeigt. Drücken auf den Abwärtspfeil, bis der Eintrag Patronen ausrichten ausgewählt ist. Drücken Sie auf Auswahl Hinweis: Entsorgen Sie die Karteikarte, nachdem Sie gedruckt wurde. Reinigen der Patronendüsen Legen Sie eine leere Karteikarte im Format 4 x 6 ein.
Drücken Sie auf Auswahl Hinweis: Entsorgen Sie die Karteikarte, nachdem Sie gedruckt wurde. Drucken einer Testseite Legen Sie eine leere Karteikarte im Format 4 x 6 ein. Drücken Sie auf Menü Das Menü „Foto“ wird angezeigt. Drücken auf den Abwärtspfeil, bis der Eintrag Testseite drucken ausgewählt ist.
Fehlersuche und Abhilfe Kategorie Zweck „Fehlersuche und Abhilfe bei der Behebung von Problemen, die bei der Einrichtung“ auf Seite 37 Ersteinrichtung des Druckers auftreten. „Fehlersuche und Abhilfe beim Drucken“ auf Behebung von Problemen, die beim Seite 38 Drucken auftreten. „Verbessern der Druckqualität“ auf Seite 40 Behebung von Problemen mit der Druckqualität von Fotos.
Fehlersuche und Abhilfe bei der Einrichtung Symptom Diagnose Lösung Auf dem Display wird Haben Sie bei der Siehe „Ändern der Sprache des nicht die richtige Ersteinrichtung des Druckers Bedienfeld-Displays“ auf Sprache angezeigt. die falsche Sprache Seite 23. ausgewählt? Die Netz-LED Ist das Netzkabel fest mit dem 1 Ziehen Sie das Netzkabel leuchtet nicht...
Fehlersuche und Abhilfe beim Drucken Symptom Diagnose Lösung Schlechte Fotoqualität Verwenden Sie die richtige Aktivieren Sie eine andere Einstellung für die Einstellung für die Druckqualität? Druckqualität. Weitere Beispiele: Hinweise finden Sie unter „Ändern der Druckqualität“ • Leere Seite auf Seite 23. •...
Page 93
Symptom Diagnose Lösung Schlechte Qualität an den Verwenden Sie das richtige Der Drucker unterstützt drei Seitenrändern Papierformat, das wiederum Papierformate: 4 x 6, A6 und mit dem im Drucker Hagaki. ausgewählten Format 1 Überprüfen Sie, welches übereinstimmt? Papierformat Sie verwenden. 2 Stellen Sie sicher, dass die Einstellung im Drucker mit dem...
Verbessern der Druckqualität Einfache Lösungen Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie mit der Druckqualität des Ausdrucks nicht zufrieden sind: • Verwenden Sie das zu Ihrem Druckvorhaben passende Papierformat. Siehe „Ändern des Papierformats für das leere Papier“ auf Seite 22. •...
Page 95
Wiedereinsetzen der Tintenpatrone Nehmen Sie die Tintenpatrone heraus. Siehe Seite 31. Setzen Sie die Tintenpatrone ein. Siehe Seite 32. Drucken Sie das Foto erneut. Reinigen der Patronendüsen und -kontakte Nehmen Sie die Tintenpatrone heraus. Siehe Seite 31. Feuchten Sie ein fusselfreies Tuch leicht mit Wasser an und legen Sie es auf eine glatte Oberfläche.
Page 96
Wiederholen Sie mit einem anderen, sauberen Teil des Tuchs die Schritte 3 bis 4. Lassen Sie die Düsen und Kontakte vollständig trocknen. Setzen Sie die Tintenpatrone wieder ein. Siehe „Einsetzen einer Tintenpatrone“ auf Seite 32. Führen Sie das Dienstprogramm zur Reinigung der Patronen aus. Siehe „Reinigen der Patronendüsen“...
Fehlersuche und Abhilfe bei Papierstaus und Papierzuführungsfehlern Symptom Diagnose Lösung Papierstaus Ist der Papierstau in der Schalten Sie den Drucker Papierstütze aufgetreten? aus. Greifen Sie das Fotopapier und ziehen Sie es vorsichtig aus dem Drucker. Papier wird nicht richtig oder Ist das Fotopapier richtig Siehe „Einlegen des schief eingezogen oder es...
Fehlersuche und Abhilfe in Bezug auf die Speicherkarte und PictBridge Symptom Diagnose Lösung Speicherkarte wird nicht Ist die Speicherkarte Stellen Sie sicher, dass die vom Drucker erkannt. beschädigt? Speicherkarte nicht beschädigt ist. Wurde die Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß eingesetzt? ordnungsgemäß...
Fehlersuche und Abhilfe bei Fehlermeldungen Fehlermeldung Aussage Lösung Die Tintenpatrone enthält nur Tauschen Sie die Patrone aus. Wenig Tinte noch sehr wenig Tinte. Siehe Seite 31. Die Warnung „Wenig Tinte“ wird ausgegeben, wenn die Patrone noch zu ca. 25 %, 15 % und 10 % voll ist.
Page 100
Fehlermeldung Aussage Lösung Die Speicherkarte wurde nicht 1 Stellen Sie sicher, dass die Problem mit der ordnungsgemäß eingesetzt Speicherkarte nicht Karte oder ist beschädigt. beschädigt ist. 2 Setzen Sie die Karte ordnungsgemäß ein. Siehe Seite 12. Es wurde eine zweite Es kann immer nur eine Speicherkarte festgestellt.
Informationen zu folgenden Themen: • Drucken digitaler Fotos • Verwenden des Bedienfelds • Wartung • Fehlersuche und Abhilfe • Sicherheit Lexmark Website http://support.lexmark.com/ Auf der Website finden Sie Informationen zu folgenden Themen: • Kundendienst – Produktregistrierung, Kontaktinformationen, Bestellstatus-, Garantiestatus- und Reparaturinformationen •...
Hinweise zu den elektronischen Emissionen Erklärung zur FCC-Konformität (FCC – Federal Communications Commission) Der Lexmark 310 Series Photo Jetprinter (Typennummer 4300) wurde getestet und entspricht nachweislich den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb müssen die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sein: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen...
Page 103
Die an diesem Programm beteiligten Unternehmen stellen Produkte her, die sich bei Nichtverwendung abschalten. Durch diese Funktion kann der Stromverbrauch um bis zu 50 % gesenkt werden. Lexmark ist überzeugter Teilnehmer dieses Programms. In seiner Funktion als ENERGY STAR-Partner gibt Lexmark International, Inc., an, dass dieses Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien zur Stromeinsparung erfüllt.
Page 104
Sie sich juristisch beraten lassen. Informationen zur beschränkten Garantie Lexmark International, Inc., garantiert ab dem ursprünglichen Kaufdatum für einen Zeitraum von 12 Monaten, dass dieses Produkt frei von Material- und Bearbeitungsfehlern ist. Weitere Informationen zu den Beschränkungen und Bedingungen dieser beschränkten Garantie finden Sie in der Erklärung zur beschränkten Garantie, die mit diesem Gerät geliefert wurde und unter http://warranty.lexmark.com.
Index Drehen, Taste 9 Drucken Abdeckung 7 Bearbeiten von Fotos alle Fotos 16 Abwärtspfeil, Taste 9 Anzahl der Ausdrucke 20 Ausrichtungsseite 34 Abwischen der Beschneiden 16, 18 Auswählen von Fotos 13 Tintenpatronen Helligkeit 19 Indexseite 16 Düsen 41 schwarzweiß 17 Schwarzweißfoto 17 Kontakte 41 Bedienfeld 8...
Page 106
Kein Papier 45 beim Drucken 38 Format 10 Keine Bilder 46 Fotoeinstellungen Sorte 10 Papierstau 45 Anzahl der Ausdrucke 20 Lexmark Website 47 Patrone fehlt 45 beschneiden 18 Linkspfeil, Taste 9 PictBridge-Anschluss 46 DPOF-Auswahl 21 Löschen von Problem mit der Karte 46...
Page 110
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ, Royaume-Uni. Lexmark peut utiliser ou diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans demander votre accord. Des copies supplémentaires des publications relatives à...
Page 111
Table des matières Présentation de l'imprimante ............ 7 Composants de l'imprimante ..............7 Panneau de commandes ................8 Chargement du papier ............. 10 Types de papier photo pris en charge ............ 10 Chargement du papier photo ..............10 Insertion de cartes mémoire ............ 11 Cartes mémoire prises en charge ............
Page 112
Réglage de la luminosité ................. 19 Sélection du nombre de copies ............... 20 Affichage d'un diaporama ............... 21 Impression d'une sélection DPOF ............21 Personnalisation des paramètres de l'imprimante ....22 Changement du format de papier vierge ..........22 Changement du type de papier vierge ............ 22 Changement de la qualité...
Page 113
Dépannage – Carte mémoire et PictBridge ..........44 Dépannage – Messages d'erreur ............45 Recherche d'informations complémentaires ......47 Avis .................... 48 Index ..................51...
Présentation de l'imprimante Composants de l'imprimante Composant Fonction Support papier Charger du papier dans l'imprimante Poignée de transport Transporter l'imprimante Capot d'accès Installer ou remplacer les cartouches Port PictBridge Connecter un appareil photo numérique compatible PictBridge à l'imprimante. Utilisez les commandes de l'appareil photo pour sélectionner et imprimer des photos.
Composant Fonction Port de l'unité d'alimentation Installer l'unité d'alimentation fournie Panneau de commandes Touche Fonction Menu • Afficher le menu Photo Stop/Effacer • Désélectionner la photo affichée • Arrêter l'impression...
Page 117
Touche Fonction Lancement Lancer l'impression des photos sélectionnées Marche/Arrêt Mettre l'imprimante sous et hors tension Flèche vers le haut • Parcourir les options de menu • Modifier la zone sélectionnée lors du cadrage d'une image • Avancer sur la carte mémoire pour afficher toutes les dix photos à...
Chargement du papier Types de papier photo pris en charge Type Format Utilisation Cartes photo/ Papier photo : 4 x 6 pouces Imprimer des photos glacées (102 x 152 mm) Carte Hagaki : 3,9 x 5,8 pouces Imprimer des photos (100 x 148 mm) Fiche A6 : 4,1 x 5,8 pouces Imprimer des photos...
Insertion de cartes mémoire Cartes mémoire prises en charge Remarque : Votre fabricant de cartes peut être différent de ceux représentés. Microdrive SmartMedia Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (avec adaptateur) CompactFlash Type I et Type II Memory Stick PRO Duo (avec adaptateur) Carte xD Picture (jusqu'à...
Insertion de cartes mémoire Le lecteur de cartes mémoire comporte deux logements qui acceptent des cartes mémoire de formats variés. Un petit voyant s'allume lorsque vous insérez une carte mémoire. Ce voyant clignote pour indiquer que la carte est lue ou qu'elle transmet des données.
Impression à partir d'une carte mémoire Etape 1 : Chargement du papier photo Remarque : Pour savoir comment charger du papier photo et pour obtenir la liste des types de papier pris en charge, reportez-vous à la page 10. Etape 2 : Insertion d'une carte mémoire Remarque : Si vous ne savez pas de quel type de carte vous disposez, reportez-vous à...
Etape 5 : Personnalisation de la photo Vous pouvez ajuster les paramètres de la photo avant de l'imprimer. Si vous voulez : • cadrer la photo, reportez-vous à la page 18, • régler la luminosité, reportez-vous à la page 19, •...
Impression à partir d'un appareil photo numérique Vous pouvez connecter un appareil photo numérique compatible PictBridge à l'imprimante et utiliser les touches de cet appareil pour sélectionner des photos et les imprimer. Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo. Remarque : Utilisez uniquement le câble USB fourni avec l'appareil photo numérique.
Personnalisation de l'impression de photos Impression d'une page d'index Chargez du papier photo. Insérez une carte mémoire. Remarque : Si vous ne savez pas de quel type de carte vous disposez, reportez-vous à la page 11. Le menu Actions apparaît. Appuyez sur la touche Menu Le menu Photo s'affiche.
Appuyez sur la touche de la flèche vers le bas pour sélectionner Imprimer toutes les photos. Appuyez sur la touche Sélectionner Si la fonction d'aperçu avant impression est activée, un aperçu de la tâche est affiché. Appuyez sur pour imprimer les photos. Lancement Si la fonction d'aperçu avant impression est désactivée, les photos sont imprimées immédiatement.
Si la fonction d'aperçu avant impression est activée, un aperçu de la tâche est affiché. Appuyez sur la touche pour imprimer la photo. Lancement Si la fonction d'aperçu avant impression est désactivée, la photo est imprimée immédiatement. Remarque : Pour régler le paramètre d'aperçu, reportez-vous à la page 23. Cadrage des photos Chargez du papier photo.
Si la fonction d'aperçu avant impression est désactivée, la photo est imprimée immédiatement. Remarque : Pour régler le paramètre d'aperçu, reportez-vous à la page 23. Réglage de la luminosité Chargez du papier photo. Insérez une carte mémoire. Remarque : Si vous ne savez pas de quel type de carte vous disposez, reportez-vous à...
Sélection du nombre de copies Chargez du papier photo. Insérez une carte mémoire. Remarque : Si vous ne savez pas de quel type de carte vous disposez, reportez-vous à la page 11. Le menu Actions apparaît avec l'option Afficher photos ou imprimer en surbrillance.
Affichage d'un diaporama Insérez une carte mémoire. Remarque : Si vous ne savez pas de quel type de carte vous disposez, reportez-vous à la page 11. Le menu Actions apparaît. Appuyez sur la touche de la flèche vers le bas pour sélectionner Diaporama.
Personnalisation des paramètres de l'imprimante Tout réglage effectué dans le cadre de cette section reste actif jusqu'à ce que vous le modifiiez ou que vous rétablissiez les paramètres par défaut. Changement du format de papier vierge Le format par défaut est 4 x 6. Appuyez sur la touche Menu Le menu Photo s'affiche.
Changement de la qualité d'impression La qualité d'impression par défaut est Automatique. Appuyez sur la touche Menu Le menu Photo s'affiche. Appuyez sur la touche de la flèche vers le bas pour sélectionner Qualité d'impression. Appuyez sur la touche de la flèche vers la droite ou vers la gauche pour faire défiler les paramètres de qualité...
Appuyez deux fois sur la touche de la flèche vers le haut. Appuyez sur la touche de la flèche vers la droite ou vers la gauche pour faire défiler les langues disponibles. Appuyez sur la touche pour enregistrer votre sélection. Sélectionner Changement du paramètre d'économie d'énergie Par défaut, le paramètre utilisé...
Rétablissement des paramètres par défaut Appuyez sur la touche Menu Le menu Photo s'affiche. Appuyez sur la touche de la flèche vers le bas pour sélectionner Paramètres d'origine (par défaut). Appuyez sur la touche Sélectionner...
Transport de l'imprimante Avant de partir Lorsque vous emportez l'imprimante avec vous dans vos déplacements, veillez à ne pas oublier les composants suivants : • Papier photo. • Cartouche supplémentaire si vous comptez imprimer beaucoup de pages. Pour savoir quelles sont les cartouches compatibles, reportez-vous à la section «...
Page 135
Débranchez le cordon d'alimentation. Soulevez la poignée de transport. Remarque : Vous n'avez pas besoin de retirer la cartouche d'encre lorsque vous transportez l'imprimante. Avertissement : Veillez à ce que l'imprimante soit droite lorsque vous la transportez.
Déballage de l'imprimante Placez l'imprimante sur une surface plane. Abaissez la poignée de transport. Branchez le cordon d'alimentation. Appuyez sur la touche . Assurez-vous que le voyant de mise Marche/Arrêt sous tension et l'affichage sont allumés. Soulevez le support papier.
Page 137
Chargez du papier photo. L'imprimante peut dès lors imprimer vos photos. Insérez une carte mémoire contenant des photos ou connectez l'appareil photo compatible PictBridge à l'imprimante.
Lexmark. Reportez-vous à la section « Commande de consommables » page 30. Commande de consommables Pour commander des consommables pour l'imprimante ou pour rechercher le revendeur le plus proche de chez vous, accédez au site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Cartouches couleur • 33...
Remplacement des cartouches d'encre Retrait d'une cartouche usagée Si l'imprimante est hors tension, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Ouvrez le capot d'accès. Appuyez sur le levier pour ouvrir le couvercle de la cartouche.
Page 140
Retirez l'ancienne cartouche. Installation des cartouches d'encre S'il s'agit d'une cartouche neuve, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente apposés au-dessous de la cartouche. Avertissement : Ne touchez pas la zone de contact dorée qui se trouve au dos des cartouches ni les buses qui vous trouverez au bas de celles-ci.
Page 141
Insérez la cartouche. Fermez le couvercle. Fermez le capot d'accès. Chargez une fiche vierge de format 4 x 6 dans le support papier. Lorsqu'un message apparaît, appuyez sur la touche Sélectionner pour imprimer la page d'alignement des cartouches. Remarque : Une fois la page d'alignement imprimée, vous pouvez vous en débarrasser.
Alignement des cartouches Chargez une fiche vierge de format 4 x 6. Appuyez sur la touche Menu Le menu Photo s'affiche. Appuyez sur la touche de la flèche vers le bas pour sélectionner Aligner les cartouches. Appuyez sur la touche Sélectionner Remarque : Jetez la page imprimée.
Appuyez sur la touche Sélectionner Remarque : Jetez la page imprimée. Impression d'une page de test Chargez une fiche vierge de format 4 x 6. Appuyez sur la touche Menu Le menu Photo s'affiche. Appuyez sur la touche de la flèche vers le bas pour sélectionner Imprimer une page de test.
Dépannage Catégorie Fonction « Dépannage – Installation » page 37 Résout les problèmes qui se posent lors de l'installation initiale de l'imprimante. « Dépannage – Impression » page 38 Résout les problèmes qui se posent lors de l'impression. « Amélioration de la qualité d'impression » Résout les problèmes de qualité...
Dépannage – Installation Symptôme Diagnostic Solution La langue incorrecte Avez-vous sélectionné la bonne Reportez-vous à la section apparaît sur langue lors de l'installation de « Changement de la langue du l'affichage l'imprimante ? panneau de commandes » page 23. Le voyant de mise L'unité...
Dépannage – Impression Symptôme Diagnostic Solution Qualité de photo médiocre Avez-vous choisi la qualité Essayez un paramètre de d'impression appropriée ? qualité différent. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la Il peut s'agir notamment des section « Changement de la problèmes suivants : qualité...
Page 147
Symptôme Diagnostic Solution La qualité de l'impression Le format du papier inséré L'imprimante prend en est médiocre aux bords de correspond-il à celui que charge trois formats de la page vous avez sélectionné dans papier : 4 x 6, A6 et Hagaki. l'imprimante ? 1 Vérifiez le format du papier que vous utilisez.
Amélioration de la qualité d'impression Solutions de base Si la qualité d'impression du document ne vous satisfait pas, essayez les suggestions suivantes : • Utilisez le format de papier approprié pour l'impression. Reportez-vous à la section « Changement du format de papier vierge » page 22. •...
Page 149
Remise en place de la cartouche Retirez la cartouche. Reportez-vous à la section page 31. Insérez la cartouche. Reportez-vous à la section page 32. Réimprimez la photo. Nettoyage des buses et des contacts de la cartouche Retirez la cartouche. Reportez-vous à la section page 31. Humidifiez un chiffon propre et non pelucheux, puis placez l'imprimante sur une surface plane.
Page 150
Avec une autre partie propre du chiffon, répétez les étapes 3 et 4. Laissez les buses et les contacts sécher complètement. Réinsérez la cartouche. Reportez-vous à la section « Installation des cartouches d'encre » page 32. Exécutez l'utilitaire de nettoyage de la cartouche. Reportez-vous à la section «...
Dépannage – Bourrages et problèmes d'alimentation papier Symptôme Diagnostic Solution Bourrages papier Le bourrage s'est-il produit Mettez l'imprimante hors au niveau du support ? tension. Tenez fermement le papier photo et retirez-le doucement de l'imprimante. Le papier est entraîné de Le papier photo est-il chargé...
Dépannage – Carte mémoire et PictBridge Symptôme Diagnostic Solution La carte mémoire n'est pas La carte mémoire est-elle Vérifiez que la carte reconnue par l'imprimante endommagée ? mémoire est en bon état. La carte mémoire est-elle Insérez la carte mémoire insérée correctement ? correctement.
Dépannage – Messages d'erreur Message d'erreur Signification Solution La cartouche est presque vide. Remplacez la cartouche. Niveau d'encre Reportez-vous à la section Le message Niveau d'encre bas page 31. s'affiche lorsqu'il ne reste plus que 25 %, 15 % et 10 % d'encre dans la cartouche.
Page 154
Message d'erreur Signification Solution La carte mémoire est mal 1 Vérifiez que la carte mémoire Problème de insérée ou est endommagée. est en bon état. carte mémoire 2 Insérez la carte mémoire correctement. Reportez-vous à la section page 12. Une seconde carte mémoire a Vous ne pouvez insérer qu'une été...
• le dépannage, • la sécurité. Site Web de Lexmark http://support.lexmark.com/ Le site Web de Lexmark contient : • des informations sur l'assistance clientèle : enregistrement du produit, informations de contact, état d’une commande, informations de garantie et de réparation ;...
Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) L'imprimante Lexmark 310 Series Photo Jetprinter, type 4300, a été testée et s'est révélée conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC.
Page 157
Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu'à 50 %). Lexmark est fier de participer à ce programme. En tant que partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. a établi que ce produit est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d'économies d'énergie.
Page 158
Informations de garantie limitée : Lexmark International, Inc. garantit que cette imprimante ou tout produit Tout en un sera exempt de défauts de fabrication pour une période de 12 mois à compter de la date initiale d'achat. Pour consulter les clauses et conditions de cette garantie limitée, reportez-vous à...
Index cartes mémoire, prises en commande de charge consommables 30 Actions, menu 16 carte xD Picture 11 CompactFlash, carte affichage du panneau de CompactFlash 11 mémoire 11 commandes 7 Memory Stick 11 composants affichage, panneau de Memory Stick Duo 11 affichage du panneau de commandes 7 Memory Stick PRO 11...
Page 160
l'imprimante ne répond entretien 30 pas 39 entretien des cartouches Lancement, touche 9 langue, incorrecte 37 d'encre 30 langue, changement 23 le voyant de mise sous luminosité, régler 19 tension n'est pas allumé 37 flèche vers la droite (+), les feuilles adhèrent entre touche 9 elles 43 Marche/Arrêt, touche 9...
Page 161
13 sélection d'un format 22 mémoire 13 Sélectionner, touche 9 sélection d'un type 22 PictBridge site Web de Lexmark 47 types pris en charge 10 câble USB 15 site Web, Lexmark 47 paramètres d'impression dépannage 44 SmartMedia, carte aperçu 23...
Page 162
Nombre de copies 9 Rotation 9 Sélectionner 9 Stop/Effacer 8 transport de l'imprimante 26 type de papier, vierge pris en charge 10 sélection 22 USB, port PictBridge 15 utilisation de cartouches recyclées 30 xD Picture, carte mémoire 11...
Page 164
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Photo Jetprinter è un marchio di Lexmark International, Inc. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 165
Sommario Informazioni sulla stampante ............ 7 Parti della stampante ................7 Pannello di controllo .................. 8 Caricamento della carta ............10 Tipi di carta fotografica supportata ............10 Caricamento della carta fotografica ............10 Inserimento delle schede di memoria ........11 Schede di memoria supportate ...............
Page 166
Regolazione del il numero di stampe ............20 Visualizzazione della presentazione ............21 Stampa della selezione DPOF ..............21 Personalizzazione delle impostazioni della stampante ..22 Modifica delle dimensioni della carta ............22 Modifica del tipo di carta ................. 22 Modifica della qualità...
Page 167
Risoluzione dei problemi della scheda di memoria e PictBridge .... 44 Risoluzione dei problemi relativi ai messaggi di errore ......45 Ricerca di ulteriori informazioni ..........47 Avvertenze ................48 Indice analitico ................51...
Informazioni sulla stampante Parti della stampante Parte Funzione Supporto carta Caricare la carta nella stampante. Maniglia per il Trasportare la stampante. trasporto Coperchio di accesso Installare o sostituire la cartuccia di stampa. Porta PictBridge Collegare una fotocamera digitale PictBridge alla stampante.
Parte Funzione Porta per il cavo di Collegare il cavo di alimentazione fornito. alimentazione Pannello di controllo Pulsante Funzione Menu • Visualizzare il menu Foto. Stop/Annulla • Deselezionare la foto visualizzata per la stampa. • Interrompere il processo di stampa.
Page 171
Pulsante Funzione Pulsante di avvio Avviare la stampa della foto selezionata. Power Accendere e spegnere la stampante. Freccia su • Scorrere le opzioni di menu. • Modificare l'area selezionata durante il ritaglio di un'immagine. • Visualizzare le immagini sul display del pannello di controllo avanzando per gruppi di dieci nella scheda di memoria.
Caricamento della carta Tipi di carta fotografica supportata Tipo Formato Utilizzo Biglietti e Carta fotografica: 4 x 6 pollici Stampare le fotografie cartoline (102 x 152 mm) fotografica/ lucida Cartolina Hagaki: 3,9 x 5,8 pollici Stampare le fotografie (100 x 148 mm) Cartolina A6: 4,1 x 5,8 pollici Stampare le fotografie (105 x 148 mm)
Inserimento delle schede di memoria Schede di memoria supportate Nota: è possibile che il produttore della scheda di memoria utilizzata non sia incluso tra quelli indicati. Microdrive SmartMedia Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (con adattatore) CompactFlash Type I e Type II Memory Stick PRO Duo (con adattatore) xD Picture Card (fino a 512MB)
Inserimento delle schede di memoria Il lettore di schede di memoria dispone di due alloggiamenti adatti a diversi formati di schede di memoria. Quando è inserita una scheda di memoria si accende una piccola spia. Se la spia lampeggia significa che è in corso l'analisi della scheda di memoria o la trasmissione dei dati che vi sono contenuti.
Stampa da una scheda di memoria Passo 1: Caricamento della carta fotografica Nota: Per informazioni sul caricamento della carta fotografica e un elenco dei tipi di carta supportati, vedere pagina 10. Passo 2: Inserimento di una scheda di memoria Nota: se non si è sicuri del tipo di scheda di memoria di cui si dispone, vedere pagina 11.
Passo 5: Personalizzazione della foto È possibile regolare le impostazioni della foto prima di stamparla. Se si desidera: • Ritagliare la foto, vedere pagina 18. • Regolare la luminosità, vedere pagina 19. • Modificare il numero di stampe, premere Numero di stampe •...
Stampa da una fotocamera digitale Per selezionare le fotografie ed eseguirne la stampa, è possibile collegare la fotocamera digitale PictBridge alla stampante e utilizzare alcuni tasti specifici: Inserire un'estremità del cavo USB nella fotocamera. Nota: Utilizzare solo il cavo USB fornito con la fotocamera. Inserire l'altra estremità...
Personalizzazione delle stampe fotografiche Stampa di una pagina di indice Caricare la carta fotografica. Inserire una scheda di memoria. Nota: se non si è sicuri del tipo di scheda di memoria di cui si dispone, vedere pagina 11. Verrà visualizzato il menu Desidero. Premere Menu Viene visualizzato il menu Foto.
Premere il pulsante freccia giù finché non viene evidenziato Stampa tutte le foto. Premere Seleziona Se l'anteprima di stampa è attivata, verrà visualizzata un'anteprima del processo di stampa. Premere il pulsante di avvio per stampare le foto. Se l'anteprima di stampa è disattivata, le fotografie verranno stampate immediatamente.
Se l'anteprima di stampa è attivata, verrà visualizzata un'anteprima del processo di stampa. Premere nuovamente il pulsante di avvio per stampare le foto. Se l'anteprima di stampa è disattivata, la fotografia verrà stampata immediatamente. Nota: per configurare l'impostazione di anteprima, vedere pagina 23.
Se l'anteprima di stampa è disattivata, la fotografia verrà stampata immediatamente. Nota: per configurare l'impostazione di anteprima, vedere pagina 23. Regolazione della luminosità Caricare la carta fotografica. Inserire una scheda di memoria. Nota: se non si è sicuri del tipo di scheda di memoria di cui si dispone, vedere pagina 11.
Regolazione del il numero di stampe Caricare la carta fotografica. Inserire una scheda di memoria. Nota: se non si è sicuri del tipo di scheda di memoria di cui si dispone, vedere pagina 11. Verrà visualizzato il menu Desidero... in cui è selezionato Visualizza foto o stampa.
Visualizzazione della presentazione Inserire una scheda di memoria. Nota: se non si è sicuri del tipo di scheda di memoria di cui si dispone, vedere pagina 11. Verrà visualizzato il menu Desidero. Premere il pulsante freccia giù finché non viene evidenziato Presentazione.
Personalizzazione delle impostazioni della stampante Le regolazioni eseguite sulle impostazioni presenti in questa sezione saranno valide fino alla successiva regolazione o al ripristino delle impostazioni predefinite. Modifica delle dimensioni della carta L'impostazione predefinita è 4x6. Premere Menu Viene visualizzato il menu Foto. Premere il pulsante freccia giù...
Modifica della qualità di stampa L'impostazione predefinita è Automatica. Premere Menu Viene visualizzato il menu Foto. Premere il pulsante freccia giù finché non viene evidenziato Qualità di stampa. Premere i pulsanti freccia a destra o a sinistra per visualizzare le impostazioni per la qualità...
Premere due volte il pulsante freccia su. Premere i pulsant freccia a destra o a sinistra per visualizzare le impostazioni. Premere per salvare la scelta. Seleziona Modifica del risparmio energetico L'impostazione predefinita è 20 min. Premere Menu Viene visualizzato il menu Foto. Premere il pulsante freccia giù...
Ripristino delle impostazioni predefinite Premere Menu Viene visualizzato il menu Foto. Premere il pulsante freccia giù finché non viene evidenziato Ripristina impostazioni. Premere Seleziona...
In viaggio con la stampante Prima di mettersi in viaggio Quando si viaggia con la stampante, accertarsi di portare i seguenti elementi: • Carta fotografica. • Carta fotografica aggiuntiva per un numero elevato di stampe. Per le cartucce di stampa compatibili, vedere “Ordinazione di materiali di consumo”...
Page 189
Scollegare il cavo di alimentazione. Sollevare la maniglia per il trasporto. Nota: Quando si viaggia con la stampante, non è necessario rimuovere la cartuccia di stampa. Avvertenza: Viaggiare sempre con la stampante nella posizione corretta.
Sistemazione della stampante dopo il viaggio Posizionare la stampante su una superficie piana. Abbassare la maniglia per il trasporto. Collegare il cavo di alimentazione. Premere . Accertarsi che la spia di accensione e il display siano Power accesi. Sollevare il supporto carta.
Page 191
Caricare la carta fotografica. La stampante adesso è pronta per stampare le foto. Inserire una scheda di memoria contenente foto o collegare la fotocamera compatibile PictBridge alla stampante.
30. Ricarica della cartuccia di stampa La garanzia Lexmark non copre le riparazioni di danni o guasti provocati da una cartuccia ricaricata. Lexmark sconsiglia l'uso di una cartuccia ricaricata. La ricarica della cartuccia può influire sulla qualità di stampa e causare danni alla stampante.
Sostituzione della cartuccia di stampa Rimozione di una cartuccia di stampa usata Se la stampante è spenta, premere il pulsante Power. Aprire il coperchio di accesso. Premere verso il basso la leva della cartuccia per aprire il relativo coperchio.
Page 194
Rimuovere la vecchia cartuccia. Installazione della cartuccia di stampa Se si installa una cartuccia nuova, rimuovere l'adesivo e il nastro trasparente dalle parti posteriore e inferiore della cartuccia. Avvertenza: non toccare la zona in rame nella parte posteriore o gli ugelli nella parte inferiore della cartuccia.
Page 195
Inserire la cartuccia. Chiudere il coperchio facendolo scattare. Chiudere il coperchio di accesso. Caricare una scheda 4x6 nuova nel supporto della carta. Quando viene richiesto sul display, premere Seleziona per stampare la pagina di allineamento della cartuccia di stampa. Nota: non è necessario conservare questa pagina dopo la stampa.
Allineamento della cartuccia di stampa Caricare una scheda 4x6 nuova. Premere Menu Viene visualizzato il menu Foto. Premere il pulsante freccia giù finché non viene evidenziato Allinea la cartuccia. Premere Seleziona Nota: eliminare la scheda dopo la stampa. Pulizia degli ugelli di stampa Caricare una scheda 4x6 nuova.
Premere Seleziona Nota: eliminare la scheda dopo la stampa. Stampa di una pagina di prova Caricare una scheda 4x6 nuova. Premere Menu Viene visualizzato il menu Foto. Premere il pulsante freccia giù finché non viene evidenziato Stampa pagina di prova. Premere Seleziona Nota: eliminare la scheda dopo la stampa.
Risoluzione dei problemi Categoria Obiettivo “Risoluzione dei problemi di installazione” a Risolvere i problemi che si verificano pagina 37 durante l'installazione iniziale della stampante. “Risoluzione dei problemi di stampa” a Risolvere i problemi che si verificano pagina 38 durante la stampa. “Miglioramento della qualità...
Risoluzione dei problemi di installazione Sintomo Diagnosi Soluzione La lingua visualizzata È stata selezionata la lingua Vedere “Modifica della lingua sul display è errata errata durante l'installazione del display del pannello di iniziale della stampante? controllo” a pagina 23. La spia di Il cavo di alimentazione è...
Risoluzione dei problemi di stampa Sintomo Diagnosi Soluzione Qualità delle foto scadente L'impostazione per la qualità Provare a utilizzare un'altra di stampa è corretta? impostazione per la qualità di stampa. Per ulteriori Compresi: informazioni, vedere “Modifica della qualità di • Pagina vuota stampa”...
Page 201
Sintomo Diagnosi Soluzione La qualità è scadente sui Il formato carta utilizzato La stampante supporta tre margini della pagina corrisponde a quello formati carta: 4x6, A6 e selezionato nella Hagaki. stampante? 1 Verificare il formato carta utilizzato al momento. 2 Verificare che l'impostazione della stampante corrisponda al formato carta.
Miglioramento della qualità di stampa Soluzioni di base Se non si è soddisfatti della qualità di stampa dei documenti, accertarsi di: • Utilizzare il formato carta appropriato per la stampa. Vedere “Modifica delle dimensioni della carta” a pagina 22. • Selezionare una qualità...
Page 203
Reinserimento della cartuccia di stampa Rimuovere la cartuccia di stampa. Vedere pagina 31. Inserire la cartuccia di stampa. Vedere pagina 32. Stampare nuovamente la foto. Pulizia manuale degli ugelli e dei contatti delle cartucce di stampa Rimuovere la cartuccia di stampa. Vedere pagina 31. Inumidire con acqua un panno pulito privo di lanugine e posizionarlo su una superficie piana.
Page 204
Utilizzando un'altra parte pulita del panno, ripetere i passi da 3 a 4. Lasciare asciugare completamente gli ugelli e i contatti. Reinserire la cartuccia di stampa. Vedere “Installazione della cartuccia di stampa” a pagina 32. Eseguire l'utilità di pulizia della cartuccia. Vedere “Pulizia degli ugelli di stampa”...
Risoluzione dei problemi di inceppamento e di alimentazione non corretta Sintomo Diagnosi Soluzione Inceppamenti della carta L'inceppamento della carta Spegnere l'alimentazione. si è verificato nel relativo Afferrare saldamente la supporto? carta fotografica ed estrarla con delicatezza dalla stampante. La carta viene alimentata in La carta fotografica è...
Page 206
Risoluzione dei problemi della scheda di memoria e PictBridge Sintomo Diagnosi Soluzione La stampante non riconosce La scheda di memoria è Verificare che la scheda di la scheda di memoria danneggiata? memoria non sia danneggiata. La scheda di memoria è Inserire la scheda di stata inserita correttamente? memoria correttamente.
Page 207
Risoluzione dei problemi relativi ai messaggi di errore Messaggio di errore Descrizione Soluzione L'inchiostro della cartuccia di Sostituire la cartuccia. Vedere Livello basso stampa si sta esaurendo. pagina 31. inchiostro L'avviso Livello basso inchiostro viene visualizzato quando le cartucce sono piene al 25%, 15% e 10%.
Page 208
Messaggio di errore Descrizione Soluzione La scheda di memoria non è 1 Verificare che la scheda di Problema di stata inserita correttamente o è memoria non sia scheda danneggiata. danneggiata. 2 Inserire la scheda correttamente. Vedere pagina 12. È stata rilevata una seconda È...
Page 209
• Risoluzione dei problemi • Sicurezza Sito Web Lexmark http://support.lexmark.com/ Nel sito Web Lexmark è possibile trovare informazioni su: • Assistenza clienti: registrazione dei prodotti, informazioni su contatti, stato delle ordinazioni, garanzia e informazioni per eventuali riparazioni • Riferimento: documentazione e specifiche sulla stampante •...
Page 210
Dichiarazione di conformità del Federal Communications Commission (FCC) La stampante Lexmark 310 Series Photo Jetprinter, numero tipo 4300, è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, in base alla Parte 15 della regolamentazione FCC. Tale riconoscimento è...
Page 211
Tale funzione riduce la quantità di energia utilizzata fino al 50%. Lexmark è orgogliosa di partecipare a questo programma. In qualità di partecipante al programma ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. dichiara che il presente prodotto soddisfa i requisiti ENERGY STAR relativi al consumo energetico.
Page 212
Informazioni sulla garanzia limitata Lexmark International, Inc. offre una garanzia limitata che questa stampante o unità multifunzione sarà priva di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto originale. Per consultare le limitazioni e le condizioni di questa garanzia limitata, fare riferimento alla Dichiarazione di garanzia limitata inclusa con l'unità...
Page 213
Indice analitico cartuccia, stampa stampa pagina indice 16 allineamento 34 stampa tutte 16 alimentazione non corretta installazione 32 foto digitali della carta 43 numeri parte 30 da fotocamera allineamento della cartuccia ordinazione 30 compatibile di stampa 34 pulizia degli ugelli PictBridge 15 anteprima di stampa 23 automatica 34...
Page 214
qualità di stampa 23 Coperchio aperto 45 risparmio energetico 24 Errore di allineamento 45 pagina di prova 35 tipo di carta 22 Formattazione pagina indice, stampa 16 in viaggio con la scheda 46 pannello di controllo 8 stampante 26 Inceppamento carta 45 parti inceppamento della carta 43 Inceppamento del...
Page 215
37 risoluzione dei problemi stampante, viaggio 28 stampa lenta 39 alimentazione non sito Web Lexmark 47 velocità di stampa 39 corretta della carta 43 sito Web, Lexmark 47 Risoluzione dei problemi di inceppamento della SmartMedia, scheda di...
Page 216
utilizzo della fotocamera digitale compatibile PictBridge 15 utilizzo delle selezioni DPOF 21 stampa da fotocamera digitale compatibile PictBridge 15 scheda di memoria 13 stato del livello di inchiostro 30 Stop/Annulla, pulsante 8 supporto carta 7 tipo di carta selezione 22 supportato 10 ugello, cartucce di stampa pulizia...
Page 218
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. Photo Jetprinter es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
Page 219
Contenido Descripción de la impresora ............. 7 Componentes de la impresora ..............7 Panel decontrol ..................8 Carga del papel ................. 10 Tipos de papel fotográfico compatibles ..........10 Carga del papel fotográfico ..............10 Introducción de tarjetas de memoria ........11 Tarjetas de memoria compatibles ............
Page 220
Ajuste del número de copias ..............20 Visualización de la presentación de las diapositivas ......21 Impresión de la selección DPOF ............21 Personalización de los valores de la impresora ....22 Modificación del tamaño del papel en blanco ......... 22 Modificación del tipo del papel en blanco ..........
Descripción de la impresora Componentes de la impresora Componente Función Bandeja del papel Carga el papel en la impresora. Facilita el transporte de la impresora. Cubierta de acceso Facilita la instalación o sustitución de los cartuchos de impresión. Puerto PictBridge Conecta cámaras digitales compatibles con PictBridge a la impresora.
Componente Función Puerto para el cable de la Permite instalar el cable de la fuente de fuente de alimentación alimentación suministrado. Panel decontrol Botón Función Menú • Muestra el menú Foto. Detener/Eliminar • Cancela la impresión de una foto. • Detiene el trabajo de impresión.
Page 225
Botón Función Inicio Inicia la impresión de las fotos seleccionadas. Encendido Enciende y apaga la impresora. Flecha arriba • Desplaza el marcador por las opciones del menú. • Modifica el área seleccionada para recortar una imagen. • Recorre 10 imágenes de la memoria simultáneamente.
Carga del papel Tipos de papel fotográfico compatibles Tipo Tamaño Utilización Tarjetas foto/ Papel fotográfico: 4 x 6 pulgadas Impresión de fotos brillante (102 x 152 mm) Tarjeta Hagaki: 3,9 x 5,8 pulgadas Impresión de fotos (100 x 148 mm) Tarjeta A6: 4,1 x 5,8 pulgadas Impresión de fotos (105 x 148 mm)
Introducción de tarjetas de memoria Tarjetas de memoria compatibles Nota: el fabricante de la tarjeta puede no coincidir con los de las tarjetas mostradas. Microdrive SmartMedia Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (con adaptador) CompactFlash I y II Memory Stick PRO Duo (con adaptador) xD Picture Card (hasta 512MB)
Introducción de tarjetas de memoria El lector de la tarjeta de memoria dispone de dos ranuras para alojar tarjetas de memoria de distintos tamaños. Un pequeño indicador luminoso se enciende al introducir una tarjeta de memoria. La luz parpadea para indicar que la tarjeta de memoria se está...
Impresión desde la tarjeta de memoria Paso 1: Cargue el papel fotográfico Nota: Para obtener información sobre la carga del papel fotográfico, así como una lista de los tipos de papel compatibles, consulte la página 10. Paso 2: Introduzca una tarjeta de memoria Nota: si no está...
Paso 5: Personalice las fotos Puede ajustar los valores de las fotos antes de imprimirlas. Si desea: • Recortar la foto, consulte la página 18. • Ajustar el brillo, consulte la página 19. • Modificar el número de copias, pulse Número de copias •...
Impresión desde una cámara digital Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a la impresora y utilizar los botones de la cámara para seleccionar e imprimir las fotos. Para ello: Conecte un extremo del cable USB a la cámara. Nota: utilice sólo el cable USB suministrado con la cámara.
Personalización de impresiones fotográficas Impresión de una página de índice Cargue el papel fotográfico. Introduzca una tarjeta de memoria. Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza, consulte la página 11. Aparece el menú Tareas. Pulse Menú...
Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Imprimir todas las fotos. Pulse Seleccionar Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse para imprimir las fotos. Inicio Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está...
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está activada, antes de imprimir aparecerá una presentación preliminar del trabajo en la pantalla. Pulse para volver a imprimir la foto. Inicio Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la foto se imprimirá...
Si la opción Ver presentación preliminar antes de imprimir está desactivada, la foto se imprimirá de inmediato. Nota: Para ajustar los valores de la opción Presentación preliminar, consulte la página 23. Ajuste del brillo Cargue el papel fotográfico. Introduzca una tarjeta de memoria. Nota: Si no está...
Ajuste del número de copias Cargue el papel fotográfico. Introduzca una tarjeta de memoria. Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza, consulte la página 11. Si selecciona Ver o imprimir fotos aparecerá el menú Tareas. Pulse Seleccionar Pulse el botón de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse...
Visualización de la presentación de las diapositivas Introduzca una tarjeta de memoria. Nota: Si no está seguro de la tarjeta de memoria que utiliza, consulte la página 11. Aparece el menú Tareas. Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Presentación de diapositivas.
Personalización de los valores de la impresora Los ajustes de los valores de esta sección permanecerán activos hasta que vuelvan a ajustarse o se restablezcan los valores predeterminados. Modificación del tamaño del papel en blanco El valor predeterminado es 4x6. Pulse Menú...
Modificación de la calidad de impresión El valor predeterminado es Automática. Pulse Menú Aparece el menú Foto. Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Calidad de impresión. Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse por los valores de la calidad de impresión.
Pulse el botón de flecha arriba dos veces. Pulse los botones de flecha a la derecha o a la izquierda para desplazarse por los distintos valores del idioma. Pulse para guardar la opción que desee. Seleccionar Modificación del ahorro de energía El valor predeterminado es 20 min.
Restablecimiento de los valores predeterminados Pulse Menú Aparece el menú Foto. Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Restablecer valores. Pulse Seleccionar...
Transporte de la impresora Antes de salir de viaje Cuando transporte la impresora, asegúrese de que se lleva lo siguiente: • Papel fotográfico. • Un cartucho de impresión adicional, si pretende imprimir una gran cantidad de trabajos. Para obtener información sobre los cartuchos de impresión compatibles, consulte “Realización de pedidos de consumibles”...
Page 243
Desconecte el cable de alimentación. Levante el asa. Nota: Cuando se disponga a transportar la impresora, no es necesario extraer el cartucho de impresión. Aviso: Transporte siempre la impresora en posición vertical.
Desembale la impresora Coloque la impresora sobre una superficie plana y nivelada. Baje el asa. Conecte el cable de alimentación. Pulse . Asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla Encendido del panel de la impresora están activados. Levante la bandeja del papel.
Page 245
Cargue el papel fotográfico. La impresora ya está lista para imprimir fotos. Introduzca una tarjeta de memoria que contenga fotos o conecte la cámara compatible con PictBridge a la impresora.
30. Recarga de los cartuchos de impresión La garantía de la impresora Lexmark no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de cartuchos recargados. No se recomienda el uso de cartuchos recargados, ya que esto puede afectar a la calidad de impresión y originar daños en la impresora.
Sustitución de los cartuchos de impresión Extracción de los cartuchos de impresión usados Si la impresora está apagada, pulse el botón Encendido. Levante la cubierta de acceso. Presione hacia abajo la palanca del cartucho para abrir la tapa.
Page 248
Extraiga el cartucho usado. Instalación de cartuchos de impresión Antes de instalar un cartucho de impresión nuevo, quite el adhesivo y el precinto transparente de la parte inferior del cartucho. Aviso: No toque el área de contacto de cobre de la parte trasera de los cartuchos ni los inyectores de metal de la parte inferior.
Page 249
Inserte el cartucho. Encaje las tapas en la posición de cierre. Cierre la cubierta de acceso. Cargue una ficha de 4x6 en blanco en la bandeja de papel. Cuando se le solicite en la pantalla del panel de la impresora, pulse Seleccionar para imprimir la página de alineación de los cartuchos.
Alineación de los cartuchos de impresión Cargue una ficha de 4x6 en blanco. Pulse Menú Aparece el menú Foto. Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Alinear cartucho. Pulse Seleccionar Nota: deseche la ficha tras su impresión. Limpieza de los inyectores del cartucho de impresión Cargue una ficha de 4x6 en blanco.
Pulse Seleccionar Nota: deseche la ficha tras su impresión. Impresión de una página de prueba Cargue una ficha de 4x6 en blanco. Pulse Menú Aparece el menú Foto. Pulse el botón de flecha abajo hasta que seleccione Imprimir página de prueba. Pulse Seleccionar Nota: deseche la ficha tras su impresión.
Solución de problemas Categoría Función “Solución de problemas de instalación” en la Soluciona problemas surgidos durante la página 37 instalación inicial de la impresora. “Solución de problemas de impresión” en la Soluciona problemas surgidos durante la página 38 impresión. “Mejora de la calidad de impresión” en la Soluciona problemas de calidad en la página 40 impresión de fotografías.
Solución de problemas de instalación Síntoma Diagnóstico Solución El idioma que ¿Seleccionó un idioma Consulte “Modificación del aparece en la equivocado durante la idioma desde la pantalla del pantalla del panel es instalación inicial de la panel de control” en la incorrecto impresora? página 23.
Solución de problemas de impresión Síntoma Diagnóstico Solución Calidad fotográfica baja ¿Ha seleccionado la calidad Pruebe a configurar otra de impresión adecuada? calidad de impresión. Para obtener ayuda, consulte Incluye lo siguiente: “Modificación de la calidad de impresión” en la •...
Page 255
Síntoma Diagnóstico Solución La calidad en los bordes de ¿Está utilizando el mismo La impresora admite tres la página es baja tamaño de papel que tamaños de papel: 4x6, A6 y seleccionó en la impresora? Hagaki. 1 Compruebe qué tamaño de papel está...
Mejora de la calidad de impresión Soluciones básicas Si no está satisfecho con la calidad de impresión del documento, asegúrese de lo siguiente: • Utiliza el tamaño de papel adecuado para la impresión; Consulte “Modificación del tamaño del papel en blanco” en la página 22. •...
Page 257
Nueva introducción del cartucho de impresión Extraiga el cartucho de impresión. Consulte la página 31. Introduzca el cartucho de impresión. Consulte la página 32. Vuelva a imprimir la fotografía. Limpieza de los inyectores y contactos del cartucho de impresión Extraiga el cartucho de impresión. Consulte la página 31. Humedezca un paño limpio que no suelte pelusa y colóquelo sobre una superficie nivelada.
Page 258
Repita los pasos 3 y 4 con otro lado limpio del paño. Deje que los inyectores y los contactos se sequen por completo. Vuelva a introducir el cartucho de impresión. Consulte “Instalación de cartuchos de impresión” en la página 32. Ejecute la utilidad de limpieza del cartucho.
Solución de los problemas de atascos y alimentación del papel Síntoma Diagnóstico Solución Atascos del papel ¿Se ha producido un atasco Apague el dispositivo. en la bandeja del papel? Agarre firmemente la fotografía y extráigala de la impresora tirando con cuidado.
Page 260
Solución de problemas de la tarjeta de memoria y PictBridge Síntoma Diagnóstico Solución La impresora no reconoce la ¿Está dañada la tarjeta de Compruebe que la tarjeta de tarjeta de memoria memoria? memoria no esté dañada. ¿Ha introducido Introduzca correctamente la correctamente la tarjeta de tarjeta de memoria.
Solución de problemas de mensajes de error Mensaje de error Significado Solución El cartucho de impresión se Sustituya el cartucho de Nivel bajo de está quedando sin tinta. impresión. Consulte la tinta página 31. La advertencia de nivel bajo de tinta se activa cuando queda un 25%, un 15% y un 10% de tinta en el cartucho.
Page 262
Mensaje de error Significado Solución La tarjeta de memoria se 1 Compruebe que la tarjeta de Problema con la introdujo de forma incorrecta o memoria no esté dañada. tarjeta está dañada. 2 Introduzca la tarjeta correctamente. Consulte la página 12. Se ha detectado una segunda Utilice una sola tarjeta de tarjeta de memoria.
Page 263
• Impresión de fotos digitales • Utilización del panel de control • Mantenimiento • Solución de problemas • Seguridad Página web de Lexmark http://support.lexmark.com/ La página web aporta información sobre los siguientes aspectos: • Atención al cliente: registro del producto, información de contacto, estado del pedido, garantía y reparaciones.
Page 264
Declaración de información de cumplimiento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) Los dispositivos Lexmark 310 Series Photo JetPrinter, de número de tipo 4300, han sido probados y cumplen con los límites para dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC.
Page 265
Las empresas que participan en este programa ofrecen productos que se apagan cuando no se están utilizando. Esta característica reduce la energía utilizada hasta en un 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de participar en este programa.
Page 266
Información de garantía limitada Lexmark International, Inc. proporciona una garantía limitada de que esta impresora o dispositivo Todo en Uno no presentará defectos en los materiales ni de fabricación durante los doce primeros meses a partir de la fecha original de adquisición.
Page 267
Índice calidad de impresión, mejora 40 acceso, cubierta 7 derechos de propiedad carga del papel en aclarar fotos 19 intelectual, notificación 50 blanco 10 ajustar los valores de la Descripción de impresora 7 cartucho de impresión impresora 22 desembalaje de la impresora alinear 34 alineación del cartucho de para su transporte 28...
Page 268
45 Error de alineación 45 idioma, modificación 23 Lexmark, página web 47 Falta el cartucho 45 impresión limpieza del cartucho de Formato de la tarjeta 46 foto en blanco y negro 17 impresión Nivel bajo de tinta 45 mediante una cámara...
Page 269
índice, memoria 11 no imprime 39 impresión 16 seguridad, información 2 no responde 39 Página web de Lexmark 47 selección de fotos para PictBridge 44 panel de control, pantalla 7 imprimir 13 problemas de calidad de pantalla del panel de Seleccionar, botón 9...
Page 270
Memory Stick Duo 11 Memory Stick PRO 11 xD Picture Card, tarjeta de Memory Stick PRO memoria 11 Duo 11 Microdrive 11 MultiMedia 11 Secure Digital 11 SmartMedia 11 xD Picture Card 11 tinta, nivel 30 tipo de papel en blanco compatibles 10 transporte de la impresora 26...
Page 272
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. De gegevens die u levert, kunnen door Lexmark worden gebruikt of verspreid zonder dat Lexmark verplicht is u daarvan op de hoogte te brengen. U kunt extra exemplaren aanschaffen van publicaties die bij dit product horen. Bel hiervoor in de Verenigde Staten 1-800-553-9727.
Page 273
Inhoud Informatie over de printer ............7 Printeronderdelen ..................7 Bedieningspaneel ..................8 Papier in de printer plaatsen ........... 10 Ondersteunde fotopapiersoorten ............10 Fotopapier in de printer plaatsen ............10 Geheugenkaarten in de printer plaatsen ........ 11 Ondersteunde geheugenkaarten ............11 Geheugenkaarten in de printer plaatsen ..........
Page 274
Helderheid aanpassen ................19 Aantal exemplaren aanpassen ............... 20 Diavoorstelling weergeven ..............21 DPOF-selectie afdrukken ................ 21 Printerinstellingen aanpassen ..........22 Papierformaat wijzigen ................22 Papiersoort wijzigen ................22 Afdrukkwaliteit wijzigen ................23 Voorbeeld aanpassen voor het afdrukken ..........23 Taal op het bedieningspaneel wijzigen ...........
Page 275
Problemen met geheugenkaarten en PictBridge oplossen ..... 44 Problemen met foutberichten oplossen ..........45 Meer informatie ................. 47 Kennisgevingen ................ 48 Register ..................51...
Informatie over de printer Printeronderdelen Onderdeel Functie Papiersteun Papier in de printer plaatsen. Handvat De printer verplaatsen. Toegangsklep Inktcartridge installeren of vervangen. PictBridge-poort Een PictBridge-camera aansluiten op de printer. Gebruik de knoppen op de camera om de foto's te selecteren en af te drukken.
Page 278
Onderdeel Functie Aansluiting voor het netsnoer Het geleverde netsnoer aansluiten. Bedieningspaneel Knop Functie Menu • Het menu Foto weergeven. Stoppen/wissen • De selectie van een foto voor afdrukken ongedaan maken. • De afdruktaak beëindigen.
Page 279
Knop Functie Start De geselecteerde foto's afdrukken. Aan/uit De printer in- en uitschakelen. Pijl-omhoog • Bladeren door de menuopties. • Het geselecteerde gebied voor het bijsnijden van een afbeelding wijzigen. • Tien afbeeldingen per keer vooruitgaan op de geheugenkaart. Pijl-omlaag •...
Papier in de printer plaatsen Ondersteunde fotopapiersoorten Soort Formaat Gebruik Glossy/ Fotopapier: 4 x 6 inch Foto's afdrukken fotokaarten (102 x 152 mm) Hagaki-kaart: 3,9 x 5,8 inch Foto's afdrukken (100 x 148 mm) A6-kaart: 4,1 x 5,8 inch Foto's afdrukken (105 x 148 mm) Wenskaarten Indexkaart: 4 x 6 inch...
Geheugenkaarten in de printer plaatsen Ondersteunde geheugenkaarten Opmerking: uw kaart kan afkomstig zijn van een andere fabrikant dan de afgebeelde kaarten. Microdrive SmartMedia Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (met adapter) CompactFlash Type I en Type II Memory Stick PRO Duo (met adapter) xD Picture Card (maximaal 512 MB) Secure Digital (SD)
Geheugenkaarten in de printer plaatsen De geheugenkaart heeft twee sleuven voor geheugenkaarten van verschillende formaten. Er gaat een lampje branden wanneer een geheugenkaart in de printer is geplaatst. Het lampje knippert om aan te geven dat de geheugenkaart wordt gelezen of gegevens verzendt. Waarschuwing: verwijder de geheugenkaart niet wanneer het lampje knippert.
Afdrukken vanaf een geheugenkaart Stap 1: Plaats fotopapier in de printer Opmerking: zie pagina 10 voor meer informatie over het plaatsen van fotopapier en een lijst met ondersteunde papiersoorten. Stap 2: Plaats een geheugenkaart in de printer Opmerking: zie pagina 11 als u niet weet welk type geheugenkaart u gebruikt.
Stap 5: Pas de foto aan U kunt de foto als volgt aanpassen voordat u de foto afdrukt: • Zie pagina 18 als u de foto wilt bijsnijden. • Zie pagina 19 als u de helderheid wilt aanpassen. • Druk op als u het aantal afdrukken wilt wijzigen.
Afdrukken vanaf een digitale camera U kunt een digitale camera die geschikt is voor PictBridge, aansluiten op de printer en de knoppen op de camera gebruiken om de foto's te selecteren en af te drukken: Sluit één uiteinde van de USB-kabel aan op de camera. Opmerking: gebruik alleen de USB-kabel die bij de camera is geleverd.
Fotoafdrukken aanpassen Indexpagina afdrukken Plaats fotopapier in de printer. Plaats een geheugenkaart in de printer. Opmerking: zie pagina 11 als u niet weet welk type geheugenkaart u gebruikt. Het menu Taken wordt weergegeven. Druk op Menu Het menu Foto wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Indexpagina afdrukken is gemarkeerd.
Druk op de pijl-omlaag tot Alle foto's afdrukken is gemarkeerd. Druk op Selecteren Als Voorbeeld vóór afdrukken is ingeschakeld, wordt eerst een voorbeeld van de afdruktaak weergegeven. Druk op om de foto's af te drukken. Start Als Voorbeeld vóór afdrukken is uitgeschakeld, worden de foto's direct afgedrukt.
Als Voorbeeld vóór afdrukken is ingeschakeld, wordt eerst een voorbeeld van de afdruktaak weergegeven. Druk nogmaals op om de foto af te drukken. Start Als Voorbeeld vóór afdrukken is uitgeschakeld, wordt de foto direct afgedrukt. Opmerking: zie pagina 23 als u de voorbeeldinstelling wilt aanpassen. Foto's bijsnijden Plaats fotopapier in de printer.
Als Voorbeeld vóór afdrukken is uitgeschakeld, wordt de foto direct afgedrukt. Opmerking: zie pagina 23 als u de voorbeeldinstelling wilt aanpassen. Helderheid aanpassen Plaats fotopapier in de printer. Plaats een geheugenkaart in de printer. Opmerking: zie pagina 11 als u niet weet welk type geheugenkaart u gebruikt.
Aantal exemplaren aanpassen Plaats fotopapier in de printer. Plaats een geheugenkaart in de printer. Opmerking: zie pagina 11 als u niet weet welk type geheugenkaart u gebruikt. Het menu Taken wordt weergegeven en Foto's weerg./afdr. is gemarkeerd. Druk op Selecteren Druk op de linker- of rechterpijl om naar de foto te bladeren die u wilt aanpassen.
Diavoorstelling weergeven Plaats een geheugenkaart in de printer. Opmerking: zie pagina 11 als u niet weet welk type geheugenkaart u gebruikt. Het menu Taken wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Diavoorstelling is gemarkeerd. Druk op Selecteren Druk op als u klaar bent om de foto's te selecteren die u wilt Stoppen/wissen afdrukken.
Printerinstellingen aanpassen De aanpassingen die u maakt in de instellingen in dit gedeelte, blijven van kracht tot u de instellingen nogmaals aanpast of tot u de standaardfabrieksinstellingen herstelt. Papierformaat wijzigen De standaardfabrieksinstelling is 4x6. Druk op Menu Het menu Foto wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Papierformaat is gemarkeerd.
Afdrukkwaliteit wijzigen De standaardfabrieksinstelling is Automatisch. Druk op Menu Het menu Foto wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Afdrukkwaliteit is gemarkeerd. Druk op de linker- of rechterpijl om door de instellingen voor de afdrukkwaliteit te bladeren. U kunt kiezen uit Concept, Normaal en Foto. Druk op om de keuze op te slaan.
Druk twee keer op de pijl-omhoog. Druk op de linker- of rechterpijl om door de talen te bladeren. Druk op om de keuze op te slaan. Selecteren Spaarstand wijzigen De standaardfabrieksinstelling is 20 minuten. Druk op Menu Het menu Foto wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Spaarstand is gemarkeerd.
Standaardfabrieksinstellingen herstellen Druk op Menu Het menu Foto wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Instell. herst. is gemarkeerd. Druk op Selecteren...
Printer op een andere plaats gebruiken Voordat u de printer op een andere plaats kunt gebruiken Als u de printer op een andere plaats wilt gebruiken, moet u de volgende artikelen meenemen: • Fotopapier. • Een extra inktcartridge als u veel foto's wilt afdrukken. Zie “Supplies bestellen”...
Page 297
Verwijder het netsnoer. Trek het handvat omhoog. Opmerking: als u de printer op een andere plaats wilt gebruiken, hoeft u de inktcartridge niet te verwijderen. Waarschuwing: houd de printer altijd rechtop wanneer u deze verplaatst.
Printer uitpakken Plaats de printer op een vlakke ondergrond. Duw het handvat omlaag. Sluit het netsnoer aan. Druk op . Controleer of het aan/uit-lampje gaat branden en de Aan/uit display wordt ingeschakeld. Til de papiersteun op.
Page 299
Plaats fotopapier in de printer. De printer is nu klaar om foto's af te drukken. Plaats een geheugenkaart met foto's in de printer of sluit de PictBridge-camera aan op de printer.
Zie “Supplies bestellen” op pagina 30 als u een nieuwe inktcartridge wilt bestellen. Inktcartridge opnieuw vullen De garantievoorwaarden van Lexmark zijn niet van toepassing op reparaties als gevolg van storingen en schade veroorzaakt door opnieuw gevulde cartridges. Lexmark raadt het gebruik van opnieuw gevulde cartridges af. Dergelijke cartridges verminderen de afdrukkwaliteit en kunnen schade aan de printer toebrengen.
Inktcartridge vervangen Gebruikte inktcartridge verwijderen Druk op de knop Aan/uit als de printer is uitgeschakeld. Open de toegangsklep. Druk de hendel van de inktcartridge naar beneden om het deksel van de inktcartridge te openen.
Page 302
Verwijder de oude inktcartridge. Inktcartridge installeren Als u een nieuwe inktcartridge installeert, verwijdert u de sticker en de transparante tape van de onderzijde van de cartridge. Waarschuwing: zorg dat u het goudkleurige contactgedeelte aan de achterzijde of de spuitopeningen aan de onderzijde van de cartridge niet aanraakt.
Page 303
Plaats de cartridge in de printer. Klik het deksel vast. Sluit de toegangsklep. Plaats een lege indexkaart met het formaat 4x6 in de papiersteun. Als u hierom wordt gevraagd, drukt u op Selecteren om de uitlijningspagina voor de inktcartridge af te drukken. Opmerking: u kunt deze pagina weggooien nadat u deze hebt gebruikt.
Inktcartridge uitlijnen Plaats een lege indexkaart met het formaat 4x6 in de printer. Druk op Menu Het menu Foto wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Cartridges uitlijnen is gemarkeerd. Druk op Selecteren Opmerking: gooi de indexkaart weg nadat deze is afgedrukt. Spuitopeningen reinigen Plaats een lege indexkaart met het formaat 4x6 in de printer.
Druk op Selecteren Opmerking: gooi de indexkaart weg nadat deze is afgedrukt. Testpagina afdrukken Plaats een lege indexkaart met het formaat 4x6 in de printer. Druk op Menu Het menu Foto wordt weergegeven. Druk op de pijl-omlaag tot Testpagina afdrukken is gemarkeerd. Druk op Selecteren Opmerking: gooi de indexkaart weg nadat deze is afgedrukt.
Problemen oplossen Categorie Functie “Installatieproblemen oplossen” op Problemen oplossen die optreden tijdens de pagina 37 installatie van de printer. “Problemen met afdrukken oplossen” op Problemen oplossen die optreden tijdens pagina 38 het afdrukken. “Afdrukkwaliteit verbeteren” op pagina 40 Problemen met de afdrukkwaliteit van de foto's oplossen.
Installatieproblemen oplossen Symptoom Diagnose Oplossing Er wordt een onjuiste Hebt u de verkeerde taal Zie “Taal op het taal weergegeven op geselecteerd tijdens de bedieningspaneel wijzigen” op de display installatie van de printer? pagina 23. Het aan/uit-lampje Is de netvoeding goed 1 Haal het netsnoer uit het brandt niet aangesloten op de printer?
Problemen met afdrukken oplossen Symptoom Diagnose Oplossing Kwaliteit van foto's is slecht Gebruikt u de juiste Probeer een andere instelling voor de instelling voor de afdrukkwaliteit? afdrukkwaliteit. Zie Dit resulteert onder andere “Afdrukkwaliteit wijzigen” op pagina 23 voor meer informatie. •...
Page 309
Symptoom Diagnose Oplossing Slechte kwaliteit aan de Gebruikt u het papierformaat De printer ondersteunt drie randen van de pagina dat u hebt geselecteerd op papierformaten: 4x6, A6 en de printer? Hagaki. 1 Controleer het papierformaat dat u gebruikt. 2 Controleer of de printerinstellingen overeenkomen met het papierformaat.
Afdrukkwaliteit verbeteren Standaardoplossingen Als u niet tevreden bent met de afdrukkwaliteit van het document, kunt u de afdrukkwaliteit als volgt verbeteren: • Gebruik het juiste papierformaat voor de afdruk. Zie “Papierformaat wijzigen” op pagina 22. • Selecteer een hogere afdrukkwaliteit. Zie “Afdrukkwaliteit wijzigen” op pagina 23.
Page 311
Inktcartridge terugplaatsen Verwijder de inktcartridge. Zie pagina 31. Plaats de inktcartridge terug in de printer. Zie pagina 32. Druk de foto opnieuw af. Spuitopeningen en contactpunten schoonvegen Verwijder de inktcartridge. Zie pagina 31. Maak een schone, pluisvrije doek vochtig met water en plaats de doek op een vlakke ondergrond.
Page 312
Laat de spuitopeningen en contactpunten helemaal opdrogen. Plaats de inktcartridge weer terug. Zie “Inktcartridge installeren” op pagina 32. Voer het hulpprogramma voor het reinigen van inktcartridges uit. Zie “Spuitopeningen reinigen” op pagina 34. Druk de foto opnieuw af.
Problemen met vastgelopen en verkeerd ingevoerd papier oplossen Symptoom Diagnose Oplossing Papier loopt vast Is het papier vastgelopen in Zet de printer uit. Houd het de papiersteun? fotopapier stevig vast en trek het voorzichtig uit de printer. Papier wordt verkeerd Is het fotopapier correct Zie “Fotopapier in de printer ingevoerd, scheef...
Page 314
Problemen met geheugenkaarten en PictBridge oplossen Symptoom Diagnose Oplossing Geheugenkaart wordt niet Is de geheugenkaart Controleer of de herkend door de printer beschadigd? geheugenkaart niet is beschadigd. Is de geheugenkaart correct Plaats de geheugenkaart in de printer geplaatst? correct in de printer. Zie pagina 12.
Page 315
Problemen met foutberichten oplossen Foutbericht Betekenis Oplossing Inkt is bijna op De cartridge in de printer is Vervang de cartridge. Zie bijna leeg. pagina 31. De waarschuwing Inkt is bijna op wordt weergegeven als de inktcartridge nog ongeveer 25%, 15% en 10% inkt bevat. Er is papier vastgelopen.
Page 316
Foutbericht Betekenis Oplossing De geheugenkaart is onjuist 1 Controleer of de Probleem met de geplaatst of is beschadigd. geheugenkaart niet is geheugenkaart beschadigd. 2 Plaats de geheugenkaart correct in de printer. Zie pagina 12. Er is een tweede Er mag maar één geheugenkaart gevonden.
Page 317
• Digitale foto's afdrukken • Bedieningspaneel gebruiken • Onderhoud • Problemen oplossen • Veiligheid Lexmark website http://support.lexmark.com/ Op de website vindt u informatie over: • Klantenservice: productregistratie, contactgegevens en informatie over orderstatus, garantie en reparatie. • Referentie: printerdocumentatie en -specificaties.
Page 318
Conformiteit met de richtlijnen van de FCC (Federal Communications Commission) De Lexmark 310 Series Photo Jetprinter met typenummer 4300 is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform deel 15 van de FCC-regels. De werking van het apparaat...
Page 319
Hierdoor wordt het energieverbruik van de apparatuur met wel 50 procent teruggebracht. Lexmark is een enthousiast deelnemer aan dit programma. Lexmark International, Inc. heeft in haar hoedanigheid van ENERGY STAR Partner vastgesteld dat dit product voldoet aan de ENERGY STAR-richtlijnen voor efficiënt energieverbruik.
Page 320
Lexmark International, Inc. garandeert dat deze printer of All-In-One geen materiaalfouten of bewerkingsfouten bevat gedurende een periode van 12 maanden vanaf de datum van aankoop. Raadpleeg de Beperkte garantieverklaring bij dit apparaat of op http://warranty.lexmark.com voor de beperkingen en voorwaarden van deze beperkte garantie.
Page 321
Register Aan/uit, knop 9 cartridge, inkt- FCC-verklaring 48 aanpassen, foto's 16 artikelnummers 30 foto's aanpassen, bestellen 30 alles afdrukken 16 printerinstellingen 22 contactpunten diavoorstelling 21 aansluiting voor de reinigen 41 indexpagina netvoeding 8 inktvoorraadstatus 30 afdrukken 16 aantal exemplaren installeren 32 selecteren voor wijzigen 20 opnieuw vullen 30...
Page 322
37 soort 10 formaat selecteren 22 installeren, inktcartridge 32 soort selecteren 22 ondersteunde instellingen voor afdrukken Lexmark website 47 formaten 10 afdrukkwaliteit 23 lichter maken, foto's 19 ondersteunde soorten 10 instellingen wissen 24 linkerpijl, knop 9 plaatsen 10...
Page 323
43 voorbeeld voor automatisch 34 problemen oplossen afdrukken 23 handmatig 41 aan/uit-lampje brandt niet 37 afdruksnelheid 39 website, Lexmark 47 drukt niet af 39 schoonvegen, inktcartridge wijzigen foutbericht contactpunten 41 aantal exemplaren 20 Cartridge spuitopeningen 41 afdrukgedeelte 18...