Page 1
Art.-Nr: 441 400, 441 410, 441 420 DONNéES TECHNIQUES / INSTRUCTIONS DE MONTAGE TECHNISCHE GEGEVENS / MONTAGE HANDLEIDING TECHNICAL DATA / ASSEMBLY INSTRUCTIONS TECHNISCHE DATEN / MONTAGEANLEITUNG Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : ............................
Page 2
441 400, 441 410, 441 420 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 4
441 400, 441 410, 441 420 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste CP01 CP02i SD18 SD18BL SD16D CP05 400x SD25 TOOL3 TOOL1 TOOL2 Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin.
Page 5
441 400, 441 410, 441 420 Tous les éléments / Alle elementen / All elements / Alle Elemente 12/2020...
Page 8
441 400, 441 410, 441 420 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (P W). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 16
441 400, 441 410, 441 420 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden Sie auf den Seiten 8 bis 11 (P W).
Page 17
441 400, 441 410, 441 420 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2020...
Page 18
441 400, 441 410, 441 420 AD27 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2020...
Page 19
441 400, 441 410, 441 420 DA045 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2020...
Page 24
441 400, 441 410, 441 420 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden Sie auf den Seiten 8 bis 11 (P W).
Page 44
441 400, 441 410, 441 420 Fixations non fournies. Bevestigingsmiddelen niet meegeleverd. Fasteners not included. Befestigungsmaterial nicht mitgeliefert. Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate.
Page 48
441 400, 441 410, 441 420 Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il ’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C Voorbereiding zelfklevende tape 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”. 2.
Page 53
441 400, 441 410, 441 420 Merci de respecter l’environnement ! Pour une élimination correcte des déchets, il faut trier les différents matériaux conformément à la législation en vigueur. Droits d’auteur Telluria. Tous droits réservés. Aucun élément de la présente publication ne peut être reproduit ou diffusé sans l’autorisation écrite de Telluria.
Page 54
Häufig gestellte Fragen sowie umfangreiche Informationen zum Umgang mit einer Beanstandung finden Sie im Helpcenter auf unserer Webseite unter https://support.finnhaus.de/hc/de. Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung! Finnhaus-Vertrieb M. Wolff GmbH | Wiebusch 50 | 59581 Warstein-Belecke Telefon: +49 2902 9747-0 | Telefax: +49 2902 9747-11 | www.finnhaus.de...