Télécharger Imprimer la page

Gessi OVALE Instructions De Montage, D'emploi Et D'entretien

Programme du mitigeur pour salle de bain

Publicité

Liens rapides

PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR SALLE DE BAIN
BAD-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO






Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi OVALE

  • Page 1 PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR SALLE DE BAIN BAD-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO     ...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, D’USO E MANUTENZIONE Fig. 7 PRELIMINARI Prima di installare un rubinetto è bene risciacquare le tubazioni di alimentazione per eliminare i resi- dui di sporco. Si consiglia inoltre di installare i rubinetti filtro. Fig.
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Ch.11mm Ch.11mm Ch.11mm Ch. 19mm Ch. 19mm Ch. 19mm Fig. 8 Fig. 8 Fig. 8 MONTAGGIO DEI MISCELATORI LAVABO/BIDET (Fig. 2-3-4) Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto.
  • Page 4 Ch. 19mm Ch. 19mm Fig. 7 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 6 Ch. 23mm Ch. 23mm Ch. 23mm Ch. 23mm Ch. 19mm Ch. 19mm "A" "A" "A" "A" Ch. 19mm Ch. 19mm Fig. 9 Fig. 10 Fig.
  • Page 5 Fig. 10 Fig. 11 "A" Fig. 10 Fig. 11 Ch. 19mm Ch. 17mm Ch. 17mm Fig. 9 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 8 Ch. 27mm Fig. 9 Fig. 10 Fig. 9 Fig. 10 Ch. 17mm Ch. 27mm Ch. 17mm Ch. 17mm 30-32 150±20 30-32...
  • Page 6 positionner les rosaces sur la paroi, en interposant le joint d’étanchéité. Remplacement de la tete ceramique (Fig. 8-A) Avant d’ effectuer cette opération controler que l’ eau du réseau hydraulique soit fermé. Dévisser la vis de fixage (1) avec une clef spéciale de 2,5 mm.
  • Page 7 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 9 Ch. 21mm Ch. 21mm Ch. 12m Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA (Fig. 9) Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che il raccordo dell’acqua sia chiuso. Svitare la vite di fissaggio (A) utilizzando una chiave a brugola, estrarre quindi la maniglia (B) sfilandola dalla cartuccia (F).
  • Page 8 Fig. 10 Fig. 11 Ch. 2.5mm Ch. 17mm Ch. 27mm Ch. 2.5mm Ch. 2.5mm MONTAGGIO ASTA SALISCENDI (Fig. 10) Prima di procedere con l’installazione dell’asta saliscendi è necessario praticare quattro fori di Ø 6 mm. posizionati a 600mm. tra gli interassi sull’asse verticale e a 15 mm fra di loro. Applicarvi quindi i tasselli in dotazione (1) e fissare i distanziali con le apposite viti (2) avendo cura di posizionarli in modo da agevolare l’istallazione dell’asta su di essi, quindi assicurare l’asta avvitando i grani (3) in dotazione.