Oxygénothérapie
ATTENTION
Ne pas utiliser l'enrichissement en oxygène sans prescrip-
tion médicale. Dans le cas contraire, il existe un risque
d'hyperoxémie (lésions oculaires) ou d'hypoxémie (lésions
cérébrales).
Durant l'oxygénothérapie, contrôler la concentration
en oxygène, par exemple à l'aide de MiniOx 3000.
Augmentation du niveau sonore
Les patients peuvent ressentir un certain stress lorsque le gaz
comprimé est administré au moyen d'une cloche de Hood.
Apport d'oxygène avec l'injecteur
(dans tout le compartiment intérieur )
Mettre le couvercle rabattant en place (voir page 25).
1 Régler la concentration d'O
30, 40, 50 en Vol.% d'O
Régler le débit d'O
sur le débitmètre.
2
Valeurs de réglage recommandées
Réglage de l'injecteur Vol.% O
Débit d'O
en L/min
2
2 Surveiller la concentration d'O
MiniOx 3000.
Après utilisation
Ouvrir le couvercle.
Fermer la vanne du débitmètre d'O
des aiguilles d'une montre.
Démonter les appareils de traitement et les préparer pour
l'utilisation suivante, voir page 31.
Apport d'oxygène avec la cloche de Hood
3 Enfoncer la sonde d'O
2
le manchon en étoile.
Brancher la prise sur l'appareil de mesure.
4 Raccorder le tuyau à la cloche.
Coucher le patient sur le dos.
5 Placer la cloche au dessus de la tête du patient.
La surface d'appui inférieure repose sur le matelas.
Laisser le passage libre autour du cou.
6 Régler le débit d'O
à l'aide du débimètre : 0,5 à 4 L/min.
2
7 Surveiller la concentration d'O
MiniOx 3000.
Après utilisation
Dégager la tête du patient en soulevant la cloche.
Fermer la vanne du débitmètre d'O
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Démonter les appareils de traitement et les préparer
pour l'utilisation suivante, voir page 31.
Notice d'utilisation Babytherm 8000 WB
sur l'injecteur :
2
.
2
30
40
2
5
10
, par exemple avec
2
= tourner dans le sens
2
avec la bague d'adaptation dans
, par exemple avec
2
=
2
1
50
15
2
6
7
Fonctionnement
4
3
5
27