Consignes de Sécurité
Francais
Ne faites faites-le immédiate-
l
ment remplacer par un agent
de service qualifié. Inspectez
périodiquement le cordon.
N'utilisez pas le chargeur s'il
l
est tombé, a reçu un choc
violent ou est en quoi que ce
soit endommagé. Dans tous
les cas, apportez-le dans un
centre SENCO agréé.
Ne démontez pas le chargeur
l
ou la batterie ; apportez l'unité
dans un centre SENCO agréé
si un entretien ou une répara-
tion s'avère nécessaire. Un re-
montage incorrect peut provo-
quer un risque d'électrocution
ou d'incendie.
Pour réduire les risques
l
d'électrocution, débranchez
le chargeur de la prise avant
toute opération de mainte-
nance ou de nettoyage.
Ne chargez pas la batterie
l
lorsque la température est en
DESSOUS de 10°C (50°F) ou
au DESSUS de 40°C (104°F).
N'essayez pas d'utiliser un
l
transformateur, un générateur
ou une prise courant continu.
Ne laissez rien obstruer ou
l
couvrir les grilles d'aération.
Turvavarotukset
l
Suomi
Älä käytä laturia, jonka pistoke
l
tai johto on vaurioitunut. Jos
havaitset vaurion, anna päte-
vän huoltomiehen vaihtaa osa
uuteen välittömästi. Tarkista
aika-ajoin, että johto on asian-
mukaisessa kunnossa.
Älä käytä laturia, jos se on
l
saanut kovan iskun, jos se
on pudotettu tai muuten
mitenkään vioittunut, vie se
SENCO:n valtuutettuun huol-
tokeskukseen.
Älä pura laturia tai akkuyksik-
l
köa, vie SENCO:n valtuutet-
tuun huoltokeskukseen, jos
ne tarvitsevat huoltoa tai
korjausta. Väärä kokoonpano
voi aiheuttaa sähköshokki- tai
tulipalovaaran.
Sähköshokkivaaran vält-
l
tämiseksi, irrota laturi pistorasi-
asta ennen kuin yrität suorittaa
huoltoa tai puhdistusta.
Älä lataa akkua, kun lämpötila
l
on ALLE 10°C (50°F) tai YLI
40°C (104°F).
Älä yritä käyttää ylösmuun-
l
nettua muuntajaa, moottorige-
neraattoria tai tasavirtaliitän-
tärasiaa.
Älä anna minkään peittää tai
l
tukkia laturin ilmaaukkoja.
34
Sakerhets Foreskrifter
l
Norwegian
Ikke bruk laderen med skadet
l
ledning eller plugg. Hvis den
er skadet, få den skiftet ut
øyeblikkelig av en kvalifisert
reparatør. Sjekk ledningen
regelmessig.
Ikke bruk laderen hvis den har
l
vært utsatt for et hard slag,
mistet i golvet eller skadet på
en annen måte. Ta den til et
autorisert SENCO-reparas-
jonsverksted.
Ikke prøv å ta fra hverandre
l
laderen eller batteribeholderen.
Ta laderen med til et autorisert
SENCO-reparasjonsverksted
når den trenger service eller
reparasjon. Hvis du setter
sammen laderen eller batteribe-
holderen feil, kan det resultere i
elektrisk sjokk eller brann.
For å redusere faren for
l
elektrisk sjokk, skal du koble
laderen fra stikkontakten før
du utfører vedlikehold eller
rengjøring.
Ikke lade batteribeholderen
l
når temperaturen er UNDER
10
C (50
F) eller OVER 40
o
o
(104
F).
o
Ikke prøv å bruke en opp-
l
transformator, en motorgen-
erator eller en stikkontakt med
likestrøm (DC).
Ikke la noe dekke eller hindre
l
laderens ventiler.
C
o