IFM Electronic efector160 LT80 Mode D'emploi
IFM Electronic efector160 LT80 Mode D'emploi

IFM Electronic efector160 LT80 Mode D'emploi

Capteur de niveau et de température célectronique

Publicité

Liens rapides

Notice pour utilisateurs
Capteur de niveau et de température
célectronique
FR
LT80 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector160 LT80

  • Page 1 Notice pour utilisateurs Capteur de niveau et de température célectronique LT80 ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu 1 Structure du menu �����������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Eléments de service et d‘indication ���������������������������������������������������������������������4 3 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������5 3�1 Application : Systèmes hydrauliques� ������������������������������������������������������������5 3�2 Point de référence OP ����������������������������������������������������������������������������������6 3�3 Autres possibilités de configuration ���������������������������������������������������������������6 4 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 5 Raccordement électrique �������������������������������������������������������������������������������������9 6 Programmation ��������������������������������������������������������������������������������������������������10 6�1 Sélection de l‘unité...
  • Page 3: Structure Du Menu

    1  Structure du menu...
  • Page 4: Eléments De Service Et D'indication

    2  Eléments de service et d‘indication Mode/Enter LED allumée = unité sélectionnée : -LED 1 = niveau en cm� 4 x LED verte -LED 2 = niveau en inch� -LED 3 = température du fluide en °C� -LED 4 = température du fluide en °F� Indication de l‘état de commutation, LED allumée si la sortie correspondante est commutée�...
  • Page 5: Fonctionnement Et Caractéristiques

    3  Fonctionnement et caractéristiques 3.1  Application : Systèmes hydrauliques. • L’appareil est uniquement conçu pour l’utilisation dans des huiles (minérales ou synthétiques) ou dans des fluides ayant des caractéristiques similaires� • Il n’est pas approprié pour des fluides à forte conduction et adhérents, des pulvérulents, des matières en vrac, des acides, des alcalis (lessives) et tous les fluides aqueux;...
  • Page 6: 3�2 Point De Référence Op

    3.2  Point de référence OP  (OP = overflow protection point / point de protection contre le débordement) Un segment de mesure de la sonde est défini comme point de référence (→ 6�4)� Il remplit 2 fonctions : • Adaptation à l’application / Mise en service fiable : Lors du réglage automatique, le segment OP génère un signal de mesure�...
  • Page 7: Montage

    4  Montage LT8022 LT8023 LT8024 inch inch inch L (longueur de la sonde) 26,4 10,4 47,2 18,6 72,8 28,7 M (zone de montage) 14,2 • Fixer des éléments de montage dans la zone M1� • Les éléments de montage doivent être fixés au-dessus du segment de mesure OP et à...
  • Page 8 • En cas de montage dans des tuyaux plastiques / cuves plastiques, le diamètre intérieur (du tuyau) doit être min� 12 cm (4,8 inch)� • En cas de montage dans des tuyaux métalliques, le diamètre intérieur du tuyau doit être au moins de : MEDI = OIL1 MEDI = OIL2 inch...
  • Page 9: Raccordement Électrique

    5  Raccordement électrique L’appareil doit être monté par un électricien� Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de maté- riel électrique doivent être respectés� Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP / «supply class 2» selon cULus� Mettre l’installation hors tension avant de raccorder l’appareil comme suit : OUT2 OUT1 OUT3...
  • Page 10: Programmation

    6  Programmation Utilisation des boutons-pourssoir • Si le bouton-poussoir «Mode / Enter» est appuyé brièvement, les paramètres sont parcourus� • Si le bouton-poussoir «Set» est appuyé brièvement, la valeur de paramètre correspondante est indiquée pendant env� 15s (ce mode reste opérationnel avec les paramètres existants)� •...
  • Page 11: 6�2 Réglage Sur Le Fluide

    Si le réglage «usine» doit être maintenu, sauter l’étape 1 et continuer à l’étape 2� Mode/Enter Set Mode/Enter Set Mode/Enter Set Appuyer jusqu’à ce que Appuyer brièvement� EF soit affiché� Mode/Enter Set Mode/Enter Set Mode/Enter Set Appuyer et maintenir Appuyer jusqu’à ce que appuyé...
  • Page 12: 6�3 Saisie De La Valeur Offset

    6.3  Saisie de la valeur offset La zone entre le fond de la cuve et le bord inférieur de la sonde peut être saisie comme valeur offset (OFS)� De ce fait, l’affichage et les seuils de commutation se réfèrent au niveau réel� Attention : Régler OFS avant de régler le point de référence OP et les seuils de commutation pour le niveau (SP1/2, rP1/2)�...
  • Page 13 Mode/Enter Set Mode/Enter Set Mode/Enter Set Appuyer et maintenir Appuyer jusqu’à ce que appuyé jusqu’à ce que la Confirmer / retourner le paramètre souhaité valeur souhaitée soit au menu� soit affiché� indiquée� Régler OP avant de régler les seuils de commutation pour le niveau (SP1/2, rP1/2)�...
  • Page 14 Plages de réglage pour SP1/2, rP1/2 (niveau) LT8022 LT8023 LT8024 inch inch inch SP1/2 2,5���20,0 1,0���7,8 4,0���39,5 1,6���15,6 6���59 2,5���23,0 rP1/2 2,0���19,5 0,8���7,6 3,5���39,0 1,4���15,4 5���58 2,0���22,5 ΔL* *ΔL = incréments • rPx est toujours plus bas que SPx, SPx est toujours plus bas que OP� Si la valeur pour OP est réduite à...
  • Page 15 Fonction hystérésis (Hno, Hnc) : L’hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du niveau / de la température du fluide autour de la valeur présélectionnée� Si le niveau / la température augmente, la sortie commute lorsque la consigne haute est atteinte (SPx); si le niveau / la température diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est...
  • Page 16: 6�5 Sélection De La Quantité Mesurée De L'affichage

    6.5  Sélection de la quantité mesurée de l’affichage Mode/Enter Set Mode/Enter Set Mode/Enter Set Appuyer jusqu’à ce que Appuyer brièvement� SELd est affiché� EF soit affiché� Mode/Enter Set Mode/Enter Set Appuyer et maintenir appuyé Confirmer / retourner jusqu’à ce que la valeur au menu� souhaitée soit indiquée� 3 réglages peuvent être sélectionnés : •...
  • Page 17: 6�7 Réglage De L'élément De Référence Op

    *FOU1 (FOU2 / FOU3 / FOU4) = comportement de la sortie 1 (sortie 2 / sortie 3 / sortie 4) en cas de défaut� 2 réglages peuvent être sélectionnés : • On : Sortie x = FERMEE (ON) en cas de défaut� •...
  • Page 18 Opération de réglage : Mode/Enter Set Mode/Enter Set Mode/Enter Set En cas de réglage réussi, Appuyer et maintenir appuyé rdy est indiqué� Appuyer jusqu’à ce que jusqu’à ce que l’affichage ne En appuyant sur un bouton- cOP soit affiché� clignote plus� poussoir, vous retournez au menu�...
  • Page 19: Mise En Service / Fonctionnement

    7  Mise en service / Fonctionnement Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le bon fonctionnement de l’appareil� 7.1  Indication de fonctionnement et de défauts : Initialisation après la mise sous tension� Indication du niveau� XX�X Indication de la température� - - - - Niveau en-dessous de la zone active� Point de référence OP atteint�...
  • Page 20: 7�2 Changement Entre Indication Niveau Et Indication Température

    7.2  Changement entre indication niveau et indication température  Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir Set en mode Run� L’autre valeur mesurée est indiquée pendant 15 s� 7.3  Lecture / Reset de la mémoire valeur maximale température Mode/Enter Set Mode/Enter Set Mode/Enter Set Appuyer jusqu’à ce que Appuyer brièvement� EF soit affiché� Mode/Enter Set Mode/Enter Set Mode/Enter Set Appuyer jusqu’à...
  • Page 21: Données Techniques

    8  Données techniques Tension d’alimentation [V]������������������������������������������������������������������������������������ 18���30 DC Courant de sortie [mA]���������������������������������������������������������������������������������������������������� 200 Protection : courts-circuits, inversion de polarité, surcharges Chute de tension [V] ����������������������������������������������������������������������������������������������������� < 2,5 Consommation [mA] ������������������������������������������������������������������������������������������������������ < 60 Contrôle du niveau Exactitude du seuil [% de la valeur final de l’étendue de mesure] ���������������������������������� ± 5 Répétabilité...
  • Page 22: Dimensions

    9  Dimensions LT8022 LT8023 LT8024 inch inch inch L (longueur de la sonde) 26,4 10,4 47,2 18,6 72,8 28,7 A ((zone active) 19,5 39,0 15,4 58,5 23,0 I1 (zone non active 1) 10,2 I2 (zone non active 2) Visualisation alphanumérique à 4 digits LEDs Boutons-poussoirs Raccord au boîtier (connecteur plat 6,3mm selon DIN 46244)

Ce manuel est également adapté pour:

Efector160 lt8022Efector160 lt8023Efector160 lt8024

Table des Matières