Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
S-40 TRAX
S-45 TRAX
CE
avec
consignes
d'entretien
Traduction des instructions
originale
Second Edition
First Printing
Part No. 1259840FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genie S-40 TRAX

  • Page 1 Manuel de l’opérateur S-40 TRAX S-45 TRAX avec consignes d’entretien Traduction des instructions originale Second Edition First Printing Part No. 1259840FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ........56 Copyright © 2012 par Terex Corporation Deuxième édition : première impression, août 2014 « Genie » et « S » sont des marques déposées de Terex South Dakota, Inc. aux États-Unis et dans de nombreux autres pays.
  • Page 3: Propriétaires, Utilisateurs Et Opérateurs

     Sans avoir lu et compris, et sans respecter les réglementations officielles en vigueur.  Sans avoir été correctement formé à utiliser la machine en toute sécurité. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 4: Classification Des Situations Dangereuses

    Indique la présence d’une situation à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou bénignes. Indique la présence d’une situation pouvant entraîner des dommages matériels. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 5: Maintenance Des Autocollants De Sécurité

    Nettoyer les autocollants de sécurité avec du savon doux et de l’eau. Ne pas utiliser de produits nettoyants à base de solvant, ils risqueraient d’endommager le matériau des autocollants de sécurité. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 6: Définition Des Symboles Et Illustrations De Mise En Garde

    2 Rétracter la flèche. Risque de Lire le manuel de Seul du personnel Risque de Voir l’étiquette de renversement l’opérateur d’entretien formé doit renversement numéro de série pour accéder à ces la capacité nominale. compartiments S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 7 énergie sur des machines équipées de bougies de préchauffage. Éteindre toute flamme Risque d’incendie Le poids du poste à Vitesse du vent Force manuelle nue. soudure réduit la maximum maximum capacité. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 8: Sécurité Générale

    Manuel de l’opérateur Deuxième édition • Première impression Sécurité générale Sécurité générale 82487 133067 82472 133263 114251 82671 82472 82548 133263 82487 133263 133067 82671 82487 B 114251 82472 82548 114251 A 82472 B S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 9 Deuxième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Sécurité générale Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 10 Manuel de l’opérateur Deuxième édition • Première impression Sécurité générale S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 11: Protection Personnelle Contre Les Chutes

    à l’usage d’équipement personnel de protection. Tout PFPE doit respecter les réglementations officielles en vigueur et être contrôlé et utilisé en respectant les instructions du fabricant. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 12: Sécurité De La Zone De Travail

    Toutes les consignes de sécurité et lignes sous tension. Le instructions d’utilisation sont applicables aux modèles personnel au sol ou à bord S-40 TRAX et S-45 TRAX, même si les chenilles ne de la nacelle ne doit ni sont pas illustrées. toucher, ni utiliser la machine tant que les lignes électriques sont sous...
  • Page 13 Si l’alarme de dévers retentit avec la nacelle relevée en montée : Abaisser la flèche. Rétracter la flèche. Si l’alarme de dévers retentit avec la nacelle relevée en descente : Rétracter la flèche. Abaisser la flèche. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 14 à l’aide des garde-pieds ou les rampes de sécurité peut commandes au sol. augmenter le poids dans la nacelle, ainsi que la surface d’exposition de la charge ou de la nacelle. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 15: Risques Sur Une Pente

    Abaisser la rampe intermédiaire d’entrée de la nacelle ou fermer le portillon d’accès avant d’utiliser la machine. Ne pas entrer dans la nacelle ou la quitter tant qu’elle n’est pas en position repliée et sur une surface plane. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 16: Risques De Collision

    Jeux violents et conduite acrobatique sont interdits sécurité du site de travail et de l’employeur ainsi que lors de l’utilisation d’une machine. les réglementations officielles en vigueur relatives à l’usage d’équipement personnel de protection. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 17: Risques D'explosion Et D'incendie

    Ne pas utiliser la machine ni charger les batteries dans des endroits dangereux, ni dans des endroits susceptibles de renfermer des vapeurs ou des particules inflammables, voire explosives. Ne pas vaporiser d’éther dans des moteurs équipés de bougies de préchauffage. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 18: Câble De Soudage Vers La Nacelle

    Relier le fil négatif à la cosse de mise à la terre sur la tourelle et la nacelle. Risque d’électrocution Éviter tout contact avec les bornes électriques. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 19: Kits De Levage De Panneaux

    à des charges latérales en levant ou Surface de panneau maximum : 3 m en abaissant des charges attachées ou suspendues. Risques d’électrocution : éloigner les tuyaux de tous conducteurs électriques sous tension. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 20: Verrouillage Après Chaque Utilisation

    Faire pivoter la tourelle jusqu’à ce que la flèche se trouve entre les chenilles non directrices. Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite de la machine. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 21: Légende

    Manuel de l’opérateur Légende Légende Commandes au sol Interrupteur au pied Flèche Coffret des manuels Commandes de la nacelle Rampe intermédiaire d’entrée 10 Nacelle Point d’ancrage 11 Bras pendulaire Chenille non directrice Chenille directrice Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 22: Commandes

    GPL pour instructions d’utilisation sont applicables aux modèles sélectionner le mode GPL. S-40 TRAX et S-45 TRAX, même si les chenilles ne Témoin de contrôle du moteur sont pas illustrées. Témoin allumé et moteur arrêté : signaler la Interrupteur des bougies de préchauffage (le cas...
  • Page 23 éteindre le moteur. Tirer le bouton rouge d’arrêt d’urgence en position de marche pour utiliser la 20 Compteur horaire machine. Le compteur horaire affiche le nombre d’heures de fonctionnement de la machine. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 24 Manuel de l’opérateur Deuxième édition • Première impression Commandes Panneau de commandes de la nacelle S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 25 Deuxième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Commandes Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 26: Panneau De Commandes De La Nacelle

    Toutes les consignes de sécurité et panne. instructions d’utilisation sont applicables aux modèles Enfoncer l’interrupteur d’alimentation d’urgence S-40 TRAX et S-45 TRAX, même si les chenilles ne tout en activant la fonction souhaitée. sont pas illustrées. Sélecteur de vitesse de translation Bouton d’avertisseur...
  • Page 27 Le témoin allumé indique que la flèche a dépassé contrôle vers la gauche pour l’une des roues non directrices et que la fonction faire pivoter la tourelle vers la de translation est désactivée. gauche. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 28: Inspections

    à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux spécifications du fabricant et aux conditions mentionnées dans le manuel des responsabilités. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 29: Contrôle Avant Mise En Route

    Toutes les consignes de sécurité et instructions d’utilisation sont applicables aux modèles  flexibles, raccords, cylindres et blocs S-40 TRAX et S-45 TRAX, même si les chenilles ne distributeurs hydrauliques ; sont pas illustrées.  réservoirs de carburant et hydraulique ;...
  • Page 30: Tests Des Fonctions - Principes Fondamentaux

    à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 31: Commandes Au Sol

    Résultat : toutes les fonctions de flèche et de nacelle doivent effectuer un cycle complet. L’alarme de descente (le cas échéant) doit retentir lorsque la flèche s’abaisse. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 32: Capteur De Dévers

    17 Tirer le bouton rouge d’arrêt d’urgence et capteur de dévers. redémarrer le moteur. Avertisseur 18 Appuyer sur le bouton d’avertisseur. Résultat : l’alarme située dans la nacelle doit retentir. Résultat : l’avertisseur doit retentir. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 33: Interrupteur Au Pied

    24 Enfoncer l’interrupteur au pied. 25 Activer chaque manette de contrôle, inverseur ou bouton de fonction de la machine. Résultat : toutes les fonctions doivent effectuer un cycle complet. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 34: Translation Et Freinage

    Remarque : les freins doivent avoir la capacité de retenir la machine sur toutes les pentes qu’elle est capable de franchir. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 35: Système De Validation De Translation

    à celui dans lequel la service. manette de contrôle de translation/direction est déplacée. Utiliser les flèches directionnelles de couleur des commandes de la nacelle et du châssis pour déterminer le sens du déplacement. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 36: Sélecteur D'élévation/Translation

    Résultat : aucune fonction de flèche ne doit être active. La machine doit se déplacer dans le sens indiqué sur le panneau de commandes. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 37: Contrôle Du Lieu De Travail

    éviter lors de la conduite, du réglage et de l’utilisation de la machine. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 38: Contrôle Des Autocollants Comportant Des Symboles

    Décoratif — 4 x 4 217558 Décoratif — Genie S-45 Trax 72867 Étiquette — Projecteurs (en option) 217559 Étiquette — Charge de roue, S-40 Trax 82472 Étiquette — Risque d’écrasement 217560 Étiquette — Charge de roue, S-45 Trax 82473 Étiquette — Accès aux compartiments 217734 Décoratif —...
  • Page 39 217778 52967 133067 114247 114252 40434 Bande adhésive de sécurité 82548 82473 82487 82671 133067 114099 133263 133263 217557 217559 217559 82487 ou 217558 44981 ou 217560 82481 ou 217560 82472 Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 40: Instructions D'utilisation

    4 Inspecter le lieu de travail. avant d’utiliser la machine. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 41: Démarrage Du Moteur

    Enfoncer l’inverseur de démarrage du moteur d’un côté ou de l’autre. Si le moteur ne démarre pas ou cale, le délai de remise en route désactive le bouton de démarrage pendant trois secondes. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 42: Commande Au Sol

    Rompre l’attache de sécurité et soulever la protection de l’interrupteur d’alimentation d’urgence. Remarque : si l’attache de sécurité est rompue ou manquante, consulter le manuel d’entretien Genie correspondant. Maintenir l’interrupteur d’alimentation d’urgence sur marche tout en activant la fonction souhaitée.
  • Page 43: Direction De La Machine

    Utiliser les flèches directionnelles de couleur des commandes de la nacelle et du châssis pour déterminer le sens de déplacement de la machine. La vitesse de déplacement de la machine est limitée lorsque les flèches sont relevées. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 44: Conduite Sur Une Pente

    être treuillée ou transportée pour monter ou descendre la pente. Se reporter à la section Instructions de transport et de levage. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 45: Validation De Translation

    Pour arrêter le générateur, placer l’inverseur du  générateur en position d’arrêt. Symbole de machine à niveau : amplitude de fonctionnement étendue pour vitesse de translation maximum Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 46: Témoin De Machine Inclinée

    Enfoncer l’interrupteur au pied. Déplacer et maintenir l’interrupteur prioritaire des fonctions de protection anticollision avion. Déplacer la manette de contrôle ou l’inverseur de la fonction appropriée pour écarter la machine des composants d’avion. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 47: Observer Et Respecter Les Consignes Suivantes

    Fixer chaque boulon en U avec 2 rondelles et 2 écrous. sangle boulons en U support de porte-tuyauteries rampe supérieure de la nacelle soudure du porte-tuyauteries rampe intermédiaire de la nacelle rondelles plates écrous nyloc Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 48: Utilisation Des Porte-Tuyauteries

    Insérer le boulon en U dans le plancher, autour du tube et dans la base du kit de levage. Répéter les étapes ci-dessus pour le deuxième jeu de pièces. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 49: Installation Du Rembourrage

    Placer la charge de façon à ce qu’elle repose sur les deux kits de levage. Centrer la charge sur la nacelle. Arrimer la charge sur la nacelle à l’aide de la sangle. Serrer la sangle. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 50: Après Chaque Utilisation

    Faire pivoter la tourelle jusqu’à ce que la flèche se trouve entre les roues non directrices. Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite de la machine. Caler les roues. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 51: Instructions De Transport Et De Levage

    à la politique de leur société. treuillage  Les clients de Genie qui doivent conteneuriser un Caler les roues pour éviter tout déplacement de la élévateur ou un autre produit Genie doivent machine. trouver un expéditeur transitaire qualifié et expérimenté...
  • Page 52: Arrimage De La Machine Pour Le Transport Par Camion Ou Remorque

    Goupille de verrouillage de rotation de la tourelle Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé avant le transport. Inspecter la totalité de la machine afin de déceler d’éventuels éléments desserrés ou mal fixés. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 53 Deuxième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Instructions de transport et de levage Arrimage de la nacelle - S-40 Trax Arrimage de la nacelle - S-45 Trax Placer une cale sous le dispositif de rotation de la Placer une cale sous le dispositif de rotation de la nacelle.
  • Page 54 à l’étiquette de numéro de série pour machine et la maintenir à niveau. connaître le poids de la machine. Centre de gravité Axe X Axe Y 1,26 m 1,00 m S-40 Trax S-45 Trax 1,22 m 1,03 m S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 55: Légende Des Symboles D'entretien

    Indique que des outils seront requis pour effectuer la procédure. Indique que des pièces neuves sont nécessaires pour pouvoir effectuer la procédure. Indique que le moteur doit être froid pour pouvoir effectuer la procédure. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 56: Niveau D'huile Hydraulique

    Ajouter du liquide si nécessaire. Type d’huile Équivalent Chevron Rando HD Résultat : le niveau de liquide doit être au repère hydraulique (plein). FULL Remarque : ne pas retirer le bouchon du radiateur. S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR...
  • Page 57: Entretien Périodique

    S’assurer que les supports de retenue des batteries sont en place et sécurisés. Remarque : l’ajout de protections de bornes et de produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir plus facilement la corrosion des bornes et câbles des batteries. Pièce réf. 1259840FR S-40 TRAX • S-45 TRAX...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    L’amélioration constante de nos produits fait partie Poids 6 205 kg intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de (Le poids des machines varie selon les configurations. Se modifications sans avis préalable.
  • Page 59 L’amélioration constante de nos produits fait partie Poids 7 085 kg intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de (Le poids des machines varie selon les configurations. Se modifications sans avis préalable.
  • Page 60: Amplitude De Mouvement S-40 Trax

    Manuel de l’opérateur Deuxième édition • Première impression Caractéristiques techniques Amplitude de mouvement S-40 TRAX Amplitude de mouvement S-45 TRAX S-40 TRAX • S-45 TRAX Pièce réf. 1259840FR Manuel de l’opérateur Deuxième édition • Première impression S-40 TRAX • S-45 TRAX...

Ce manuel est également adapté pour:

S-45 traxS-50 trax

Table des Matières