Techninės charakteristikos
Modelis ....................................................................................................................................................................................................RMC-800S-E
Galingumas ........................................................................................................................................................................................................ 900 W
Įtampa ......................................................................................................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Dubens talpa .............................................................................................................................................................................................................5 l
Dubens danga ...................................................................................................................................................................neprisvylanti, keraminė
Ekranas ...................................................................................................................................................................................................šviesos diodų
3D šildymas ..............................................................................................................................................................................................................yra
Programų skaičius .......................................................................................................................................... 48 (20 automatinių, 28 rankinių)
Garų vožtuvas.............................................................................................................................................................................................nuimamas
Vidinis dangtis ...........................................................................................................................................................................................nuimamas
Duomenų perdavimo protokolas ................................................................................................................................................. Bluetooth v4.0
Minimali palaikoma „Android" versija .......................................................................................................................................... 4.3 Jelly Bean
Minimali palaikoma iOS versija ..........................................................................................................................................................................8.0
Automatinės programos
1. MULTICOOK
2. RICE/GRAIN (RYŽIAI/KRUOPOS)
3. SLOW COOK (LĖTAS TROŠKINIMAS)
4. PILAF (PLOVAS)
5. FRY – MEAT (KEPIMAS – MĖSA)
6. FRY – FISH (KEPIMAS – ŽUVYS)
7. FRY – VEGETABLES (KEPIMAS – DARŽOVĖS)
8. STEW – MEAT (TROŠKINIMAS – MĖSA)
9. STEW – FISH (TROŠKINIMAS – ŽUVYS)
10. STEW – VEGETABLES (TROŠKINIMAS – DARŽOVĖS)
Funkcijos
Automatinis pašildymas ................................................. iki 24 val.
Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas ....................yra
Komplektacija
Daugiafunkcis puodas ............................................................ 1 vnt.
Dubuo .......................................................................................... 1 vnt.
Reguliuojamos talpos indas, skirtas maistui gaminti garuose .. 1 vnt.
Krepšys su rankena, skirtas kepti gruzdintuvėje ............ 1 vnt.
Dozatorius .................................................................................. 1 vnt.
Samtis .......................................................................................... 1 vnt.
Gamintojas, tobulindamas savo produkciją, be išankstinio įspėjimo pasilieka teisę keisti jos dizainą, komplektaciją, o taip pat
technines charakteristikas.
Daugiafunkcio puodo įrengimas A1
1. Prietaiso dangtis.
2. Nuimamas išorinis dangtis.
3. Dubuo.
4. Dangčio pakėlimo mygtukas.
5. Valdymo pultas su ekranu.
6. Korpusas.
Valdymo pultas A2
1. Mygtukas „Keep warm/Cancel" („Pašildyti/Atšaukti") – pašildymo funkcijos įjungimas/išjungimas, programos „REHEAT"
įjungimas; gaminimo programos nutraukimas, nuostatų atšaukimas.
2. Mygtukas „Menu" („Meniu") – automatinės gaminimo programos pasirinkimas.
3. Mygtukas
– valdymo pulto blokavimas.
4. Mygtukas „–" – gaminimo laiko, atidėto paleidimo ar temperatūros mažinimas (programoje „MULTICOOK").
5. Mygtukas „Timer/Time delay" – gaminio laiko arba atidėto paleidimo laiko nustatymo režimo pasirinkimas.
6. Mygtukas „+" – gaminimo laiko, atidėto paleidimo ar temperatūros didinimas (programoje „MULTICOOK").
7. Mygtukas „Select product" – produkto išsirinkimas programose „FRY", „STEW", „STEAM".
8. Mygtukas „Multicook/°С" – programos „MULTICOOK" išsirinkimas.
88
11. PASTA (MAKARONAI)
12. VACUUM (VAKUUMAS)
13. SOUP (SRIUBA)
14. YOGURT (JOGURTAS)
15. BAKE (KEPINIAI)
16. STEAM – MEAT (GARINIMAS – MĖSA)
17. STEAM – FISH (GARINIMAS – ŽUVYS)
18. STEAM – VEGETABLES (GARINIMAS – DARŽOVĖS)
19. COOK/BEANS (VIRIMAS/PUPOS)
20. REHEAT (PAŠILDYMAS)
Atidėtas paleidimas ......................................................... iki 24 val.
Valdymo pulto blokavimas .........................................................yra
Plokščias šaukštas ................................................................... 1 vnt.
Knyga receptų ........................................................................... 1 vnt.
Naudojimosi instrukcija ......................................................... 1 vnt.
Techninio aptarnavimo knygelė .......................................... 1 vnt.
Elektros maitinimo kabelis ................................................... 1 vnt.
7. Rankena nešti.
maistui gaminti garuose.
8. Nuimamas garų vožtuvas.
13. Krepšys su rankena, skirtas kepti
9. Plokščias šaukštas.
gruzdintuvėje.
10. Samtis.
14. Elektros maitinimo kabelis.
11. Dozatorius.
12. Reguliuojamos talpos indas, skirtas
9. Mygtukas „Start/Reheat" – pasirinkto gaminimo režimo įjungimas; išankstinis pašildymo funkcijos atjungimas.
10. Ekranas.
Ekrano indikacijos A2
A. Gaminimo programos.
B. Produktų tipai programose „FRY", „STEW", „STEAM".
C. Temperatūros pasirinkimas.
D. Temperatūros, gaminimo laiko arba atidėto paleidimo reikšmė.
E. Gaminimo laiko išsirinkimas; gaminimo režimo indikatorius.
F. Atidėto paleidimo laiko išsirinkimas; atidėto paleidimo laiko režimo indikatorius.
I. PRIEŠ NAUDOJANT
Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis. Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir reklaminius lipdukus.
Palikite savo vietose ant gaminio korpuso esančius įspėjamuosius ir informacinius lipdukus (jeigu tokie yra) bei lentelę su
gaminio serijos numeriu! Ant gaminio nesant serijos numerio, automatiškai panaikinama teisė gauti garantinį aptarnavimą.
Po pervežimo ar laikymo žemoje temperatūroje, prieš prietaisą naudojant, būtina jį palaikyti kambario temperatūroje ne
trumpiau kaip 2 val.
Prietaiso korpusą nuvalykite drėgna šluoste, praskalaukite dubenį, leiskite jiems nudžiūti. Vengiant pašalinių kvapų pirmo
naudojimo metu, prietaisą pilnai išvalykite (žr. „Prietaiso priežiūra").
Pastatykite prietaisą ant tvirto, lygaus ir horizontalaus paviršiaus, kad iš garų vožtuvo išeinantys karšti garai nepatektų ant
tapetų, dekoratyvinių dangų, elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurias gali sugadinti padidinta drėgmė ir temperatūra.
Prieš gaminant maistą įsitikinkite, kad nebūtų pažeistos išorinės ir matomos vidinės daugiafunkcio greitpuodžio dalys. Tarp
dubens ir kaitinimo elemento negali būti jokių pašalinių daiktų.
II. DAUGIAFUNKCIO PUODO EKSPLOATACIJA
Technologija Ready for Sky
Technologija Ready for Sky dėka prietaisą galėsite valdyti nuotoliniu būdu per išmanųjį telefoną ar planšetę, jei bus įdiegta
to paties pavadinimo programa.
1. Iš App Store arba Google Play parduotuvės (priklausomai nuo jūsų įrenginio operacinės sistemos) į savo išmanųjį telefoną
arba planšetę atsisiųskite programą.
2. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth v4.0" funkciją.
3. Paleiskite priedą Ready for Sky, sukurkite paskyrą ir sekite nurodymais.
4. Atidarykite ir atnaujinkite prieinamų sujungti su mobiliuoju įrenginiu prietaisų sąrašą.
5. Iš pateikto prieinamų įrenginių sąrašo išsirinkite prijungiamą prietaisą. Įrenginio pavadinimas sutampa su modelio
numeriu. Jūs galite sukurti naują pavadinimą arba palikti nustatytąjį.
6. Patvirtinkite pasirinkto prietaiso prijungimą ir sekite mobiliojo prietaiso ekrane pateikiamomis instrukcijomis ir nuro-
dymais. Sujungimo metu daugiafunkcio puodo ekrane bus rodomi simboliai
Stabiliam ryšiui užtikrinti, mobiliojo prietaiso atstumas iki įrenginio turi būti ne didesnis kaip 15 metrų.
Prietaiso valdymas per WIFI tinklą. Instrukcija programėles R4S Gateway įdiegimui galima rasti čia: http://redmond.company/APP_manu-
al_appgateway
Valdymo pulto blokavimas
Daugiafunkcis puodas REDMOND RMC-800S-E turi valdymo pulto blokavimo funkciją (apsaugą nuo vaikų). Blokuotei įjungti paspauskite
ir palaikykite nuspaudę
mygtuką, kol pasigirs garsinis signalas. Įsijungs mygtuko indikatorius, tuomet visi kiti valdymo pulto myg-
tukai bus nebeaktyvūs. Šią funkciją galima naudoti bet kuriuo metu: budėjimo režime, programos nustatymo metu arba jai jau veikiant.
Valdymo pultui atblokuoti paspauskite ir palaikykite nuspaudę
rius išblės.
Nuo elektros maitinimo nepriklausoma atmintis
Daugiafunkcis puodas REDMOND RMC-800S-E turi nuo elektros energijos nepriklausomą atmintį. Esant trumpalaikiam
elektros energijos atjungimui, prietaiso nuostatos išliks, o vėliau veikimas atsinaujins tame etape, kuriame nutrūko.
ir
.
mygtuką kol pasigirs garsinis signalas. Mygtuko indikato-