Page 1
In Place Roll Groover OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 31 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in serious personal injury.
915 In Place Roll Groover Table of Contents General Safety Information Work Area Safety................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care..............................2 Service..................................2 Specific Safety Information Roll Groover Safety ..............................2 Description, Specifications and Equipment Description..................................3 Specifications................................3 Standard Equipment ..............................3 Accessories ................................3 Roll Groover Inspection ..............................3...
Read this operator’s manual carefully before using or medications. A moment of inattention while oper- the 915 Roll Groover. Failure to understand and ating tools may result in serious personal injury. follow the contents of this manual may result in serious personal injury.
The RIDGID No. 915 Roll Groover is designed to man- ually form standard roll grooves on pipe or copper tube that is installed. The 915 is lightweight, only 23 lbs., and capable of grooving steel, stainless steel, PVC and alu- ″...
36″ in length. seat area). WARNING Failure to properly support the pipe can 4. The 915 Roll Groover will orbit around the pipe/tube. result in the pipe falling. Care must be taken that adequate space is provided completely around material.
Drive Roll Flange Figure 4 – Pipe Contact with Drive Roll Flange Drive Roll 4. Rotate the feed screw clockwise by hand until tight. 915 should now be held in position on the pipe/tube. Pivot Stabilizer Pads Adjusting for Groove Depth Figure 2 –...
Under or over tightening the feed screw could CAUTION result in the 915 “walking” off or slipping inside the pipe. 6. Repeat steps 3 – 5 until depth adjustment screw touches the pivot nut. 7. Move ratchet from feedscrew to input drive (Figure 7) .
3. Once the groove roll is free from the pipe, slide the 915 off of the pipe. The 915 will now be free and not support- WARNING ed by the pipe, make sure one hand is supporting the unit to prevent the 915 from falling.
Installation of Copper Roll Set ″ hex key to 4. Tighten set screw in reaction arm with 1. Place 915 on table with groove set up. retain the groove roll shaft. 2. Remove shoulder screw that retains the reaction 5. Place drive roll over driveshaft. Be sure that the ″...
(Figure 18) . 8. Remove stabilizer pad on the handle side of the 915 ″ hex key. If removing the 8″ – 12″ Sch. 10 using a roll set remove both stabilizer pads (Figure 16) .
Only the following RIDGID products have been be taken to a RIDGID Independent Authorized Service designed to function with the 915 Roll Groover. Center or returned to the factory. All repairs made by Other accessories designed for use with other...
915 In Place Roll Groover Table I. Standard Roll Groove Specifications NOTE! All Dimensions are in Inches. NOM. PIPE MIN. GASKET GROOVE GROOVE NOM. PIPE DIAMETER WALL SEAT WIDTH DIAMETER GROOVE SIZE O.D. TOL. THK. +.015/-.030 +.030/-.015 O.D. TOL. DEPTH (Ref.) 1.660...
Page 14
915 In Place Roll Groover Table II. Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness NOTE! All Dimensions are in Inches. CARBON STEEL OR STAINLESS STEEL ALUMINUM PIPE OR TUBE PIPE OR TUBE PVC PIPE Wall Thickness Wall Thickness Wall Thickness Pipe Size Min.
915 In Place Roll Groover Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Rolled Groove too nar- Incorrect size of Grooving and Driving Rolls Install correct size of Grooving and Driving Rolls row or too wide Mismatched Grooving and Driving Rolls Match Grooving and Driving Rolls...
Page 16
915 In Place Roll Groover Ridge Tool Company...
Rainureuse à galets pour tuyaux en place Modèle 915...
Page 18
Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Table des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier..............................17 Sécurité personnelle ..............................17 Utilisation et entretien de l’appareil ..........................17 Service après-vente..............................17 Consignes de sécurité spécificques Sécurité de la rainureuse à galets ..........................18 Description, spécifications et accessoires...
Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Consignes de sécurité générales • Rangez les appareils non utilisés hors de la portée des enfants et des personnes non-initiées. Ces MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des appareils sont dangereux entre les mains de per- instructions.
• Jeu de galets de rainurage pour tuyaux cuivre type K, L, M et DWV de 2 à 8 po. • Mallette de transport pour la 915 et des jeux de galets. La rainureuse à galets n° 915 est un appareil portatif prévu pour le rainurage occasionnel sur chantier et ne...
être meulées à fleur sur une distance de 2 po à partir de l’extrémité du tuyau. 2. Montez la 915 en bout du tuyau en vous assurant que sa vis d’avancement reste accessible (Figure 3). AVIS IMPORTANT : Ne pas meuler les plats de la paroi externe du tuyau au droit du joint d’étanchéité...
à environ 0,020 po de profondeur de rainure (0,040 de différence de diamètre 4. Serrez la vis d’avancement à fond, à la main. La 915 de rainure). devrait alors rester en position sur le tuyau. Création des rainures Réglage de la profondeur de rainurage...
7. Ramenez la clé à cliquet au carter de rotation (Figure 7). Achevez le rainurage et assurez son uniformité en activant la clé jusqu’à ce que la 915 ait effectué deux rotations complètes autour du tuyau. Figure 5 – Clé à cliquet introduite dans vis d’avancement 2.
6. Retirez le galet de rainurage et ses rondelles de 1. Posez la 915 sur une table avec ses galets en haut. butée de la barre d’appui. 2. Tournez la vis d’avancement à gauche jusqu’à ce que la barre d’appui se soit complètement retirée.
1. Posez la 915 sur la table avec le jeu de galets vers 5. Positionnez le galet d’entraînement sur l’arbre d’en - le haut. traînement. Assurez-vous que la collerette du galet d’entraînement touche la rondelle de butée en bronze.
Placez la rondelle de butée à 8. Retirez le stabilisateur côté poignée de la 915 à ergot à l’avant du logement de la barre d’appui avec l’aide d’une clé Allen de po.
Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 • galet de rainurage soit correctement orienté, avec Mallette de transport pour rainureuse modèle 915 et numéro d’identification vers le haut. jeux de galets NOTA ! Un jeu de galets comprend un galet de rain- 6.
Page 29
Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Veuillez adresser toutes questions éventuelles concernant le service après-vente ou la réparation de cet appareil au coordonnées suivantes : Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Tél.
Page 30
Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Tableau 1. Spécifications pour le rainurage standard NOTA ! Toutes dimensions sont indiquées en pouces. Ø nominal Ø Siège Largeur Ø Prof. actuel paroi de joint rainure rainure nominale tuyau (Ø ext.) (Tol.)
Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Tableau 2. Epaisseurs maxi et mini des parois de tuyau NOTA ! Toutes dimensions sont indiquées en pouces. Tuyaux en acier au Tuyaux en acier carbone ou en aluminum inoxydable Tuyaux PVC...
Rainureuse à galets pour tuyaux en place modèle 915 Dépannage ANOMALIE CAUSE MESURES CORRECTIVES Rainure trop large ou Galets de rainurage et d’entraînement de mau- Installer les galets de rainurage et d’entraînement trop étroite vaise taille appropriés Galets de rainurage et d’entraînement dépareillés Apparier les galets de rainurage et d’entraînement...
Page 33
Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada...
Page 34
Accesorios ................................35 Revisión de la Ranuradora ............................35 Preparación de la Ranuradora y de la zona de trabajo ..................35 Funcionamiento de la Ranuradora a Rodillos No. 915 ....................36 Preparación del tubo ..............................36 Montaje de la Ranuradora a Rodillos No. 915......................36 Regulación de la profundidad de la ranura ......................37 Formación de la ranura ............................37...
ADVERTENCIA • Use equipo de seguridad. Siempre lleve protección Lea este Manual del Operador detenidamente antes de usar la Ranuradora a Rodillos No. 915. Pueden para la vista. Cuando las condiciones lo requieran, producirse choques eléctricos, incendios y/o debe usar mascarilla para el polvo, calzado de lesiones personales graves si no se comprenden y seguridad antideslizante, casco duro o protección para...
La Ranuradora a Rodillos RIDGID No. 915 permite labrar Equipo estándar manualmente ranuras estándar en tubos o cañerías de cobre ya instaladas. La Ranuradora a Rodillos No. 915 es Ranuradora liviana, pesa sólo 23 libras, y es capaz de ranurar tubos de Modelo 915....Juego de ranurado para...
• Juego de ranurado para tubería de cobre de 2 a 8 pulgadas, tipos K, L, M y DWV. • Maletín para la No. 915 y sus juegos de rodillos. La Ranuradora a Rodillos 915 es una máquina portátil Se requiere una adecuada preparación de la...
Figura 3 – Montaje de la Ranuradora sobre el tubo 2 pulgs. pulgs. 3. Meta a fondo la Ranuradora 915 en el tubo. El 3 pulgs. extremo del tubo debe quedar en contacto con el reborde del rodillo de accionamiento (Figura 4) .
3. Traslade el trinquete del tornillo de alimentación a la entrada de la transmisión. Gire el trinquete para Figura 7 – Trinquete en la entrada de la transmisión que la No. 915 orbite una vez alrededor del tubo (Figura 6) . Cómo desmontar la Ranuradora 1.
6. Extraiga el rodillo de ranurado y las arandelas de empuje fuera del brazo de reacción. 1. Ponga la No. 915 sobre una mesa con los rodillos hacia arriba. Instalación de un juego de rodillos 2. Gire el tornillo de alimentación hacia la izquierda 1.
Page 42
6. Meta el tornillo hexagonal dentro del rodillo de 1. Ponga la No. 915 sobre una mesa con los rodillos accionamiento y apriételo con la llave hexagonal de hacia arriba.
Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Instalación de un juego de rodillos para cobre 1. Instale el cojinete estabilizador para cobre que se encuentra más cerca del mango de la Ranuradora 915 empleando una llave hexagonal de pulg. (El estabilizador del lado contrario debe ser uno estándar...
Tipos K, L, M y DWV alinee el rodillo ranurador y las arandelas de empuje • Maletín de transporte para la No. 915 y sus juegos de con el agujero. Meta el eje del rodillo ranurador. rodillos 7. Instale el tornillo de fijación en el brazo de reacción y ¡...
Page 45
El servicio y reparaciones a esta Ranuradora a Rodillos deben ser realizados por técnicos calificados. Esta herramienta debe llevarse a un Servicentro Independiente Autorizado de RIDGID o devuelta a la fábrica. Todas las reparaciones efectuadas por talleres Ridge están garantizadas contra defectos en los materiales y de la mano de obra.
Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Tabla I. Especificaciones para ranurado estándar ¡ NOTA! Todas las dimensiones son en pulgadas. Dim. nominal Diámetro del tubo Espesor Asiento de Ancho de Diám. de la ranura Profundidad mín. de empaquetadura...
Page 47
Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Tabla II. Espesores máximos y mínimos de paredes de tubo ¡ NOTA! Todas las dimensiones son en pulgadas. Tubería de acero de Tubería de acero carbono o de aluminio inoxidable Tubería de PVC...
Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Detección de averías PROBLEMA CAUSA CORRECCION Ranura muy angosta o Dimensión incorrecta de los rodillos de Coloque rodillos de ranurado y de accionamiento muy ancha accionamiento y de ranurado del tamaño correcto...
Page 49
Ranuradora a Rodillos No. 915 para tubería instalada Ridge Tool Company...
Page 50
Duración de la cobertura U.S.A. Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales.