LIBERA
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
1
B
RU
63930: Для большей устойчивости во время монтажа используйте гайки и крепежную пластину. Установите
пластину так, чтобы она оказалась прикрепленной к краю раковины с помощью винтов.
SV
63930: Använd muttrarna och fästplattan för en stabilare montering. Montera plattan så att den fästs vid
tvättställets kant med de därtill avsedda skruvarna.
ZH
63930: 为使安装后的产品更加稳固,请使用固定板和固定螺帽。将板安装好,用相应的螺钉 固定在水槽边缘。
للحصول عىل تركيب أكرث ثبا ت ًا، استخدم الصواميل وصفيحة الرتكيب. قم برتكيب الصفيحة بحيث يتم تركيبها عىل حافة
8
安装程序 _
1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1
Привинтить
RU
водоразборному крану.
Разместите кран на поверхность раковины
вставив уплотнительное кольцо (1) и установите
снизу комплект креплений.
Затем навинтите крепежную гайку (3) на шток (2),
зафиксировав, таким образом, кран.
ВНИМАНИЕ: При подключении к водопроводной
сети необходимо держать шланг неподвижным,
чтобы он не вывинтился из корпуса крана.
SV
Skruva fast fastsättningsstaget (2) med blandaren.
Placera kranen på tvättfatets översida och
för in O-ringen (1) emellan, samt placera
fästanordningen på undersidan.
Skruva sen fast låsmuttern (3) vid stången (2) så
att kranen förankras.
VARNING:
vattenförsörjningsnätet, håll stilla det flexibla röret,
så att det inte skruvas lös från blandarkroppen.
拧紧水龙头的固定杆(2)。
ZH
将水龙头 放在水槽表面,放入O型圈(1),然后将固定
组件 放在下方。
固定好水龙头后,再将杆(2)上的固定螺母(3)拧
紧。
注意:同供水管相连时,请握紧软管,防止软管从水龙
头主体松脱。
اربط الخ ر اطيم املرنة. ضع الصنبور عىل سطح
الحوض مع إدخال الحلقة الدائرية (1)، وقم بوضع
)3( مجموعة التثبيت. قم بربط صامولة التثبيت
تنبيه: عند التوصيل بشبكة املاء، امسك بحزم
.الخرطوم املرن ملنعه من فك جسم الصنبور
B
УСТАНОВКА
إج ر اءات الرتكيب
املرحلة
крепежную
планку
Under
fastkopplingsfasen
.اربط قضيب التثبيت (2) بالصنبور
.بالقضيب (2) وبالتايل تثبيت الصنبور
.الحوض باستخدام ال رب اغي املناسبة
_
(2)
к
till
- AR
AR
:63930