Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BET 30 E
Page 1
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektrotacker Directions for Use Electric Stapler Mode dʼemploi Agrafeuse électrique Handleiding Elektrotacker Istruzioni per lʼuso Graffettatrice-inchiodatrice elettrica Betjeningsvejledning Elektrisk hæftemaskine Instrukcja obsługi Zszywacz elektryczny Használati utasítás elektromos tűzőgép Upute za uporabu električnog uređaja za spajanje Руководство...
Page 2
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 2 Schutzbrille tragen! Wear safety goggles! Portez des lunettes de protection! Draag een veiligheidsbril! Portare occhiali protettivi! Bær sikkerhedsbriller! Nosić okulary ochronne! Védõszemüveget hordani! Bf Nosite zaštitne naočale! Используйт защитны очки! Nosite zaštitu za oči...
Page 3
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 4 Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Achtung! Gerät im Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- Beim Benutzen von Geräten müssen einige trieben, sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gesetzt wird.
Page 5
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 5 Befüllen Sie das Magazin mit Klammern oder Verwenden von Nägeln Nägeln (Abb. 4). Legen Sie die Nägel, wie in Abbildung 6 gezeigt, in das Magazin ein. Anschließend den Magazinschieber bis zum An- schlag einschieben, bis dieser merkbar einrastet.
Page 6
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 6 Wartung Vor allem beim schrägem Aufsetzen des Elektro- tackers kann es vorkommen, daß sich Klammern verklemmen. Schalten Sie in diesem Fall den Elektrotacker sofort ab und ziehen Sie den Netz- stecker.
Page 7
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 7 Important! businesses or for equivalent purposes. When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. 3. Safety Information Please read the complete operating manual with due care.
Page 8
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 8 Setting the stapling force (Fig. 1) 6. Cleaning, maintenance and You can pre-select the stapling force of the electric ordering of spare parts stapler to suit the length of the staples or nails used and the strength of the material.
Page 9
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 9 For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info 7. Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system.
Page 10
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 10 Attention ! activités industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire 3.
Page 11
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 11 jusqu’à la butée (on entend le bruit de l’engagement). Attacher des barrettes de bois Pour attacher des barrettes de bois, seuls des clous Réglage de la force de frappe (fig. 1) doivent être utilisés.
Page 12
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 12 Retirer des agrafes coincées (fig. 2/3/7) Tirez le coulisseau du magasin (4) vers l’arrière, en dehors de l’agrafeuse électrique (fig. 2/3). Desserrez les deux vis à l’aide d’une clé à fourche intérieure au niveau du nez de l’agrafeuse (7) comme indiqué...
Page 13
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 13 alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt Let op! gebruikt. Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 3.
Page 14
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 14 aanslag tot hij waarneembaar vastklikt. kunnen worden geschonden. Afstellen van de slagkracht (fig. 1) Vulniveauindicator (fig. 1) De elektrotacker maakt het mogelijk de slagkracht Met behulp van de vulniveauindicator (6) kan u zien vooraf te kiezen naargelang de lengte van de of er nog voldoende nietjes of spijkers in het gebruikte nietjes of spijkers alsmede de hardheid van...
Page 15
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 15 de plaat weg en verwijder de klem zittende nietjes voorzichtig met een gepaste tang. Schroef vervolgens de plaat terug aan d.m.v. de beide binnenzeskantschroeven. Schuif de magazijnschuif (4) tot tegen de aanslag in tot hij waarneembaar vastklikt.
Page 16
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 16 Attenzione! 3. Avvertenze di sicurezza Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse Le relative avvertenze di sicurezza si possono avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. ricavare dagli opuscoli allegati. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso.
Page 17
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 17 Impostazione della potenza di sparo (Fig. 1) Fissaggio di listelli di legno La graffettatrice-inchiodatrice permette - a seconda Per fissare i listelli di legno si devono usare della lunghezza delle graffette o dei chiodi usati e solamente chiodi.
Page 18
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 18 Eliminazione delle graffette incastrate (Fig. 2/3/7) Estraete l’inseritore del caricatore (4) dalla parte posteriore della graffettatrice-inchiodatrice (Fig. 2/3). Allentate con una chiave a brugola le due viti sulla punta (7) come mostrato nella Fig. 7. Sollevate la lamiera e togliete con prudenza le graffette incastrate usando una pinza adatta.
Page 19
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 19 DK/N Vigtigt! 3. Sikkerhedsanvisninger Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for Sikkerhedsanvisningerne fremgår af vedlagte at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor hæfte.
Page 20
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 20 DK/N Indstilling af slagkraft (fig. 1) klammer eller søm i magasinet (5). Med den elektriske hæftemaskine er det muligt at forindstille slagkraften afhængig af længden på de anvendte klammer eller søm samt materialets 6.
Page 21
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 21 DK/N Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info 7. Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på...
Page 22
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 22 Uwaga! gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, Podczas użytkowania urządzenia należy przemysłowych lub do podobnych działalności. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę...
Page 23
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 23 Wypełnić magazynek zszywkami i gwoździami uruchomić spust. (Rys. 4). Następnie dosunąć suwak magazynku, do Zszywanie listew drewnianych momentu zatrzaśnięcia. Do zszywania listew drewnianych należy stosować wyłącznie gwoździe. Nie naciskać zszywacza za Ustawienie siły uderzeń...
Page 24
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 24 Uwaga! Przed wszystkimi pracami przy zszywaczu, należy wyłączyć go z gniazdka. Uwalnianie zablokowanych zszywek (rys. 2/3/7). Przeciągnąć suwak magazynku (4) do tyłu zszywacza elektrycznego (Rys. 2/3). Za pomocą sześciokątnego klucza poluzować...
Page 25
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 25 Figyelem! Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a A készülékek használatánál be kell tartani egy pár meghatározásuk szerint nem a kisipari, kézműipari biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket vagy ipari használtra lett szerkesztve. Nem vállalunk és károkat megakadályozzon.
Page 26
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 26 magazíntolót össze (2-es ábra). a tűzőgéporral a tárgyra és üzemeltetni a kioldót. Húzza ki hátrafelé a magazintolót az elektromos Falécek rátűzése tűzőgépből (3-as ábra). Falécek rátűzéséhez csak szögeket kellen Töltse fel a magazint kapcsokkal vagy szögekkel.
Page 27
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 27 A beszorúlt kapcsok eltávolítása (ábrák 2/3/7) Húzza ki hátrafelé az elektromos tűzőgépből (2/3-as ábrák) a magazíntolót (4). Eressze meg egy belső hatlapú kulccsal a 7-es ábrán mutatottak szerint mind a két csavart a tűzőorron (7).
Page 28
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 28 Pažnja! 3. Sigurnosne napomene Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati Odgovarajuće napomene pronaći ćete u sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo priloženoj knjižici.
Page 29
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 29 jačinu udarne sile najbolje ćete pronaći praktičnim 6. Čišćenje, održavanje i narudžba pokušajem na probnom komadu. rezervnih dijelova Rad (sl. 1/5/6) Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni Pomoću indikatora napunjenosti (6) provjerite prije utikač.
Page 30
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 30 7. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Page 31
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 31 Внимание! Необходимо учесть, что наши устройства При пользовании устройствами необходимо согласно предписанию не рассчитаны для выполнять правила по технике безопасности, использования в промышленной, ремесленной чтобы избежать травм и не допустить ущерба. или...
Page 32
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 32 Нажмите толкатель магазина большим и Использование скоб Вложите скобы в магазин так, как показано на указательным пальцами вместе (рис. 2). рисунке 5. Выньте толкатель магазина из электрического сшивателя сзади (рис. 3). Использование...
Page 33
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 33 Информацию об этом Вы можете получить в устройства. Следите за тем, чтобы вода не специализированном магазине или в местных попала вовнутрь устройства. органах правления! Техобслуживание Чаще всего происходит зажатие скоб при прижимании...
Page 34
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 34 Pažnja! 3. Bezbednosne napomene Da biste sprečili povrede i štete koje mogu da nastanu kod korišćenja uredjaja, treba da se Odgovarajuće napomene pronaći ćete u pridržavate bezbednosnih mera. Zbog toga pažljivo priloženoj knjižici.
Page 35
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 35 komadu. 6. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova Rad (sl. 1/5/6) Pomoću indikatora napunjenosti (6) proverite pre Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni svakog početka rada da li je magacin (5) napunjen utikač.
Page 36
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 36 7. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje.
Page 37
ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Elektrotacker BET 30 E 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
Page 38
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 38 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 39
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 39 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 40
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 40 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
Page 41
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 41 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Page 42
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 42 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Page 43
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 43...
Page 44
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 44...
Page 45
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 45 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Page 46
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 47
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 47 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Page 48
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 48 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Page 49
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 49 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Page 50
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 50 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
Page 51
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 51 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Page 52
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 52 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Page 53
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 53 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться...
Page 54
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 54 , GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Page 55
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Page 56
Anleitung BET 30 E_SPK1:Anleitung BET 30 E_uebers 09.10.2006 13:20 Uhr Seite 56 EH 10/2006...