Page 1
Job Site Radio Instruction manual FRCA Radio de chantier Manuel d’instructions ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones PTBR Rádio a Bateria Manual de instruções MR002G...
Page 5
ENGLISH IMPORTANT SAFETY (Original Instruction) INSTRUCTIONS WARNING: EXPLANATION OF GENERAL When using electric tools, basic safety precautions should VIEW (Fig. 1) always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: 1. Built-in antenna (AM) 1.
Page 6
● Replace only with the same or equivalent type. A battery short can cause a large current flow, ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- overheating, possible burns and even a breakdown. genuine Makita batteries, or batteries that have...
Page 7
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged.
Page 8
OPERATING TIME * The suitable battery packs for this radio listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKERS OUTPUT = 100mW Battery cartridge voltage Unit: Hour (Approximately) Battery capacity CXT (10.8V - XGT (36V - LXT (14.4V)
Page 9
Press the check button on the battery cartridge to indicate INSTALLATION AND POWER the remaining battery capacity. The indicator lamps light SUPPLY up for few seconds. CAUTION: Indicator or lamps ● Be careful not to pinch your fingers when opening Remaining capacity and closing the battery cover.
Page 10
● Use the AC power adaptor supplied with the product or the units. specified by Makita only. LISTENING TO THE RADIO ● Do not hold the power supply cable and plug by your mouth.
Page 11
Note: hiss by forcing the radio to play the station in mono rather ● FM/AM will flash approx. 10 seconds. Within this than stereo. period, only manual tuning is allowed. 1. Press the Band button as needed to select the FM ●...
Page 12
3. The hour setting on the display will begin flashing. control knob to select the hour and press the Tuning Rotate the Tuning control knob to select the desired control knob again to confirm the hour setting. Then hour, and press the Tuning control knob to confirm the rotate the Tuning control knob to select the minute and setting.
Page 13
You can get compensation on lower and higher frequency ● If ‘MR002G’ shows in your Bluetooth device list but for your radio by adjusting the loudness function. your device cannot connect with it, please delete the 1.
Page 14
● Physical obstacles, other wireless devices or AUXILIARY INPUT SOCKET electromagnetic devices may affect the connection quality. A 3.5mm Auxiliary input socket is provided at the front ● Bluetooth connectivity performance may vary of your radio to permit an audio signal to be fed into the depending on the connected Bluetooth devices.
Page 15
SPECIFICATIONS Power requirements DC 12V 2.5A, center pin AC power adaptor positive UM-3 (AA size) x 2 for back up Battery Slide battery: 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/step) Frequency coverage AM (MW) 522-1,710 kHz (9kHz/step) ® Bluetooth ® (The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.)
Page 16
FRANÇAIS INSTRUCTIONS (Instructions d’origine) IMPORTANTES DE SECURITE AVERTISSEMENT: INTERPRETATION DE LA VUE Lorsque vous utilisez des outils électriques, des GENERALE (Fig. 1) précautions de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de 1. Antenne intégrée (AM) blessures, notamment les précautions suivantes: 2.
Page 17
12. N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) l’équipement une température excessive. L'exposition au feu ou utilisant la batterie. à une température supérieure à 130°C (266°F) peut 2. Ne démontez pas et n'altérez pas la batterie. Cela provoquer une explosion.
Page 18
● Remplacez uniquement avec le même type ou équivalent. ● n'utilisez que des batteries Makita authentiques. L'utilisation de batteries Makita non authentiques, ou des batteries qui ont été modifiées, peut provoquer une explosion de la batterie provoquant des incendies, des blessures et des dégâts. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil...
Page 19
TEMPS DE FONCTIONNEMENT * Les blocs de batterie appropriés pour cette radio sont répertoriés dans le tableau suivant. * Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement sur une seule charge. SORTIE DU HAUT-PARLEUR = 100 Tension de la batterie Capacité...
Page 20
● Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de la INSTALLATION ET radio tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la ALIMENTATION FOURNIE cartouche. Indication de l’autonomie restante de la ATTENTION: batterie (Fig. 6-8) ● Veuillez faire attention à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant ou fermant le clapet de la 1.
Page 21
● Utilisez l'adaptateur secteur fourni avec le produit ou ● Ne branchez pas une source d’alimentation dans le uniquement celui spécifié par MAKITA. port USB. Il y a risque d’incendie. Le port USB est ● Ne tenez pas le câble d'alimentation et ne le mettez destiné...
Page 22
3. Maintenez le bouton de réglage de la syntonisation Présélection des stations pour la bande enfoncé pour effectuer une recherche automatique. AM/FM Votre radio recherchera dans la bande AM/FM à partir Il y a 5 stations préréglées chacune pour la radio AM et de la fréquence actuellement affichée dans un ordre FM.
Page 23
2. Appuyez et maintenez le bouton Menu/Info pour entrer votre choix de format de date. Appuyez sur le bouton dans le réglage du menu. de réglage de la syntonisation pour confirmer votre 3. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation choix.
Page 24
● Pour désactiver la fonction RDS CT, revenez aux Remarque: étapes 1 et 2, puis tournez le bouton de réglage de la ● Si la nouvelle station de l’alarme radio n’est pas syntonisation pour sélectionner l’option « MANUAL » sélectionnée, la dernière station de l’alarme sera (Manuel).
Page 25
Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez 4. Pour annuler la fonction de minuterie de mise en veille l’appareil nommé « MR002G ». (Avec certains avant que la durée préréglée soit écoulée, appuyez portables équipés de versions antérieures aux sur le bouton d’alimentation «...
Page 26
à nouveau avec la radio. connecté et ne constitue pas un défaut de votre radio. ● Si «MR002G» est affiché dans votre liste d’appareils Lecture d'un périphérique source Bluetooth, mais que votre appareil ne peut pas se Bluetooth précédemment couplé...
Page 27
Remarque: SPÉCIFICATIONS le cordon audio n’est pas inclus en tant qu’accessoires standard. Puissance consommée ENTRETIEN 12V C.C. 2.5A, broche Adaptateur secteur centrale positive ATTENTION: Batterie de secours: UM-3 ● N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, (format AA) x 2 d’alcool ou de produit similaire.
Page 28
ESPAÑOL INSTRUCCIONES (Instrucciones originales) IMPORTANTES DE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LA VISTA ADVERTENCIA: GENERAL (Fig. 1) Cuando utilice herramientas eléctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones 1. Antena integrada (AM) personales, siga siempre las precauciones básicas de 2.
Page 29
DE SEGURIDAD PARA EL 13. Use las baterías solo con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías con CARTUCHO DE BATERÍA productos no conformes podría resultar en un incendio, calor excesivo, explosión o fuga de 1.
Page 30
No se permite ningún equivalente. cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en ● Use solo baterías originales Makita. El uso de la antena o dispositivo podría resultar en el dispositivo baterías Makita no originales o de baterías que excediendo los requisitos de exposición humana a los...
Page 31
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO * Las baterías adecuadas para esta radio se enumeran en la siguiente tabla. * La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. CON LA SALIDA DEL ALTAVOZ = 100 Tensión del cartucho de batería Capacidad Unidad: hora (aproximadamente) de la...
Page 32
INSTALACIÓN Y Indicación de la capacidad restante de la batería (Fig. 6-8) ALIMENTACIÓN 1. Luces indicadoras 2. Botón de comprobación PRECAUCIÓN: Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería ● Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir para indicar la capacidad restante de la batería.
Page 33
● Use solo el adaptador de alimentación de CA puerto de suministro de alimentación USB. Existe suministrado con el producto o especificado por Makita. el riesgo de que se produzca un cortocircuito que ● No sujete el cable de alimentación y enchufe con la provoque humo o incluso un incendio.
Page 34
6. Cuando se llegue al final de la banda de frecuencia, 4. Las presintonías guardadas pueden sobrescribirse la radio comenzará la sintonización desde el extremo usando el procedimiento anterior si fuera necesario. opuesto de la banda de frecuencia. Modos de visualización – FM 7.
Page 35
OTROS AJUSTES Radio Data System (RDS) Cuando ajusta el reloj usando la función RDS, la radio Configurar el formato de la hora y fecha sincronizará la hora del reloj cada vez que sintonice una emisora de radio usando RDS con señales CT. El reloj mostrado en pantalla en el modo de espera y en 1.
Page 36
WEEKEND – La alarma solo sonará los fines de semana. Desactivar los ajustes de alarma Presione el control de sintonización para confirmar los Para cancelar los ajustes de la alarma antes de que ajustes. la alarma suene, mantenga presionado el botón de la 5.
Page 37
4. Para desactivar la función de compensación, reconectar su dispositivo a la radio de forma manual. seleccione “OFF” y presione el control de sintonización ● Si “MR002G” aparece en la lista de su dispositivo para confirmar los ajustes. Bluetooth, pero no puede conectarse a él, borre el elemento de la lista y vincule de nuevo el ESCUCHAR MÚSICA A...
Page 38
ESPECIFICACIONES Reproducir un dispositivo fuente Bluetooth previamente vinculado Requisitos de alimentación Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con la Adaptador de DC 12V 2.5A, clavija central radio anteriormente, la unidad memorizará su dispositivo alimentación CA positiva Bluetooth e intentará reconectarse con el dispositivo de la memoria con el que se conectó...
Page 39
PORTUGUÊS SEGURANÇA IMPORTANTE (Instruções de origem) INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: EXPLICAÇÃO DO ASPETO Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre GERAL (Fig. 1) as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo 1. Antena embutida (AM) o seguinte: 2.
Page 40
13. Use as baterias apenas com os produtos 1. Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as especificados pela Makita. A instalação das baterias instruções e marcas de advertência no (1) carregador em produtos não conformes pode resultar em da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.
Page 41
● Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. utilizada (s) em conjunto com quaisquer outras antenas ● utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso ou transmissores. Mudanças na antena ou no aparelho de baterias Makita não genuínas, ou baterias que não são permitidas, Quaisquer mudanças na antena...
Page 42
TEMPO DE FUNCIONAMENTO * As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir. * A tabela seguinte indica o tempo de funcionamento com um único carregamento. SAÍDA ALTIFALANTE = 100mW Tensão da bateria Unidade: Hora (Aproximadamente) Capacidade da bateria CXT (10.8V - XGT (36V -...
Page 43
INSTALAÇÃO E FONTE DE Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6-8) ALIMENTAÇÃO 1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação CUIDADO: Prima o botão de verificação na bateria para indicar ● Tenha cuidado para não entalar os dedos ao abrir e a carga restante da bateria.
Page 44
● Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido com ● Não ligue esta tomada USB à porta USB do o produto ou especificado apenas pela Makita. computador, uma vez que é altamente possível que ● Não segure o cabo de alimentação na boca. Pode cause a avaria das unidades.
Page 45
● O volume não deve estar muito alto. Para evitar c. Texto de rádio Apresenta mensagens de texto de possíveis danos na audição, não ouça em altos rádio tal como novos itens etc. níveis de volume durante longos períodos. d. Ano/Dia Apresenta o ano e o dia da 8.
Page 46
4. Prima continuamente o botão Menu/Info para entrar no para acordá-lo ao som do rádio AM/FM ou com o som do menu de definições. despertador. Os alarmes podem ser definidos enquanto a 5. Gire o botão Volume até aparecer até à data (por unidade estiver no modo de espera ou em reprodução.
Page 47
Temporizador. Irá aparecer “SLEEP XX” ao rádio. Localize a lista de dispositivos Bluetooth e no visor. selecione o dispositivo designado ‘MR002G.’ (Com 2. Continue a premir o botão Ligar/desligar e as opções 47 PORTUGUÊS...
Page 48
Se o seu dispositivo Bluetooth já tiver sido emparelhado ● Se aparecer ‘MR002G” na sua lista de dispositivos anteriormente com o rádio, a unidade memorizará o seu Bluetooth mas o seu dispositivo não puder ligar-se ao mesmo, apague o item da sua lista e emparelhe, de dispositivo Bluetooth e esta tenta restabelecer a ligação...
Page 49
4. Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos ESPECIFICAÇÕES que ajuste o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e ajuste o volume no rádio, Requisitos de alimentação conforme o necessário. Adaptador de CC 12V 2.5A, pino central Nota: alimentação CA positivo...