Publicité

Liens rapides

Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques appliquée sur l'appareil.
Cette plaque de cuisson encastrable appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Sommaire
68
68
71
71
71
71
72
73
74
74
74
75
76
76
76
76
79
79
79
81
81
81
85
86
91
96
97
67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg PS906-5

  • Page 1: Table Des Matières

    Cette plaque de cuisson encastrable appartient à la classe 3. Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être 1.1 Avertissements généraux de effectuées par des enfants sans sécurité surveillance. • Assurez-vous que les couronnes Dommages corporels sont bien en place dans leurs • L’appareil et ses parties logements avec leurs chapeaux.
  • Page 3 Avertissements • N’utilisez pas de vaporisateurs à • N’utilisez jamais l’appareil en proximité de cet appareil lorsqu’il guise de chauffage ambiant. est en fonction. • N’utilisez pas de produits en • Mettez l’appareil hors tension spray à proximité du four. après l’utilisation.
  • Page 4 Avertissements • Ne lavez pas au lave-vaisselle les • Demandez au personnel parties amovibles comme les technique habilité de réaliser le grilles de la plaque de cuisson, les raccordement du gaz. Si l’on couronnes et les chapeaux. utilise un tuyau flexible en acier, veillez à...
  • Page 5: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements • L’éventuel remplacement du 1.3 But de l’appareil câble de branchement électrique Cet appareil est destiné à la cuisson doit être effectué exclusivement d’aliments dans le milieu domestique. par du personnel technique Toute autre utilisation est impropre. autorisé. 1.4 Plaque d’identification La plaque d’identification contient les Pour cet appareil données techniques, le numéro de...
  • Page 6: Élimination

    Avertissements 1.6 Élimination On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non Cet appareil doit être éliminé polluants et recyclables. séparément des autres déchets • Confiez les matériaux de l’emballage (directives 2002/95/CE, 2002/ aux centres de collecte sélective. 96/CE, 2003/108/CE).
  • Page 7: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
  • Page 8: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1. Panneau de commandes 2.2 Symboles 2. Brûleur Auxiliaire (AUX) Zones de cuisson 3. Brûleur Rapide Réduit (RR) 4. Brûleur Ultrarapide couronne interne Postérieur (UR2 int.) 5. Brûleur Ultrarapide couronne externe (UR2 ext.) Antérieur 8.
  • Page 9: Accessoires Disponibles

    Description Manettes brûleurs Utiles pour allumer et régler les brûleurs de La grille doit être positionnée au-dessus de la plaque de cuisson. Enfoncez et tournez la grille de la plaque de cuisson d’après la les manettes dans le sens inverse des figure suivante.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation 3.2 Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de 3.1 Avertissements protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. Utilisation impropre 2. Enlevez les éventuelles étiquettes des Risque de brûlures accessoires (à l’exception de la plaque contenant les données techniques).
  • Page 11 Utilisation Positionnement des grilles Conseils pratiques pour l’utilisation de la plaque de cuisson Lorsque vous recevrez la plaque de cuisson, les grilles ne seront pas Pour assurer un rendement optimal des positionnées sur la plaque. Pour positionner brûleurs et une consommation de gaz correctement les grilles, suivez les minimale, il faut utiliser des casseroles instructions d’après la figure.
  • Page 12 Utilisation Limitations pour l’utilisation des grils à viande Si vous souhaitez utiliser un gril à viande, vous devez prendre quelques précautions : • Les grils à viande ne doivent pas dépasser le périmètre de la plaque de cuisson ; • Pour éviter d’endommager l’appareil et le revêtement en téflon, les grils à...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
  • Page 14 Nettoyage et entretien Couronnes et chapeaux Bougies et thermocouples Les couronnes et les chapeaux sont Pour un bon fonctionnement, les bougies amovibles pour faciliter le nettoyage. d’allumage et les thermocouples doivent Lavez-les avec de l’eau chaude et du toujours être bien propres. Contrôlez-les détergent non abrasif.
  • Page 15: Installation

    Installation 5 Installation 5.2 Positionnement sur le plan de travail 5.1 Indications de sécurité Cette intervention nécessite de Dégagement de chaleur durant le travaux de maçonnerie et/ou de fonctionnement de l’appareil menuiserie, par conséquent elle doit être effectuée par un Risque d’incendie technicien qualifié.
  • Page 16 Installation Avant le montage, pour éviter les infiltrations 2. Posez la plaque sur le joint isolant et de liquides entre le cadre de la plaque de avec les vis et les pattes de fixation cuisson et le plan de travail, positionnez fournies (A), fixez la plaque à...
  • Page 17 Installation Fixation à la structure de support : modèle d’encastrement à ras Réalisez dans le plan de travail du meuble une ouverture ayant les dimensions indiquées. L (mm) X (mm) Y (mm) Ce modèle d’encastrement exige l’exécution d’un fraisage sur le plan de travail d’une profondeur de 3 mm (détails «...
  • Page 18 Installation • Pour la fixation de cet appareil à la structure de support, on conseille de ne pas utiliser de visseuses mécaniques ou électriques et d’exercer une légère pression à la main sur les organes de fixation. • Il est opportun d’utiliser les pattes fournies sur tous les points Au terme de ces opérations, fixez l’appareil de fixation.
  • Page 19: Encastrement

    Installation Encombrements : emplacement 5.3 Encastrement raccordement gaz et électricité (mesures Sur le compartiment d’encastrement du exprimées en mm) four La distance entre la plaque de cuisson et les meubles de cuisine ou les appareils encastrables doit garantir une aération suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante de l’air.
  • Page 20: Raccordement Du Gaz

    Installation 5.4 Raccordement du gaz Sur un compartiment neutre ou des tiroirs En présence d’autres meubles (parois Fuite de gaz latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou Danger d’explosion d’un réfrigérateur sous la plaque de cuisson, installez un double fond en bois à •...
  • Page 21 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Appliquez du matériau isolant sur le filet du acier raccord 3, puis vissez le tuyau flexible en acier 4 au raccord 3. Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à...
  • Page 22 Installation Raccordement avec un tuyau en En fonction du diamètre du tuyau de gaz caoutchouc utilisé, il est possible de visser également l’embout 6 sur l’embout 7. Après avoir serré Effectuez le raccordement au réseau de les embouts, enfilez le tuyau du gaz 5 sur distribution du gaz à...
  • Page 23 Installation Raccordement au gaz liquide Aération des locaux Utilisez un régulateur de pression et réalisez L’appareil doit être installé dans des pièces le raccordement à la bouteille aérées en permanence, conformément aux conformément aux prescriptions établies normes en vigueur. La pièce où l’appareil par les normes en vigueur.
  • Page 24 Installation Évacuation des produits de la À la fin de l’intervention, l’installateur devra combustion délivrer un certificat de conformité. 1 Évacuation par l’intermédiaire d’une hotte L’évacuation des produits de la combustion 2 Évacuation en l’absence d’une hotte peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à...
  • Page 25: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Installation 5.5 Adaptation aux différents types 3. Avec une clé à tube de 7 mm dévissez de gaz les injecteurs des brûleurs et remplacez- les par des brûleurs compatibles avec le En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, gaz à utiliser (Voir « Tableaux des remplacez les injecteurs des brûleurs, et caractéristiques des brûleurs et des ensuite réglez la flamme minimum des...
  • Page 26 Installation Réglage du minimum pour le méthane ou 5. Tournez rapidement la poignée du le gaz de ville maximum au minimum : la flamme ne doit pas s’éteindre. Répétez cette opération 1. Allumez le brûleur et mettez-le en pour tous les robinets de gaz. position minimum.
  • Page 27 Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Gaz Méthane G20 25 mbar •...
  • Page 28 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 - 20 mbar UR2 Int. UR2 Ext. Portée thermique nominale (kW) 1.05 Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) 2 Gaz Méthane G20 - 25 mbar UR2 Int.
  • Page 29 Installation 8 Gaz Méthane G2.350 – 13 mbar UR2 Int. UR2 Ext. Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) 9 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar UR2 Int. UR2 Ext. Portée thermique nominale (kW) 1.05 Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W)
  • Page 30: Branchement Électrique

    Installation 5.6 Branchement électrique Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d’au moins Tension électrique 20 mm. Danger d’électrocution Faites passer le câble d’alimentation derrière le meuble • Un technicien habilité doit effectuer le en évitant tout contact de ce branchement électrique.
  • Page 31: Pour L'installateur

    Installation Branchement au moyen d’une prise et 5.7 Pour l’installateur d’une fiche • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas Vérifiez que la fiche et la prise sont du le câble de raccordement au réseau même type.

Ce manuel est également adapté pour:

Gkoc75-3nlk

Table des Matières