Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Battery Charger / Ladegerät
Model No.
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
/ Chargeur de batterie
CF-VCBAX11EA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VCBAX11EA

  • Page 1 Battery Charger / Ladegerät / Chargeur de batterie CF-VCBAX11EA Model No. ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH Contents Safety Precautions ......................Regulatory Information ....................Introduction ........................Names and Functions of Parts ..................Connecting ........................Charging ........................Status Indicators ......................Specifi cations ........................ Safety Precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fi re, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions.
  • Page 3: Regulatory Information

    If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. 36-E-1 Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Battery Charger is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative:...
  • Page 4 For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. http://www.panasonic.co.in/wps/portal/home 68-M-1...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing this product. This battery charger is designed specifi cally for use with the Panasonic CF-AX series personal computer. In addition to this charger, the AC adaptor and power cord included with the computer are required for charging.
  • Page 6: Names And Functions Of Parts

    Names and Functions of Parts Battery indicator ( page 9) Power indicator ( page 9) Connector cover Close the cover whenever you are not charging. Battery connector Connects to the battery pack to be charged. ( page 7) Mini USB port Connects to the USB port on the computer via the USB cable (included).
  • Page 7 Turn on the computer. When the USB 3.0 port with continuous charging function is used, the battery will be charged while the computer is turned off.* A check mark must be added to [USB Rapid Charging] - [Always enable USB rapid charging] of USB Charge Setting Utility.
  • Page 8: Charging

    Charging Open the connector cover. Connect the battery pack. Battery indicator Connector cover Charging starts automatically. ● The battery indicator indicates the charge status. ( page 9) ● The battery pack and battery charger may become hot during charging. ● This is not a malfunction.
  • Page 9: Status Indicators

    The battery pack or charging circuit is not functioning properly. Disconnect the battery pack and USB cable from the battery charger immediately, and reconnect them. If the indicator continues to blink red, contact Panasonic Technical Support. The battery pack or charging cable may be damaged. Blinking orange:...
  • Page 10: Sicherheitsvorkehrungen

    DEUTSCH Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ................... Regulatorische Informationen ..................Einführung ........................Namen und Funktionen der Teile ................Anschließen ........................ Aufl aden ........................Statusanzeigen ......................Technische Daten ...................... Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Verletzungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen und Geräte- oder Sachschäden zu verringern.
  • Page 11: Regulatorische Informationen

    Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. 36-G-1 Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses Ladegerät die wichtigsten Aufl agen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter:...
  • Page 12: Einführung

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Ladegerät wurde speziell für den Gebrauch mit dem Personalcomputer der Panasonic CF-AX-Serie konzipiert. Zum Laden werden zusätzlich zu diesem Ladegerät das im Lieferumfang des Computers enthaltene Netzteil und das Netzkabel benötigt.
  • Page 13: Namen Und Funktionen Der Teile

    Namen und Funktionen der Teile Akkuanzeige ( Seite 16) Betriebsanzeige ( Seite 16) Anschlussabdeckung Schließen Sie die Abdeckung, während Sie nicht aufl aden. Akkuanschluss Schließt den aufzuladenden Akku an. ( Seite 14) Mini-USB-Anschluss Für den Anschluss an den USB-Anschluss an dem Computer über das USB-Kabel (mitgeliefert).
  • Page 14 Anschließen Schalten Sie den Computer ein. Wenn der USB 3.0-Anschluss mit kontinuierlicher Aufl adefunktion verwendet wird, wird der Akku aufgeladen, während der Computer ausgeschaltet ist.* Bei [USB Rapid Charging] - [Always enable USB rapid charging] im USB Charge Setting Utility muss ein Häkchen gesetzt werden. Schließen Sie das Ladegerät mit dem USB-Kabel (mitgeliefert) an den Computer an.
  • Page 15: Aufl Aden

    Aufl aden Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Schließen Sie den Akku an. Akkuanzeige Anschlussabdeckung Das Aufl aden beginnt automatisch. ● Die Akkuanzeige zeigt den Aufl adestatus an. ( Seite 16) ● Der Akku und das Ladegerät könnten sich während des Aufl adens ●...
  • Page 16: Statusanzeigen

    Trennen Sie den Akku und das USB-Kabel sofort von dem Ladegerät und schließen Sie sie wieder an. Falls die Anzeige weiterhin rot blinkt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. Der Akku oder das Ladekabel ist eventuell defekt. Blinkt orange: Die Innentemperatur des Akkus hat das zulässige...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS Sommaire Mesures de sécurité ....................Informations réglementaires ..................Introduction ........................ Nomenclature et fonctions des pièces ..............Raccordement ......................Chargement ....................... Voyants d’état ......................Caractéristiques techniques ..................Mesures de sécurité Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionnement, respectez toujours les mesures de sécurité...
  • Page 18: Informations Réglementaires

    à suivre. 36-F-1 Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce chargeur de batterie est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé:...
  • Page 19: Introduction

    Merci d’avoir acheté ce produit. Ce chargeur de batterie a été spécialement conçu pour une utilisation avec les ordinateurs personnels Panasonic de la série CF-AX. Outre ce chargeur, l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis avec l’ordinateur sont nécessaires pour effectuer le chargement.
  • Page 20: Nomenclature Et Fonctions Des Pièces

    Nomenclature et fonctions des pièces Voyant de batterie ( page 23) Voyant d’alimentation ( page 23) Cache de connecteur Fermez le cache lorsque vous n’effectuez pas de chargement. Connecteur de batterie Pour le raccordement à la batterie à charger. ( page 21) Mini port USB Pour le raccordement du port USB de l’ordinateur...
  • Page 21 Allumez l’ordinateur. Lorsque le port USB 3.0 avec fonction de charge continue est utilisé, la batterie se chargera pendant que l’ordinateur est éteint.* Vous devez cocher les cases [USB Rapid Charging] - [Always enable USB rapid charging] dans USB Charge Setting Utility. Raccordez le chargeur de batterie à...
  • Page 22: Chargement

    Chargement Ouvrez le cache de connecteur. Branchez la batterie. Voyant de batterie Cache de connecteur Le chargement commence automatiquement. ● Le voyant de batterie indique l’état de chargement. ● page 23) La batterie et le chargeur de batterie risquent de chauffer pendant le ●...
  • Page 23: Voyants D'état

    Débranchez immédiatement la batterie et le câble USB du chargeur de batterie puis rebranchez-les. Si le voyant continue de clignoter en rouge, contactez le support technique Panasonic. La batterie ou le câble de chargement peut être défectueux. Orange clignotant : La température interne de la batterie a dépassé...
  • Page 24 Panasonic Corporation Osaka, Japan Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Panasonic Australia Pty. Limited ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 Web Site : http://panasonic.net/...

Table des Matières