Page 4
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 2) Die Oberfräse darf nicht zum Bearbeiten von Metall, Stein etc. verwendet werden. 1 Handgriff Die Maschiene darf nur nach Ihrer Bestimmung ver- 2 Skala wendet werden.
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 5 5. Vor Inberiebnahme Achtung: Parallelanschlag muß umgedreht werden, so daß die Anschlagschiene nach oben zeigt. Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen Zirkelspitze auf das Material aufsetzen. und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß Gewünschten Radius, durch verschieben des...
Page 6
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 6 I.) Einstellung der Frästiefe (Abb. 11) Maschine auf das Werkstück stellen Flügelschraube (7) und Spanngriff (24) lösen Maschine langsam nach unten bewegen, bis der Fräser das Werkstück berührt. Spanngriff (24) festziehen.
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 7 1. Description de l’appareil 3. Utilisation conforme à l’affectation 1. Poignée prévue 2. Echelle La défonceuse convient particulièrement au traite- 3. Butée de profondeur ment du bois et de matières plastiques. Elle convient 4.
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 8 Pour les profondeurs de coupe plus importantes, Fixez la butée parallèle (18) au moyen des vis à procédez par étapes selon le matériau. oreilles (11). L’émission de bruit sur le lieu de travail peut Allumez la machine.
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 9 H.) Montage de l’outil à fraiser (ill. 10) Approchez avec précaution la machine à la pièce à travailler. Attention: Retirez la fiche de la prise de courant! Dirigez le tourillon de guidage ou le roulement à...
Page 10
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 10 1. Beschrijving van het toestel 3. Doelmatig gebruik (fig. 1 en 2) De bovenfrees is bijzonder geschikt voor het bewer- ken van hout en kunststof alsook voor het uitsnijden Handgreep van kwasten, frezen van groeven, uitwerken van uit- Schaal diepingen, kopiëren van curven en lettertypes enz.
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:56 Uhr Seite 11 De waarde van de afgegeven trillingen werd Machine inschakelen, frees laten zakken en de bepaald volgens ISO 8862-8. geleidingsrol (19) onder lichte tegendruk langs de kant van het materiaal leiden. Machine uitschakelen en naar haar uitgangs- 5.
Page 12
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:57 Uhr Seite 12 G) Montage van de universele aanslag (fig. 8) J) Freesinrichting (fig. 12) Gewenste aanslaglijst (a) op de universele aans - Het frezen dient altijd tegen de omlooprichting in lag (23) vastschroeven (contrarotatie) te gebeuren.
Page 17
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:57 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE GARANTIE EINHELL La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 12 mois. und beträgt 1 Jahr. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
Page 18
Anl. BOF 700 D,F,NL 25.02.2000 11:57 Uhr Seite 18 ISC GmbH Einhell Polska sp. z.o.o. Eschenstraße 6 Al.Niepodleglosci 36 D-94405 Landau/Isar PL 65·950 Zielona Gora Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 0683 242055, Fax 0683 272914 Hans Einhell AG, UK Branch Einhell Hungaria Ltd.