Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pipe Wrench Use Guide
Pipe Wrench Use Guide
Read the warnings and instruc-
tions for all equipment and material
being used before operating this
tool to reduce the risk of serious
personal injury or death.
• Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as non-skid safety
shoes, hard hat, etc. used for appropriate conditions will
reduce the risk of personal injury.
• Do not use handle extensions ("cheaters"). Handle
extensions may damage the wrench or slip and cause
serious injury.
• Do not use with a threading machine to install or
remove (make or break) fittings. This can cause striking
or crushing injuries.
• Do not use come-a-longs, chain hoists, handle exten-
sions, backhoes, threading machines, drill rigs or
other mechanical, hydraulic or powered devices to
activate pipe wrenches to install or remove (make
or break) fittings. Do not use excessive force. Pipe
wrenches are hand tools designed to be used by hand.
Use of these types of devices with pipe wrenches can
result in wrench and equipment damage and failure from
overload and increases the risk of striking, crushing or
other serious injuries or death.
• Do not use a wrench with a bent or twisted handle.
A bent handle indicates the wrench has been overloaded
and is damaged. A bent handle should never be straight-
ened. Remove bent or twisted wrenches from service.
• Do not modify or alter a pipe wrench. Modifying a pipe
wrench may result in wrench failure and serious injury.
• Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the tool in unex-
pected situations.
• Do not hit a wrench with a hammer to break loose
a fitting. Impact loading may damage the wrench, chip
wrench teeth or cause serious injury.
• Do not misuse pipe wrenches. Misuse increases the
risk of serious injury.
Do not use as a hammer.
Do not apply a side load to the handle.
Do not use as a lever, lifting device or bender.
Do not use the wrench on hard, square, hexagonal or
other non-round material.
Printed 5/21
EC45546
RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries.
WARNING
© 2018, 2021 Ridge Tool Company. All rights reserved..
Any other trademarks belong to their respective holders.
Pipe wrenches are designed to turn pipe. Improper use
may result in damage or injury.
• Do not use near flame or high heat. Teeth on the hook
or heel jaw could become soft. This may result in chipping
or flattening of the teeth. This reduces its strength which
may result in failure.
• Properly support the work piece. Failure to properly
support the work piece can cause falling or shifting pipe
and equipment and increases the risk of injury.
• When using pipe wrenches with other RIDGID
ucts, follow the instructions supplied with that product.
• Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when using tools. Do not use when you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating tools may result
in serious personal injury.
• Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore tool safety
principles. A careless action can cause severe injury in a
fraction of a second.
• Pipe wrenches are general use tools that can be used in a
variety of situations. Ridge Tool cannot provide guidance on
all possible use situations. Users must evaluate the specific
work scenario and apply training, good work practices and
methods to reduce risk.
Selection of appropriate materials and installation,
NOTICE
joining and forming methods is the responsibility of the system
designer and/or installer. Selection of improper materials and
methods could cause system failure.
Stainless steel and other corrosion resistant materials can
be contaminated during installation, joining and forming. This
contamination could cause corrosion and premature failure.
Careful evaluation of materials and methods for the specific
service conditions, including chemical and temperature,
should be completed before any installation is attempted.
If you have any questions concerning this RIDGID
– Contact your local RIDGID distributor.
– Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point.
– Contact Ridge Tool Technical Service Department at
rtctechservices@emerson.com or in the U.S. and Canada
call (800) 519-3456.
EN 1
FR 5
ES 9
®
prod-
®
product:
999-888-101.10
REV. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID Cles serre-tube 6

  • Page 1 © 2018, 2021 Ridge Tool Company. All rights reserved.. 999-888-101.10 Printed 5/21 EC45546 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. REV. B Any other trademarks belong to their respective holders.
  • Page 2 • Damage such as cracks, cuts, nicks, deformation. num handle versions. Consult the RIDGID catalog for more information on available units. • Bent or twisted handles. Do not straighten handles. Wrenches with bent handles have been overloaded.
  • Page 3 Pipe Wrench Use Guide Adjust the hook position by rotating the nut as needed. Wrench Suggested Pipe Wrench Maximum should be square to the pipe. Do not use with the wrench at Pipe Size Size Pipe Size an angle to the pipe. Range 6"...
  • Page 4 Pipe Wrench Use Guide Do not hang wrench on pipe – always keep a hand on the Trunnion Chain Screw wrench. Uncontrolled tools can fall and cause injury. Fittings Chain Handle can come loose, wrenches can slip – be prepared. If greater torque is required, do not use handle extensions or other mechanical, hydraulic or powered devices with the pipe wrench.
  • Page 5 Cela augmenterait les risques de grave tentative d’installation. blessure corporelle. ® En cas de questions visant ce produit RIDGID , veuillez : Ne jamais s’en servir pour marteler. - Consulter le revendeur RIDGID le plus proche Ne jamais stresser son manche latéralement.
  • Page 6 Clés serre-tube : Mode d’emploi Inspection et Entretien - Visiter le site RIDGID.com pour localiser le représentant RIDGID le plus proche Nettoyez la clé au quotidien afin de faciliter son inspection et - Consulter les services techniques Ridge Tool par courriel améliorer sa prise en main.
  • Page 7 Clés serre-tube : Mode d’emploi leurs mâchoires mordent le tuyau et laissent des excessive Réglez la position de la mâchoire mobile en tournant la ébavures superficielles tranchantes susceptibles de blesser molette. La clé doit être tenue à l’équerre du tuyau. Ne jamais les mains nues.
  • Page 8 Clés serre-tube : Mode d’emploi Ne laissez jamais une clé suspendue au tuyau – gardez Tourillon toujours une main sur la clé. Les outils incontrôlés peuvent Chaine Serre-chaine tomber et provoquer des blessures corporelles. Les raccords peuvent se desserrer et les clés peuvent s’échapper – soyez prêt.
  • Page 9 • Use la llave para tubos correctamente. El mal uso aumenta el riesgo de lesiones graves. ® Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID • No use la llave como martillo. - Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.
  • Page 10 Las llaves para tubos de RIDGID se ofrecen en diversas • No está dañada (no está agrietada, no tiene muescas, no configuraciones, que incluyen versiones con mango de hierro está...
  • Page 11 Llaves para tubos – modo de empleo Las llaves para tubos pueden aplicar mucha fuerza sobre un Eje del gancho tubo, suficiente para ovalar o aplastar el tubo, especialmente si se trata de tubos de pared delgada. Los dientes de las mandíbulas de la llave logran agarrar el tubo al incrustarse en el material del tubo.
  • Page 12 Llaves para tubos – modo de empleo Llaves de Palanca Compuesta Cuando trabaje con un tubo que está en posición horizontal, como por ejemplo con una prensa para tubos a la altura de Monte el muñón sobre el tubo cerca de las roscas, estando el la cintura, casi siempre es más eficaz cargar con el peso del eje del muñón orientado hacia las roscas, como se muestra cuerpo para apretar y para aflojar acoplamientos (Figura 7).