A40409 SEEG R8000GH O/M
ZUBEHÖR/ACCESSOIRES
ZUBEHÖR:
D
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör im Lieferumfang
enthalten ist:
14 Drehteller 15 Drehteller-Träger 16 Niedriger Rost
17 Hoher Rost 18 Spritzschutz
• Den Drehteller-Träger auf die Antriebswelle in die
Mitte des Gerätebodens legen. Achten Sie darauf, dass
sich der Drehteller-Träger nun reibungslos um die
Antriebswelle drehen lässt.
• Platzieren Sie nun den Drehteller auf den Drehteller-Träger.
• Bei Bedarf den niedrigen/hohen Rost und den
Spritzschutz auf den Drehteller setzen.
GEDRUCKTE BEILAGEN:
• Bedienungsanleitung
• Kurz-Anleitung
• Menüaufkleber
Tragen Sie die Garzeiten oder Namen der Gerichte
auf diesen Aufkleber ein, und befestigen Sie ihn auf
dem Bedienfeld.
• Hinweisblatt (BESONDERE ANWEISUNGEN UND
WARNUNGEN: Ersatzteilnummer
TCAUHA276WRRZ)
HINWEISE:
• Das Gerät nur betreiben, wenn Drehteller und der
Drehteller-Träger korrekt installiert worden sind. Dies
fördert ein gleichmäßiges Garergebnis. Ein nicht richtig
eingesetzter Drehteller verursacht Geräusche, dreht sich
nicht richtig und kann das Gerät beschädigen.
F
ACCESSOIRES :
Vérifiez si les accessoires suivants ont été fournis :
14 Plateau tournant 15 Support plateau tournant
16 Trépied bas 17 Trépied haut 18 Lèchefrite
• Placez le support du plateau tournant dans l'axe
entraîneur au centre du four et vérifiez qu'il soit bien
positionné. Il doit être capable de tourner librement.
• Placez le plateau tournant sur le support.
• Placez le trépied bas / haut et la lèchefrite si nécessaire
sur le plateau tournant.
MANUELS ET AUTRES IMPRIMES :
• Manuel d'utilisation
• Guide tactile
• Autocollant menu
Entrez les temps de cuisson ou les noms des plats sur
cet autocollant et affichez-les sur le tableau de
commande.
• Fiche d'avertissement (INSTRUCTIONS ET
AVERTISSEMENTS SPECIAUX : code pièce
TCAUHA276WRRZ)
REMARQUES :
• Ne faites fonctionner le four que si le plateau tournant et
son support sont positionnés correctement. Cela assure
une cuisson correcte dans le four. Un plateau tournant
mal positionné peut osciller, ne pas tourner
correctement et endommager le four.
• Le plateau tournant tourne dans le sens des aiguilles de
la montre ou dans le sens contraire. Le sens de la
rotation change à chaque nouveau démarrage du four.
Cela n'affecte pas la cuisson.
SEEG R8000GH,contents2
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
3
Diese Roste und der Spritzschutz können
für jede Betriebsart zum Einsatz kommen.
• Der Drehteller dreht sich sowohl im als auch gegen den
Uhrzeigersinn. Die Drehrichtung kann sich bei jedem
erneuten Starten des Geräts ändern. Dies hat keine
Auswirkungen auf das Garergebnis.
• Reinigen Sie den Drehteller-Träger nach jedem Garvorgang,
besonders rund um die Rollen. Diese müssen stets frei von
Essensresten und Fettspritzern sein. Ablagerungen können
sich überhitzen und zur Funkenbildung führen, zu qualmen
beginnen oder sogar in Brand geraten.
• Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem
Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer folgendes
angeben: Teilebezeichnung und Modellnamen.
Les trépieds et la lèchefrite sont appropriés pour
une cuisson en n'importe quel mode de cuisson.
• A l'issue de la cuisson, nettoyez toujours le support du
plateau tournant, en particulier autour des roulements. Ces
derniers doivent être exempts de graisses et d'impuretés.
L'accumulation de graisses ou de salissures peut entraîner
une surchauffe ou la formation d'arc, il peut en résulter de la
fumée ou un embrasement.
• Lorsque vous commandez des accessoires, indiquer
deux éléments : le nom de la pièce et le nom du modèle
à votre revendeur ou à votre service après-vente
SHARP.
3
03.11.18, 6:39 PM