Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1
Bedienungsanleitung
Heißklebepistole
Operating Instructions
Hot Glue Gun
Mode dʼemploi
Pistolet à thermocollage
Gebruiksaanwijzing
Lijmpistool
Istruzioni per lʼuso
Pistola incollatrice
Betjeningsvejledning
Smeltelimpistol
Használati utasítás
A
Hővel működő ragasztópisztoly
B
Upute za uporabu
Pištolj za vruće ljepljenje
f
Uputstvo za upotrebu
,
Pi‰tolj za lepak
Art.-Nr.: 45.221.01
11.10.2006
200
BKP
I.-Nr.: 01026
9:30 Uhr
Seite 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BKP 200

  • Page 1 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heißklebepistole Operating Instructions Hot Glue Gun Mode dʼemploi Pistolet à thermocollage Gebruiksaanwijzing Lijmpistool Istruzioni per lʼuso Pistola incollatrice Betjeningsvejledning Smeltelimpistol Használati utasítás Hővel működő ragasztópisztoly Upute za uporabu Pištolj za vruće ljepljenje Uputstvo za upotrebu Pi‰tolj za lepak Art.-Nr.: 45.221.01...
  • Page 2 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 2...
  • Page 3: Technische Daten

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 3 in die Heißklebepistole. Stecken Sie nun den Achtung! Netzstecker in die Steckdose. Nach einer Aufheizzeit Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- von ca. 5 Minuten ist die Heißklebepistole einsatzbe- heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet- reit.
  • Page 4: Technical Data

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 4 the limit stop. Now insert the power plug into the Important! power outlet. The glue gun will be ready for use after a warm-up time of approx. 5 minutes. When using equipment, a few safety precautions Squeeze the trigger to apply the glue in drops or must be observed to avoid injuries and damage.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 5 fiche secteur dans la prise secteur. Après un temps Attention ! dʼéchauffement dʼenv. 5 minutes, le pistolet à ther- Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter cer- mocollage est prêt à fonctionner. taines mesures de sécurité...
  • Page 6: Technische Gegevens

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 6 lang van het gebruikte mondstuk drupsgewijs of Let op! streepsgewijs op het te plakken materiaal brengen. Bij het gebruik van materieel dienen enkele veilig- heidsmaatregelen te worden nageleefd om lichame- De beide vlakten onmiddellijk op elkaar persen en lijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Page 7 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 7 Avvicinare subito le due superfici e tenerle premute Attenzione! una contro lʼaltra. Il tempo di presa è di ca. 30 Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse secondi. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per In caso di interruzione o di fine del lavoro deporre lʼuso.
  • Page 8 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 8 DK/N Skub en limpatron ind i smeltelimpistolen, indtil Vigtigt! anslag nås. Sæt dernæst stikket i stikdåsen. Efter en opvarmningstid på ca. 5 minutter er smeltelimpisto- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforan- len klar til brug.
  • Page 9 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 9 aljzatba. Egy kb. 5 perces felmelegedési idő után a Figyelem! hővel működő ragasztópisztoly használható. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár A ravasz megnyomása után a ragasztóanyag az biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket alkalmazott fúvókának megfelelően cseppenként és károkat megakadályozzon.
  • Page 10 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 10 Pritiskom ŇokidačaÓ možete sada putem mlaznice Pažnja! nanijeti ljepljivi materijal u obliku kapljica ili trake. Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta pri- likom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sig- Obje površine odmah pritisnite jednu na drugu.
  • Page 11 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 11 Gurnite ‰tapiç lepka u pi‰tolj za lepak sve do kraja. Pažnja! Sad utaknite utikaã u utiãnicu. Pi‰tolj za lepak je sad spreman za upotrebu nakon zagrevanja od Da biste sprečili povrede i štete koje mogu da nas- otpriliko oko 5 minuta.
  • Page 12: Konformitätserklärung

    ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Heißklebepistole BKP 200 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
  • Page 13 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 13 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 14 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 14 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 15 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 15 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 16 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 16 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Page 17 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 18 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 18...
  • Page 19: Guarantee Certificate

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:30 Uhr Seite 19 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlike- ly event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 20: Bulletin De Garantie

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 20 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 21: Garantiebewijs

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 21 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres ver- meld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 22 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 22 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indi- cato in questa scheda di garanzia.
  • Page 23 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 23 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 24 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 24 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Page 25 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 25 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 26: Garancijski List

    Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 26 , GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Page 27 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 28 Anleitung BKP 200_SPK1:Anleitung BKP 200_SPK1 11.10.2006 9:31 Uhr Seite 28 EH 10/2006...

Ce manuel est également adapté pour:

45.221.01

Table des Matières