Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kobalt
is a registered trademark of LF, LLC.
®
All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
JW1833
7-GALLON MULTIPURPOSE
Purchase Date
1
ITEM #0470444
AIR TANK
MODEL
#SGY-TANK3
Français p. 12
Español p. 23

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kobalt SGY-TANK3

  • Page 12 ARTICLE #0470444 RÉSERVOIR D’AIR TOUT USAGE DE 26,49 L MODÈLE #SGY-TANK3 Kobalt est une marque de commerce déposée de LF, LLC. ® Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques de l’article ................... Contenu de l’emballage ..................Consignes de sécurité ................... Préparation ......................Mode d’emploi ....................... Entretien ....................... Dépannage ......................CARACTÉRISTIQUES DE L’ARTICLE COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES RÉSERVOIR D’AIR 26,49 L PRESSION DE SERVICE 185 LB/PO² MAX. PRÉCISION DU MANOMÈTRE +/- 5 LB/PO²...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE Réservoir d’air Pied Tuyau à air Raccord de gonflage Poignée Manomètre Soupape de décharge Raccord à branchement rapide de 1/4 po Soupape d’admission Robinet de vidange Connecteur mâle de 1/4 po avec clapet de non-retour CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT PORTEZ UNE TENUE DE PROTECTION ADÉQUATE Éloignez les cheveux, les vêtements amples et tout bijou pendant des pièces mobiles. Portez des lunettes de sécurité ou un écran facial pour protéger vos yeux. Afin de réduire les risques de dommages auditifs, utilisez des protecteurs auditifs adéquats.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE D’ÉCLATEMENT NE DÉPASSEZ PAS la pression nominale de 185 lb/po². Vous NE DEVEZ PAS modifier NI régler la soupape de décharge préréglée en usine. NE TENTEZ PAS de souder ni de réparer un réservoir endommagé. Remplacez le réservoir s’il est bosselé, fissuré, rouillé ou endommagé d’une quelconque façon.
  • Page 17: Préparation

    PRÉPARATION Avant d’utiliser ce réservoir d’air, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, ne tentez pas d’utiliser l’appareil. INSPECTEZ LE RÉSERVOIR AVANT TOUTE UTILISATION N’utilisez pas l’article si certaines pièces sont desserrées ou endommagées.
  • Page 18 MODE D’EMPLOI Remplissage adéquat du réservoir d’air Ne remplissez le réservoir qu’à partir d’une source d’air comprimé propre et sèche. Sens contraire des aiguilles d’une montre Il existe deux manières de remplir le réservoir d’air : A. Soupape d’admission Placez le robinet de remplissage du compresseur sur la soupape d’admission (I) du réservoir d’air (consultez la figure 3).
  • Page 19 MODE D’EMPLOI Utilisations du réservoir d’air Après avoir rempli le réservoir d’air, vous pouvez l’utiliser de nombreuses façons : A. De manière indépendante, à des fins de gonflage REMARQUE : Vous pouvez utiliser ce réservoir d’air pour gonfler des pneus et d’autres articles remplis d’air lorsque vous ne pouvez pas utiliser de compresseur d’air (consultez la figure 6).
  • Page 20: Réservoir D'air

    MODE D’EMPLOI B. De manière indépendante et combiné avec un outil pneumatique à faible consommation REMARQUE : Vous pouvez utiliser ce réservoir d’air combiné avec un outil pneumatique à faible consommation (non inclus) lorsque vous ne pouvez pas utiliser de compresseur. Raccordez le connecteur à...
  • Page 21 MODE D’EMPLOI Extraction de l’air et vidange de l’eau du réservoir REMARQUE : Avant de remplir le réservoir, il est recommandé de vider l’eau ou d’extraire l’air à l’intérieur de ce dernier. Le processus de vidange de l’air et de la condensation s’effectue en trois étapes : Étape 1 : Retirez tous les accessoires du raccord à...
  • Page 22 ENTRETIEN Pour vider l’air aux fins d’entretien et de stockage, tirez sur l’anneau de la soupape de décompression manuelle (située à l’avant de la soupape de décharge G) jusqu’à ce que le manomètre (F) indique 30 lb/po² (consultez la figure 15). REMARQUE : Suivez les instructions de vidange appropriées.

Table des Matières