Page 1
FORMA istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 60470E 60475E...
Page 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Page 3
FORMA DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 60470E 10862 60475E 10863...
Page 4
FORMA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 60470E ATTENZIONE: TESTARE L'IMPIANTO 10862 SENZA RIMUOVERE IL TAPPO- PROTEZIONE IN PLASTICA. ATTENTION: TEST THE INSTALLATION WITHOUT REMOVING THE PLASTIC PROTECTION CAP. ATTENTION: TESTER LE SYSTÈME SANS ENLEVER LA BONDE DE PROTECTION EN PLASTIQUE.
Page 5
FORMA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 60470E 10862 FASE SCHRITT ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per ACHTUNG: bevor sie die kunststoffschutzkappe entfernen, vergewis- procedere con l’installazione delle parti esterne, accertarsi che sern sie sich, dass die anlage geschlossen ist, um mit der installation l’impianto sia chiuso.
Page 6
FORMA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 60475E ATTENZIONE: TESTARE L'IMPIANTO 10863 SENZA RIMUOVERE IL TAPPO- PROTEZIONE IN PLASTICA. ATTENTION: TEST THE INSTALLATION WITHOUT REMOVING THE PLASTIC PROTECTION CAP. ATTENTION: TESTER LE SYSTÈME SANS ENLEVER LA BONDE DE PROTECTION EN PLASTIQUE.
Page 7
FORMA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 60475E 10863 FASE SCHRITT ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per ACHTUNG: bevor sie die kunststoffschutzkappe entfernen, vergewis- procedere con l’installazione delle parti esterne, accertarsi che sern sie sich, dass die anlage geschlossen ist, um mit der installation l’impianto sia chiuso.
Page 8
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando exclusivamente Newform S.p.A. will not respond to any damages caused by failure to observe agua y jabón, evitando el empleo de detergentes abrasivos (en polvo o the above rules.
Page 11
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’as ssia per i bambini.