oventrop Regufloor HX Mode D'emploi

oventrop Regufloor HX Mode D'emploi

Ensemble de réglage avec échangeur de chaleur pour surfaces chauffantes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Vor dem Einbau der Regelstation die Einbau- und
Betriebsanleitung vollständig lesen
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-
führt werden
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetrei-
ber weiterzugeben
Inhalt
1. Allgemeine Hinweise...................................... 1
2. Sicherheitshinweise ........................................2
4. Technische Daten............................................2
5. Aufbau und Funktion...................................... 3
6. Einbau ............................................................ 4
7. Betrieb ........................................................... 5
8. Zubehör.......................................................... 5
9. Wartung und Pflege ....................................... 5
10. Gewährleistung .............................................. 5
11. Diagramme .................................................... 6
Abb. 1.1 „Regufloor HX" Regelstation
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0)29 62 82-0
Telefax
+49 (0)29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
Regelstation mit Wärmeübertrager für Flächenheizung
Premium Armaturen + Systeme
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
GEFAHR
mittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen wird, wenn die Si-
cherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
WARNUNG
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
VORSICHT
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu ge-
ringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt wer-
den.
CHTUNG
che Sachschäden hin, welche entstehen können, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
115106580
05/2017
„Regufloor HX"
GEFAHR weist auf eine un-
WARNUNG weist auf eine
VORSICHT weist auf eine
ACHTUNG weist auf mögli-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oventrop Regufloor HX

  • Page 1: Table Des Matières

    Verletzungen führen kann, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt wer- den. CHTUNG ACHTUNG weist auf mögli- Abb. 1.1 „Regufloor HX“ Regelstation che Sachschäden hin, welche entstehen können, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden. OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemä- 3.1 Transportinspektion ßer Verwendung der Regelstation gewährleistet. Lieferung unmittelbar nach Erhalt sowie vor Einbau Die „Regufloor HX“ Regelstation dient zur dezentralen auf mögliche Transportschäden und Vollständigkeit Regelung der Vorlauftemperatur von Flächenheizun- untersuchen. gen und zur Systemtrennung in einen Primär- und ei- Falls derartige oder andere Mängel feststellbar sind,...
  • Page 3: Aufbau Und Funktion

    4.2 Abmessungen/Anschlussmaße ˜ 160 Abb. 5.1 Übersicht „Regufloor HX“ Die „Regufloor HX“ Regelstation wird zur konstanten Vorlauftemperaturregelung für Flächenheizungen ein- gesetzt und ermöglicht mit Hilfe des Wärmeübertra- gers ein Trennen des Heizungssystems (Primärkreis) vom Flächenheizkreis (Sekundärkreis). Damit lassen sich auch Flächenheizkreise mit nicht diffusionsdich-...
  • Page 4: Einbau

    8 Montagesatz – Bei der Montage dürfen keine Fette oder Öle 9 Pumpenkabel mit Stecker verwendet werden, da diese die Dichtungen 6.2 Einbau der „Regufloor HX“ zerstören können. Schmutzpartikel sowie Fett- und Ölreste sind ggf. aus den Zuleitungen her- CHTUNG auszuspülen.
  • Page 5: Betrieb

    Vorlauftemperatur für den Sekundärkreis ein- Die Armatur ist wartungsfrei. stellen (Reglereinstellbereich 20 - 50° C). 7.3 Korrekturfaktoren für Wasser-Glykol-Gemische 10 Gewährleistung Die Korrekturfaktoren der Frostschutzmittelhersteller müssen bei der Durchflusseinstellung berücksichtigt Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen werden. Gewährleistungsbedingungen von Oventrop.
  • Page 6: Diagramme

    11 Diagramme Medium: Wasser Referenztemperatur: 50° C P-Abweichung 6 Kanäle primärseitig) 7 Kanäle sekundärseitig) · Durchfluss V [l/h] · Durchfluss V [l/h] Abb. 11.1: Diagramm „Hycocon HTZ“ Abb. 11.2: Wärmeübertrager Umdrehungen [ Massenstrom q kg/h ] Abb. 11.3: Diagramm „Hycocon HTZ“...
  • Page 7 NOTICE NOTICE indicates a possible damage to property which may occur if the safety gui- delines are not observed. Illustr. 1.1 “Regufloor HX” Control unit OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Phone +49 (0)29 62 82-0...
  • Page 8: Safety Notes

    3.1 Transport inspection unit is used correctly. Upon receipt check delivery for any damages caused The control unit “Regufloor HX” is used for local flow during transit. temperature control of surface heating systems and Any damage must be reported immediately upon re- for system separation into a primary and secondary ceipt.
  • Page 9: Construction And Function

    4.2 Dimensions/Connection sizes ˜ 160 Illustr. 5.1 Summary “Regufloor HX” The control unit “Regufloor HX” is used for flow tem- perature control in surface heating systems. The in- tegrated heat exchanger allows a separation of the heating system (primary circuit) from the surface hea- ting circuit (secondary circuit).
  • Page 10: Installation

    8 Mounting set sidues must be removed from the pipework by 9 Pump cable with plug flushing the latter. 6.2 Installation of the “Regufloor HX” – When choosing the operating fluid, the latest technical development has to be considered NOTICE (e.g.
  • Page 11: Accessories

    7 Operation 8 Accessories 7.1 Bleeding the system The Oventrop ball valves: Before initial operation, the system must be filled and – 1406383 DN 20 G ⁄ F x G 1 M bled with due consideration of the permissible ope- –...
  • Page 12: Charts

    11 Charts Fluid: water Reference temperature: 50° C P-deviation 6 channels primary side) 7 channels secundary side) · · Flow rate V [l/s] Flow rate V [l/s] Illustr. 11.1: Chart “Hycocon HTZ” Illustr. 11.2: Heat exchanger Turns [ Flow rate q l/s ] Illustr.
  • Page 13 AVIS signifie des dégâts ma- tériels qui peuvent résulter de la non-observation des Fig. 1.1 «Regufloor HX» Ensemble de réglage consignes de sécurité. Sous réserve de modifications techniques. Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs dans le monde entier sur www.oventrop.com.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Les revendications de toute nature à l’égard du fabri- 3.2 Stockage cant et/ou ses mandataires pour des dommages ré- Ne stocker le «Regufloor HX» que dans les conditions sultant d’une utilisation non conforme ne seront pas suivantes: acceptées.
  • Page 15: Construction Et Fonctionnement

    4.2 Encombrements/Cotes de raccordement ˜ 160 Fig. 5.1 Vue d’ensemble «Regufloor HX» L’ensemble de réglage «Regufloor HX» est utilisé pour le maintien d’une température de départ constante dans des installations de surfaces chauffantes et pour la séparation du système de chauffage (circuit pri- maire) du circuit de surface chauffante (circuit secon- daire) à...
  • Page 16: Montage

    être 9 Câble de circulateur avec fiche enlevés de la tuyauterie par rinçage. 6.2 Montage de l’ensemble «Regufloor HX» – Choix du fluide de service selon la technologie actuelle (par ex. VDI 2035).
  • Page 17: Service

    7.1 Purge de l’installation Pour fermer l’aller et le retour, les robinets à tournant L’installation doit être remplie et purgée avant la mise sphérique Oventrop suivants: en service en respectant les pressions de service ad- – 1406383 DN 20 G ⁄...
  • Page 18: Diagrammes

    11 Diagrammes Fluide: Eau Température de référence: 50° C Ecart P 6 canaux côté primaire) 7 canaux côté secondaire) · · Débit V [l/h] Débit V [l/h] Fig. 11.1: Diagramme «Hycocon HTZ» Fig. 11.2: Echangeur de chaleur Tours [ Débit q kg/h ] Fig.
  • Page 19 TTENZIONE ATTENZIONE indica possibili danni materiali che possono insorgere se le misure di sicurezza non vengono rispettate. Fig. 1.1 Gruppo di regolazione „Regufloor HX“ Per ulteriori informazioni sulla ns. organizzazione Salvo modifiche tecniche. commerciale nel mondo potete consultare il ns sito www.oventrop.com.
  • Page 20: Avvisi Di Sicurezza

    3.1 Verifica del materiale consegnato un corretto uso del Gruppo di regolazione. Al ricevimento della fornitura e prima del montaggio, Il Gruppo di regolazione „Regufloor HX“serve alla re- verificarne la completezza ed eventuali danni causati golazione della temperatura di mandata in impianti di dal trasporto.
  • Page 21: Struttura E Funzione

    4.2 Ingombri/Dimensioni collegamento ˜ 160 Fig 5.1 Dettaglio del gruppo „Regufloor HX“ Il Gruppo di regolazione „Regufloor HX“ è impiegato per la regolazione costante della temperatura di man- data per impianti di riscaldamento a superfici radianti e con l’aiuto di uno scambiatore di calore permette una separazione del sistema di riscaldamento (circuito primario) dal circuito a pavimento (circuito secondario).
  • Page 22: Montaggio

    8 Kit di montaggio cassetta ad incasso, rispettare le dimensioni/misure 9 Cavo pompa con presa di collegamento riportare al paragrafo 4.2. 6.2 Montaggio del „Regufloor HX“ PERICOLO TTENZIONE Prima di qualsiasi intervento scollegare il Gruppo – La mandata al Gruppo di regolazione si trova di regolazione dall’alimentazione elettrica.
  • Page 23: Funzionamento

    20 - 50 °C). 10 Garanzia 7.3 Fattori correttivi per miscele acqua-glicole Nella regolazione della portata è necessario tenere in Si applicano le condizioni di garanzia di Oventrop, in considerazione i fattori correttivi indicati dai produttori vigore all’atto della fornitura. di refrigeranti.
  • Page 24: Diagrammi

    11 Diagrammi Mezzo: acqua Temperatura di riferimento: 50° C Scostamento P 6 canali circuito primario) 7 canali circuito secondario) · Portata V [l/h] · Portata V [l/h] Fig. 11.1 Diagramma „Hycocon HTZ“ Fig. 11.2 Scambiatore di calore Giri [ Volume q kg/h ] Fig.

Table des Matières