Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order
– E – Pedido de recambios
– CZ – Objednání náhradních dílů
– RUS –Заказ запчастей
Heinz Kettler GmbH & Co. KG
Haupstrasse 28
D 59463 Ense Parsit
Max. ### kg
Made in Germany
– P –
Exemplo placa de características - número de série
– DK – Eksempel type label – serienummer
– RUS – Пример заводской таблички с серийным номером
– SLO – Primer tipske ploščice – serijske številke
– SRB – Primer tipske pločice - serijski broj
1
1x
2
1x
3
1x
4
1x
5
2x
6
4x
7
1x
8
1x
9
1x
10
1x
38
– F – Commande de pièces de rechange
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– SLO –Načrt nadomestnih delov
– D –
Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB – Example Type label - Serial number
– F –
Example Plaque signalétique - Numè-
ro de serie
– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Serien-
nummer
– E –
Ejemplo Placa identificativa - Número
de serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica - Numero
di serie
– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -
Numer serii
– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo
07714-610
Kinetic-System
Doppel-Kabelzug
94319073
94319075
97100690
94319079
94319081
10116011
94319082
12510033
94319084
97202860
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– PL – Zamówiene części zamiennych
– DK – Bestilling af reservedele
– SRB – Naručivanje rezervnih delova
– D –
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.
– GB – When ordering spare parts, always state the full article num-
ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.
– F –
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l'appareil.
– NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige
artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal
en het serienummer van het apparaat.
– E –
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato.
– I –
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell'apparecchio.
– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.
– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo
zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové
číslo přístroje.
– P –
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o
número completo do artigo, o número da peça sobressalente,
o número de unidades necessárias e o número de série do
aparelho.
– DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstæn-
dige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede
antal og maskinens serienummer (se Håndtering).
– RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный
артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер
устройства.
– SLO – Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo, da navedete
popolno številko artikla, številko nadomestnega dela, potreb-
no količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave
(glej ravnanje z napravo).
– SRB – Kod porudžbine rezervnih delova uvek navedite puni broj ar-
tikla, broj rezervnog dela, potreban broj komada, te serijski
broj uređaja.
11
1x
12
1x
13
2x
14
1x
15
2x
16
2x
17
12x
18
1x
19
2x
20
1x
21
1x
07714-610
Kinetic-System
Doppel-Kabelzug
94327720
43048001
67000013
10103810
42902001
97201501
98585520
10123302
70132245
70103467
94380582